程杏軒

《醫述》~ 卷十二·雜證匯參 (11)

回本書目錄

卷十二·雜證匯參 (11)

1. 痿(附拘攣、癱瘓)

然清金又先以清胃為第一義,不清其胃,則飲酒焉而熱氣輸於肺矣,厚味焉而濁氣輸於肺矣,藥力幾何能勝清金之任哉!金不清,如大敵在前,主將懦弱,已不能望其成功,況舍清金而更加以助火爍金,倒行逆施以為治耶?(《寓意草》)

經云:肺熱葉焦則生痿躄。又云:治痿獨取陽明,以及脈痿、筋痿、肉痿、骨痿之論,可謂詳審精密矣。夫痿之旨,不外肝、腎、肺、胃四經之證。蓋肝主筋,肝傷則四肢不用,而筋骨拘攣。腎藏精,精血相生,精虛則不能灌溉諸末,血虛則不能榮養筋骨。肺主氣,肺虛則高源化絕,水涸則不能濡潤筋骨。

陽明為宗筋之長,陽明虛則宗筋縱,不能束筋骨以利機關,此不能步履、痿弱筋縮之證作矣。治痿無一定之法,用方無獨執之見。如沖、任虛寒而成痿者,用通陽攝陰兼實奇脈為主。濕熱沉著下焦而成痿者,用苦辛寒燥為主。腎陽、奇脈兼虛而成痿者,用通納八脈,收拾散越之陰陽。

下焦陰虛及肝腎虛而成痿者,用河間飲子、虎潛諸法,填納下焦,和肝熄風。陽明脈空,厥陰風動而成痿者,用通攝為主。肝腎虛,兼濕熱蒸灼筋骨而成痿者,益下佐以流通脈絡,兼清熱利濕。胃虛窒塞,筋骨不利而成痿者,流通胃氣,及通利小腸火腑。胃陽、腎督皆虛而成痿者,治以兩固中、下。

陽明虛,營絡熱,及內風動而成痿者,治以清營熱、熄內風。肺熱葉焦而成痿者,治以甘寒清上熱。邪風入絡而成痿者,治以解毒宣行。精血內奪,奇脈少氣而成痿者,治以填補精髓。(《臨證指南》)

脈候

痿屬肺熱傳於五臟,脈多浮大,或尺脈虛弱,或緩澀而緊。(《證治匯補》)

選案

朱修之八年痿廢,更醫累百,毫末無功。予診六脈有力,飲食若常,此實熱內蒸,心陽獨亢,證名脈痿。用小承氣湯,下六、七行,左足便能伸縮。再用大承氣湯,又下十餘行,手可持物。更用黃連、黃芩各一斤,酒蒸大黃八兩,蜜丸,日服四錢,以人參湯送。一月之內,去積滯不可勝數,四肢皆能展舒。

余曰:積滯盡矣,煎三才膏十斤,服畢應酬如故。○倪君儔四年不能起床,所服寒涼者十之六,補腎肝者十之三。診脈大而無力,此營衛交虛,以十全大補湯加秦艽、熟附朝服之,夕用八味丸加牛膝、杜仲、萆薢、虎骨、龜版、黃柏,凡三月而機關利。(李士材)

附方

補北健行湯,治痿證足不任地,真水不足,陽明熱灼。生地、熟地、茯苓、丹皮、龜版、女貞子、生苡仁、丹參、沙參、阿膠、山藥。

附拘攣

肝氣熱,則筋膜乾,筋急而攣。○寒多則筋攣骨痛。(《素問》)

大筋緛短者熱傷,血不能養筋,故為攣;小筋弛長者濕傷,筋不能束骨,故為痿。攣屬肝,肝主筋故也。(朱丹溪)

白話文:

痿病(包含拘攣、癱瘓)

要清除肺熱,首先要清理腸胃。如果腸胃不清,那麼喝酒會使熱氣傳到肺部,吃油膩食物會使濁氣傳到肺部,這樣用藥的效果又怎能勝任清除肺熱的任務呢?如果肺熱不清,就好像大敵當前,主將卻懦弱無能,已經不能指望成功了,更何況捨棄清理肺熱,反而用助火的藥來傷害肺,這不是本末倒置、用錯方法來治療嗎?

《黃帝內經》說:「肺熱導致肺葉枯焦,就會產生痿病。」又說:「治療痿病要從陽明經入手。」還有關於脈痿、筋痿、肉痿、骨痿的論述,可以說是詳盡周密了。痿病的根本原因,不外乎肝、腎、肺、胃這四條經脈的問題。肝主管筋,肝受傷則四肢活動不利,導致筋骨拘攣。腎儲藏精,精血互相生成,精虛則不能灌溉四肢末端,血虛則不能滋養筋骨。肺主管氣,肺虛則氣的源頭枯竭,水液減少則不能潤澤筋骨。

陽明經是全身筋脈的首領,陽明經虛弱則宗筋鬆弛,不能約束筋骨來靈活活動,這就產生了不能行走、肢體痿軟無力、筋脈收縮的症狀。治療痿病沒有固定的方法,用藥也沒有絕對的看法。例如,由於沖脈、任脈虛寒導致痿病,就要用溫陽、收陰、同時調理奇經八脈的方法為主;由於濕熱積聚在下焦導致痿病,就要用苦寒燥濕的藥物為主;由於腎陽、奇經八脈同時虛弱導致痿病,就要用疏通奇經八脈、收斂散失的陰陽的方法;

由於下焦陰虛以及肝腎虛弱導致痿病,就要用河間飲子、虎潛丸等方法,填補下焦,調和肝氣,平息肝風;由於陽明脈空虛,厥陰肝風內動導致痿病,就要用疏通和收斂的方法為主;由於肝腎虛弱,同時濕熱蒸灼筋骨導致痿病,就要用滋補肝腎的方法,同時配合疏通經絡,兼以清熱利濕;由於腸胃虛弱堵塞,導致筋骨不利而產生痿病,就要疏通腸胃氣機,以及通利小腸的火腑;由於胃陽、腎督脈都虛弱導致痿病,就要用固護中焦和下焦的方法。

由於陽明虛弱,營血有熱,以及內風導致痿病,就要用清營熱、熄內風的方法;由於肺熱導致肺葉枯焦而產生痿病,就要用甘寒的藥物來清除上焦的熱邪;由於外邪侵入經絡導致痿病,就要用解毒、疏散的方法;由於精血虧損,奇經八脈氣血不足導致痿病,就要用填補精髓的方法。

脈象

痿病屬於肺熱傳到五臟,脈象多浮大,或者尺脈虛弱,或者脈象緩慢而澀滯或弦緊。

醫案

朱修之患痿病八年,四肢癱瘓,經過許多醫生治療都沒有效果。我診斷他的脈象有力,飲食正常,這是實熱內盛,心陽亢盛,屬於脈痿。我用小承氣湯讓他排泄了六七次,左腳就可以伸屈了。再用大承氣湯讓他排泄了十多次,手就可以拿東西了。接著用黃連、黃芩各一斤,酒蒸大黃八兩,用蜜做成丸藥,每天服用四錢,用人參湯送服。一個月內,排出了非常多的積滯,四肢都能夠伸展開來。

我說:「積滯已經排乾淨了。」接著用三才膏十斤,服完後身體就恢復如常了。倪君儔臥床四年不能起床,所服用的藥物,寒涼藥佔六成,補腎肝的藥佔三成。診斷他的脈象大而無力,這是營衛之氣都虛弱,我用十全大補湯加上秦艽、熟附子讓他早晨服用,晚上用八味丸加上牛膝、杜仲、萆薢、虎骨、龜版、黃柏,大約三個月,身體就靈活了。

附方

補北健行湯,治療痿病,雙腿無力,不能站立,是腎陰不足,陽明有熱的症狀。藥物組成:生地、熟地、茯苓、丹皮、龜版、女貞子、生苡仁、丹參、沙參、阿膠、山藥。

關於拘攣

肝氣有熱,會導致筋膜乾燥,筋脈緊張而攣縮。寒邪過多,會導致筋脈攣縮、骨骼疼痛。《素問》說:「大筋蜷縮變短,是熱邪所傷,血不能滋養筋脈,所以會產生拘攣;小筋弛緩變長,是濕邪所傷,筋脈不能約束骨骼,所以會產生痿軟。拘攣屬於肝的問題,因為肝主管筋脈。」