程杏軒

《醫述》~ 卷六·雜證匯參 (29)

回本書目錄

卷六·雜證匯參 (29)

1. 虛勞

久病,脈大、小、洪、細、沉、浮、弦、滑,或寸浮尺沉,或尺浮寸沉,但有病脈,反屬可治;如浮、中、沉俱和緩,體倦者,決死。且看其面色光潤,此精神皆發於外,決難療矣。(胡慎柔)

病有脈細弱,服參、耆愈弱者,何也?良由火盛銷耗元氣,服補劑愈助火,故脈愈弱,而病益增。○病有脈細小不能服參、耆,脈浮大反能服之,何也?思脈者血氣之周流也,脈細小者,血衰氣無所附而亦衰矣。其原由於血衰,陰氣先損,陰損而服陽藥,則陰愈損。脈浮大者,多陽脈,參、耆合證,屢試皆然。(余午亭)

附方

青囊取蟲藥,追一切勞蟲。啄木鳥一隻,硃砂四兩,精豬肉四兩。豬肉切作豆大,拌和硃砂,俟鳥飢時與食,擊死,鹽泥固,濟火煅,埋地一晝夜取出,銀器內研末。空心,無灰酒入麝香少許調服,置病人於帳內,四下緊閉,用鐵鉗候於口邊,蟲出鉗入沸油煎之,隨進稀粥,服嘉禾飲。

大造丸,治虛損甚效。紫河車、山藥,二味為丸。

試傳屍法,用乳香薰病人手,仰掌,帛覆其上,良久手背出毛寸許,白黃可治,紅者稍難,青黑者死。若熏之無毛者,屬尋常虛勞也。又法,燒安息香菸,病人吸之,嗽不止,傳屍也。不嗽,非也。

又方,傳屍鬼疰,使人汗漓沉默,無處不惡,漸頓至死,旁傳滅門。急治獺肝一具,陰乾取末,水調,方寸匕,日三服。

白話文:

虛勞

久病之人,如果脈象出現大小、洪大、細小、沉、浮、弦、滑等各種變化,或是寸脈浮而尺脈沉,或是尺脈浮而寸脈沉,只要脈象呈現出病態,反而表示還有治療的機會。但如果浮、中、沉三層脈象都平和而緩慢,並且身體感到疲倦,這就是病入膏肓的徵兆。還要觀察病人臉色是否光亮潤澤,如果精神都顯現在外,就難以治癒了。(胡慎柔)

有些病人脈象細弱,服用人參、黃耆等補藥後反而更虛弱,這是什麼原因呢?這是因為體內火氣太旺,不斷消耗元氣,服用補藥反而會助長火勢,所以脈象更虛弱,病情也更嚴重。有些病人脈象細小,不能服用人參、黃耆,但脈象浮大時反而可以服用,又是為什麼呢?要知道脈象是氣血運行的表現,脈細小表示血氣衰弱,氣沒有依附而衰退。其根本原因在於血虛,陰氣先受損,陰虛的情況下服用補陽的藥物,陰氣會更衰弱。脈象浮大,多屬陽氣旺盛,使用人參、黃耆正好對症,多次試驗都是如此。(余午亭)

附方

有一種叫「青囊取蟲藥」的配方,可以驅除體內各種勞蟲。配方是:啄木鳥一隻、朱砂四兩、精瘦豬肉四兩。把豬肉切成豆子大小,拌上朱砂,等鳥餓的時候餵給牠吃,然後將鳥擊斃。用鹽泥封固,用火煅燒,埋在土裡一天一夜後取出,在銀器內研磨成末。空腹時,用沒有灰燼的酒調入少許麝香服用。讓病人待在帳篷內,四周緊閉,用鐵鉗守候在病人嘴邊,如果蟲子出來就用鉗子夾入沸油中煎炸,然後給病人喝稀粥,再服用嘉禾飲。

「大造丸」治療虛損非常有效。配方是用紫河車和山藥,將兩味藥製成藥丸。

有一種測試是否得了傳屍病的方法,用乳香薰病人的手掌,手心朝上,用布蓋住,過一會兒,如果手背長出一寸左右的毛,呈白色或黃色,表示還可以治療,紅色表示比較困難,青黑色表示快要死亡。如果薰過後沒有長毛,就屬於普通的虛勞病。還有一個方法,燒安息香的煙,讓病人吸入,如果咳嗽不止,就表示得了傳屍病,不咳嗽就不是。

還有一種針對傳屍鬼疰的處方,這種病會讓人大汗淋漓,沉默寡言,全身不適,逐漸衰弱至死,還會傳染給家人導致滅門。緊急治療的方法是用獺肝一副,陰乾後磨成末,用水調勻,每次服用一方寸匕,每日三次。