《本草便讀》~ 草部 (22)
草部 (22)
1. 通草
色白性寒。體輕味淡。清金肅降。通肺胃而導心主之熱邪。利濕分消。達膀胱可無閉癃之阻滯。(通草。此係草類。一名通脫。木高丈許。中心所結白瓤。以其為心也。故可入心。其色白。故入肺。味淡性寒。與燈心功用相似。能清心肺上焦之熱。淡滲下行。通利水道。其通利之性。又能旁及陽明而下乳汁耳。)
白話文:
通草,顏色是白色,性質偏寒涼。它質地輕盈,味道清淡。具有清肅肺氣、使之下降的功效,能疏通肺和胃,並引導心臟的熱邪向下。它還能利濕,使濕氣分散消退,到達膀胱,可以解除小便不通的阻礙。(通草,屬於草本植物,又名通脫木。樹木高約一丈,中心結成的白色髓狀物,因為它位於中心,所以能入心。它顏色是白色,所以能入肺。味道清淡,性質寒涼,和燈心草的功效相似。能清除心肺上焦的熱邪,使之滲透下降,疏通水道。它疏通的特性,也能旁及陽明經,進而促進乳汁分泌。)
2. 萆薢
祛風祛濕。微苦微溫。入肝胃兼入小腸。分清去濁。由膀胱內通腎臟。行水宣瘀。風寒痹濕可推求。腰膝痠疼當審用。(萆薢本經謂其苦平無毒。主治腰痛骨強。風寒濕痹。觀其大意。知其能入肝腎。治陽虛濕濁之藥。雖云能治下焦風寒濕痹。大抵萆薢之功。治濕為長。治風次之。治寒則尤其次也。痿病多屬陽明濕熱。萆薢之苦。能宣能泄。故又能入胃耳。)
白話文:
祛除風邪和濕氣。味道稍微苦,藥性稍微溫和。主要作用於肝、胃,同時也能進入小腸。能夠分辨清濁,使小便清澈。通過膀胱,能與腎臟相通。可以促進體內水分運行,疏通瘀滯。風寒引起的痹症和濕邪引起的痹症可以考慮使用。腰部和膝蓋痠痛時應謹慎使用。(《本經》記載萆薢味苦,藥性平和,沒有毒性。主要治療腰痛、骨骼強健。對於風寒濕痹也有療效。從其主要作用來看,可知其能進入肝腎,屬於治療陽虛濕濁的藥物。雖然說能治療下焦風寒濕痹,但萆薢的主要功效是祛濕,其次是祛風,祛寒的作用則更次之。痿病多半是陽明經濕熱引起的,而萆薢的苦味,具有宣散和疏泄的作用,因此也能進入胃經。)
3. 金銀花
其氣芳香入脾。其味甘寒解毒。通經入絡。取用其藤。治癤消癰。還當使蕊。或傳屍腹脹。各隨成法以推求。或治痢祛風。宜合古方而運用。(金銀花其氣芳香。其色赤白。而凡花皆散。有宣通氣血解散之功。且寒能解毒。甘不傷胃。故一切癰疽外證。推為聖藥。昔人用此治風除脹。治痢疾。逐屍疰為要藥。後世亦不知其用。足見此物之功。非特治瘡已也。)
白話文:
金銀花氣味芳香,可以進入脾經;味道甘甜性寒,能解毒。它能疏通經絡,使用它的藤蔓可以治療癤子、消除癰腫。如果要用花朵的話,應該使用花蕊。至於治療傳屍腹脹,則需要依照不同的病情來選用適合的方法。或者用來治療痢疾、驅散風邪,則應該搭配古方來靈活運用。
金銀花氣味芳香,顏色有紅色和白色。一般來說,花都具有發散的特性,能夠宣通氣血,有解散的功效。而且它的寒性可以解毒,甘甜的性質也不會傷害脾胃,所以被認為是治療各種癰疽等外證的聖藥。以前的人用它來治療風邪、消除腹脹,治療痢疾、驅逐屍疰,都把它當作重要的藥物。後世的人卻不了解它的功效,可見金銀花的用途不僅僅在於治療瘡瘍而已。
4. 葛根
解陽明肌表之邪。甘涼無毒。鼓胃氣升騰而上。津液資生。若云火鬱發之。用其升散。或治痘疹不起。賴以宣疏。治瀉則煨熟用之。又主兩陽合邪之下利。解酒則葛花為最。因有解表利便之功能。孕婦固當忌投。有故亦能無殞。(葛根甘涼入胃。其根寓升發之意。故能解散陽明肌表之邪。
凡一切風溫熱病。邪鬱於表。熱勢內蒸。以致無汗口渴者。最為相宜。然畢竟氣涼之品。如風寒在表。以及內不熱而惡寒者。似又不宜也。煨熟則散性全無。即由胃入腸。不行陽明之表。但入陽明之裡。升清為用。亦如升麻之煨熟即升而不散。可以厚腸止瀉耳。)
白話文:
葛根主要用來解除陽明經絡外表的邪氣。它的味道甘甜、性質涼爽且沒有毒性。能夠幫助胃氣向上升發,促進體內津液的產生。如果說是體內火氣鬱積而發病,可以利用它升散的特性來治療。或者治療痘疹無法順利發出時,也依靠它來疏通。治療腹瀉時則需要將它煨熟後使用。葛根也可以治療兩陽經邪氣結合引起的下痢。要解酒的話,葛花的效果最好。因為葛根具有解表和利便的功能,所以孕婦應當避免服用,但如果真的有需要,用對了方法也不會造成損害。(葛根味甘性涼,進入胃經,它的根具有升發的特性,所以能夠解除陽明經絡外表的邪氣。
凡是各種風溫熱病,邪氣鬱積在體表,熱氣向內蒸發,導致無汗口渴的症狀,最適合使用葛根來治療。但畢竟它是性質寒涼的藥材,如果風寒侵襲體表,或是體內沒有熱而怕冷的狀況,就不適合使用。如果將葛根煨熟,就完全失去了發散的性質,而是從胃進入腸道,不再走陽明經絡的表面,而是進入陽明經絡的內部,轉為提升清氣的作用,就像升麻煨熟後只升不散一樣,可以用來增厚腸道、止瀉。)