《醫述》~ 卷十二·雜證匯參 (4)
卷十二·雜證匯參 (4)
1. 痙
六氣為患,皆足以致痙,然不熱則不燥,不燥則不成痙矣。六經皆有痙病,須審部位以別之。身以後者屬太陽,則頭強急,項背𠘧𠘧,脊強反張,腰似折,髀不可以曲,膕如結,皆其證也。身之前者屬陽明,頭面動搖,口噤齒齘,缺盆扭痛,腳攣急,皆其證也。身之側者屬少陽,口眼喎斜,手足牽引,兩脅拘急,半身不遂,皆其證也。
若腹內拘急,因吐利而四肢拘急者,是太陰痙。惡寒蜷臥,尻以代踵,脊以代頭,俯而不能仰者,是少陰痙。睪丸上升,宗筋下注,少腹裡急,陰中拘攣,膝脛拘急者,厥陰痙也。若痙之挾風寒者,其證發熱、無汗而惡寒,氣上衝胸而小便少,其脈必堅緊,其狀必強直而口噤,此得之天氣,《內經》所云諸暴強直,皆屬於風者是也。其勢勇猛,故曰剛痙。
病因外來,當逐邪而解外。痙有挾本邪而為患者,其邪從內出,故發熱、汗出而不惡寒,其脈則沉遲,其狀則項背強𠘧𠘧,此得之地氣,《內經》所云諸痙項強,皆屬於濕者是也。其勢軟弱,故名柔痙。病因於內,當滋陰以和內。要知屬風之痙,不因風而因熱;屬濕之痙,不因濕而因燥。
治風君葛根,治濕君栝蔞根者,非以治風,實以生津;非以治濕,實以潤燥耳。夫痙之始也,本非正病,必夾雜於他證之中。人之病此者,世醫但指為風,所以不明其理。善醫者,必於他證中審察而預防之。如項強痛,即痙之一端,是太陽之血虛,故筋急也。治風寒不惜津液,所以發汗太多,因致痙者多矣。
夫痙本有由來,一經妄治,即奇形畢見。項背強𠘧𠘧,是痙之徵兆,故用葛根;身體強是痙之已著,故用栝蔞根;臥不著席,腳攣急,口噤齒齘,是痙之劇甚,故用大黃、芒硝。無非取多津液之品,以滋養陰血。觀傷寒脈浮自汗,心煩惡寒,而見腳攣急,是痙之勢成。便當滋陰存液,故與桂枝湯則厥作,芍藥甘草湯其腳即伸,此明驗矣。
若譫語者,少與調胃承氣,是又與不著席者與大急氣湯,同此機彀也。凡痙之為病,因外邪傷筋者少,因血虛筋急者多。誤作風治,則辛散助陽,真陰愈虛;燥劑驅風,血液愈涸。故痙得之暴起者少,妄治而致者多。虛而不補,不死何待?非調治營衛,未易奏捷也。夫同一濕也,濕去燥極則為痙,久留而著則為痹,痹為實,痙為虛,痙濕異形,虛實亦殊。
固不得妄以痙屬風,亦不得以因於濕而竟視痙為濕矣。(柯韻伯)
夫人之筋,各隨經絡結束於身。血氣內虛,外為風、寒、濕、熱之邪所中則痙。蓋風散氣,故有汗而不惡寒,曰柔痙;寒泣血,故無汗而惡寒,曰剛痙。其因多由亡血,筋無所榮,故邪得以襲之。所以傷寒汗、下過多,與夫病瘡及產後致斯疾者,概可知矣。診其脈皆沉伏弦緊,但陽緩陰急,則久久拘攣;陰緩陽急,則反張強直。二證各異,不可不別。(陳無擇)
白話文:
各種外來的邪氣都可能導致痙攣,但如果身體不發熱就不會乾燥,不乾燥就不會形成痙攣。身體的十二經絡都有可能發生痙病,必須仔細辨別部位來區分。
如果痙攣發生在身體後側,屬於太陽經,會出現頭部僵硬、頸項背部肌肉緊繃、脊椎僵硬彎曲、腰部像要斷掉一樣、大腿不能彎曲、膝蓋後方筋像打了結一樣,這些都是太陽經痙攣的症狀。
如果痙攣發生在身體前側,屬於陽明經,會出現頭部和臉部搖晃、牙關緊閉、磨牙、鎖骨窩處扭痛、腳部抽筋,這些都是陽明經痙攣的症狀。
如果痙攣發生在身體側面,屬於少陽經,會出現口眼歪斜、手腳被拉扯、兩側肋骨拘束緊繃、半身不遂,這些都是少陽經痙攣的症狀。
如果腹部內部緊繃,因為嘔吐腹瀉導致四肢緊縮,這是太陰經痙攣。如果怕冷而蜷縮躺臥,用臀部代替腳跟,用背部代替頭,身體俯臥無法仰起,這是少陰經痙攣。如果睪丸上縮、精索下墜、小腹內部緊迫、陰部拘攣、膝蓋和腿部緊縮,這是厥陰經痙攣。
如果痙攣是夾雜著風寒引起的,症狀是發熱、不出汗且怕冷、氣往上衝胸口、小便量少,脈象一定堅硬而緊繃,身體一定僵硬挺直、牙關緊閉,這是由於外在天氣變化所引起的。《黃帝內經》所說的各種突然出現的僵硬挺直,都屬於風邪引起的,這種來勢兇猛的痙攣叫做「剛痙」。
如果病因是外來邪氣,應該驅散邪氣來解除外在的病症。如果痙攣是夾雜著體內原有的邪氣引起的,邪氣從體內往外發散,就會發熱、出汗而不怕冷,脈象會是沉而遲緩,身體的症狀則是頸項背部肌肉僵硬緊繃,這是由於體內地氣所引起的,《黃帝內經》所說的各種頸項僵硬,都屬於濕邪引起的。這種來勢較為緩和的痙攣叫做「柔痙」。如果是體內的病因,應該滋養陰液來調和內部。要知道,屬於風邪引起的痙攣,並不是因為風,而是因為熱;屬於濕邪引起的痙攣,並不是因為濕,而是因為乾燥。
使用葛根治療風邪、使用栝蔞根治療濕邪,並不是真的用它們來治療風濕,而是用它們來生津液、滋潤乾燥。痙攣一開始並不是單一的疾病,一定是夾雜在其他病症之中。一般人遇到這種病症,只認為是風邪引起的,所以不能明白其中的道理。高明的醫生一定會在其他病症中仔細觀察,提前預防。像是頸項僵硬疼痛,就是痙攣的徵兆,這是因為太陽經的血虛,導致筋脈收縮。如果治療風寒卻不顧惜津液,導致發汗太多,就容易引發痙攣。
痙攣的產生是有原因的,一旦錯誤治療,就會出現各種奇怪的病症。頸項背部肌肉僵硬緊繃是痙攣的徵兆,所以使用葛根;身體僵硬是痙攣已經形成,所以使用栝蔞根;躺臥不安、腳部抽筋、牙關緊閉、磨牙,是痙攣已經非常嚴重,所以使用大黃和芒硝。這些藥物都是為了取得它們滋潤陰血的功能。觀察傷寒的脈象是浮而自汗、心煩怕冷,又出現腳部抽筋,表示痙攣即將發生。應該滋養陰液來保存體內津液,所以使用桂枝湯就會造成病況加重,改用芍藥甘草湯就能讓腳部伸直,這是明顯的驗證。
如果出現胡言亂語,可以少量使用調胃承氣湯。如果躺臥不安,使用大急氣湯,這和使用大黃、芒硝的道理是一樣的。痙攣這種疾病,因為外邪傷到筋脈的較少,大多是因為血虛導致筋脈收縮。如果誤以為是風邪而用辛散助陽的藥物,反而會使真陰更加虛弱;如果用燥性的藥物驅風,反而會讓血液更加枯竭。所以痙攣很少是突然發作,大多是因為錯誤治療所導致。虛弱而不去補養,難道還能活著嗎?不調和營衛,很難達到治療效果。濕邪同樣也是這樣,濕邪去除後,如果過於乾燥就會形成痙攣,如果濕邪長期停留在體內就會形成痹症,痹症是實證,痙攣是虛證,痙攣和痹症雖然都是濕邪引起的,但它們的症狀不同,虛實的狀況也不同。
因此,不能隨便將痙攣歸為風邪引起,也不能因為痙攣是濕邪引起的,就把它看成是濕邪病。 (柯韻伯)
人體的筋脈,各自隨著經絡連結於身體各處。如果體內血氣虛弱,又受到風、寒、濕、熱等外邪侵襲,就會導致痙攣。風邪會使氣散開,所以會出現出汗而不怕冷,這種稱為「柔痙」;寒邪會使血液凝滯,所以會出現不出汗而怕冷,這種稱為「剛痙」。痙攣的原因多半是因為失血過多,導致筋脈沒有足夠的滋養,所以邪氣才能侵襲。因此,傷寒病發汗或瀉下過多,以及身上有瘡瘍或生產後的婦女,容易產生這種疾病。診斷的脈象大多是沉伏弦緊,但如果是陽氣虛弱陰氣急迫,就會持續拘攣;如果是陰氣虛弱陽氣急迫,就會出現身體向後反張僵直。兩種證狀各不相同,不可不加以區分。(陳無擇)