《辨症玉函》~ 卷之一 (1)
卷之一 (1)
1. 心痛
心痛之宜辨虛實也。古人云:「痛無補法。」是痛不可以虛實言也。然虛可補而實可瀉。心痛言虛實即宜言補瀉矣。人恐不相信,不知心痛有可補之道,人未之知也。如心痛之時,晝夜呼號,飲食難進,此實火也。斷斷不可用補,一補而痛必更甚,必有死亡之禍。然而能於補中瀉火,亦未嘗不可卻病。
蓋補正氣少,而去火之藥多,又何患乎補也?方用「先攻散」,治之一劑即止痛,神方也。論此方有白芍之酸收,似乎不宜治火痛之心病。誰知梔子、枳殼、貫眾各皆祛火散邪之藥,而無芍藥以調和之,則過於殺伐,未必不使窮寇之死鬥。妙在用芍藥以解紛,則剿撫兼施,實有人謀不測之機也。
至於可補之心痛,亦因其虛而可補故補之也。其痛必時重而時輕,喜手按而不喜不按,與之飲食而可吞。此痛名為「去來痛」也。去來痛原是虛症,豈可執「痛無補法」而不用純補之藥哉?吾今立一方,名為「消痛補虛飲」,一劑而痛如失,二劑全愈,不再發,亦神方也。蓋去來之痛,全在心氣之虛,少有微寒留於膻中之下。
寒遠則不痛,寒近則少痛也。此等之病,往往有經歲經年而不愈者,亦因人不敢用補,邪無畏懼,留住於皇畿內地,時時偷竊作祟耳。今吾用大劑補藥以補其膻中,譬如相臣得令,英察精明,必然擒賊、小偷、細盜,焉敢潛住皇居左右哉?此方之所以神耳。
先攻散
芍藥(五錢) 梔子(五錢) 枳殼(五錢) 貫眾(五錢)水煎服
消痛補虛飲
人參(五錢) 白朮(五錢) 茯神(五錢) 枳殼(一錢) 廣木香(一錢) 白芍(一兩) 當歸(五錢) 甘草(一錢) 附子(一片重二分) 白芥子(三錢)水煎服
白話文:
【心痛】
對於心痛的情況,我們應該區別虛實。古人曾說:「疼痛的情況下不能使用補法。」這句話暗示著疼痛不能單純地以虛或實來判斷。然而,虛證可以通過補益來治療,實證則可用瀉法。談到心痛的虛實,就應該講述補法和瀉法。但很多人可能不相信,其實心痛也有適合使用補法的情況,只是大家還不知道。
例如,如果心痛到晝夜不停呼叫,難以進食,這是實火的表現。這種情況下,絕對不能用補法,一旦用了,疼痛會更加嚴重,甚至可能危及生命。然而,如果能在補法中加入清火的成分,也是可以治病的。
用「先攻散」這個方子,只用一劑就能止痛,可謂神奇。這個方子雖然含有白芍的酸收性質,似乎不太適合治療心臟因火熱引起的疼痛。但是,梔子、枳殼、貫眾都是能祛除火氣和邪氣的藥物,若沒有芍藥來調和,可能會太過強烈,反而讓病情惡化。芍藥的使用就像調解紛爭,剿撫並施,其中的智慧難以估量。
對於虛弱導致的心痛,因為其虛弱性質,所以適合使用補法。這種疼痛時重時輕,患者喜歡用手按壓,也能進食。這種疼痛被稱為「去來痛」。去來痛原本就是虛證,怎能固守「疼痛不適用補法」的觀念,而完全不使用補藥呢?現在我提供一個方子,叫做「消痛補虛飲」,服用一劑後,疼痛感消失,再服用一劑就能完全康復,而且不會再發,也是神奇的方子。
去來痛的形成,主要因為心氣虛弱,有微寒滯留在膻中下方。寒氣離心越遠,疼痛就越輕;寒氣接近心臟,就會產生疼痛。這種疾病往往長時間無法痊癒,就是因為人們不敢使用補藥,導致邪氣無所畏懼,一直留在身體的核心部位,隨時偷襲造成麻煩。現在我使用大量的補藥來滋補膻中,就像是有才能的大臣得到命令,聰明果斷,必定能捉拿小偷和盜賊,他們怎敢在皇宮附近潛伏?這就是這個方子之所以神奇的原因。
【先攻散】
芍藥(5錢)、梔子(5錢)、枳殼(5錢)、貫眾(5錢),用水煎煮服用。
【消痛補虛飲】
人參(5錢)、白朮(5錢)、茯神(5錢)、枳殼(1錢)、廣木香(1錢)、白芍(1兩)、當歸(5錢)、甘草(1錢)、附子(一片重2分)、白芥子(3錢),用水煎煮服用。