《醫述》~ 卷四·傷寒析疑 (32)
卷四·傷寒析疑 (32)
1. 會通
(魏荔彤)
按:風寒之邪,傳至少陽,起先不渴,里證未具也。及服柴胡湯而渴反加,則邪歸陽明之府,斷乎無疑。不言治法,而曰以法治之者,正以外證未罷,當用本湯去半夏加栝蔞法;里多外少,當用大柴胡法;若全入里,則用小承氣法,庶近病情。(周禹載)
傷寒,噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之則愈。
愚按腹滿固里證具,而噦則外邪未盡也。乃仲景竟云:視其前後何部不利,利之愈。豈聖人置表證不問耶?如利前謂五苓散,利後有大柴胡,則桂枝柴胡解外者也。若竟以承氣為解,大失仲景兩解立言之旨。(周禹載)
傷寒,脈弦細,頭痛發熱者,屬少陽。少陽不可發汗,發汗則譫語,此屬胃。胃和則愈,胃不和,則煩而悸。
此處云屬胃,胃虛故也。和胃不曾出方。然玩胃不和則煩而悸,當是小建中湯。以下有二、三日心中悸而煩者,小建中湯主之之條也。(程郊倩)
少陽少血,雖有表證,不可發汗。發汗則津液越出,相火燥,必胃實而譫語,當與柴胡以和之。上焦得通,津液得下,胃氣因和。若加煩躁,則為承氣證矣。(柯韻伯)
少陰病,欲吐不吐,心煩,但欲寐,五六日自利而渴者,屬少陰也,虛故引水自救。若小便色白者,少陰病形悉具;小便白者,以下焦虛有寒,不能制水,故令色白也。
欲吐不吐,心煩,腎氣上逆之徵也。自利而渴,加以口燥舌乾,引水自救,似乎熱證之形,然腎熱則水道黃赤;若小便色白,又非腎熱,乃下焦虛寒,不能制水,仍當從事溫法。不可誤認為熱,而輕投寒下也。(喻嘉言)
病人脈陰陽俱緊,反汗出者,亡陽也。此屬少陰,法當咽痛而復吐利。
亡陽者,虛陽不歸其原,皆由少陰不藏所致。故上焦從火化而咽痛嘔吐,下焦從陰虛而下利不止也。宜八味腎氣丸主之。(柯韻伯)
當用溫經散寒之法,不言可知。(喻嘉言)
少陰病,脈微,不可發汗,亡陽故也。陽已虛,尺脈弱澀者,復不可下之。
當急行溫法,又可見矣。(喻嘉言)
厥而脈緊,不可發汗,發汗則聲亂、咽嘶、舌萎、聲不得前。
以上四條,皆少陰經虛寒壞證也。仲景俱不出方。詳少陰病欲吐不吐一條,宜真武湯。病人脈陰陽俱緊一條,宜附子湯加桔梗、赤石脂。少陰病脈微一條,宜白通加人尿、豬膽汁。此條厥而脈緊,則當用四逆湯溫之。反誤發汗,致聲亂、咽嘶、舌萎,不可救矣。(張路玉)
少陰病,八九日,一身手足盡熱者,以熱在膀胱,必便血也。
宜當歸四逆,和營透表,兼疏利膀胱為合法也。(張路玉)
少陰病,便膿血者,可刺。
若不用刺法,當從事白頭翁湯;設更兼咽乾,心煩不得臥,又須黃連阿膠湯為合法耳。(張路玉)
白話文:
會通
(魏荔彤)
我認為:風寒的邪氣傳到少陽經時,初期不會口渴,這表示裡面的病症還沒完全形成。等到服用柴胡湯後反而更渴,那肯定是邪氣進入陽明腑,這點是毫無疑問的。這裡沒有直接說明治療方法,而是說要「依法治療」,意思是要根據病情的不同階段來選擇用藥。如果外證還沒完全消除,就應該用原來的柴胡湯,去掉半夏,加上栝蔞;如果裡證比較多,外證比較少,就應該用大柴胡湯;如果邪氣完全進入裡面了,就應該用小承氣湯,這樣才比較符合病情。 (周禹載)
傷寒病,病人打嗝而且肚子脹滿,要觀察病人的前後情況,判斷是哪個部位不通暢,疏通它就會好。
我認為,肚子脹滿固然是裡證的表現,但是打嗝則說明外邪還沒有完全消除。可是張仲景卻直接說:「觀察病人哪個部位不通暢,疏通它就會好。」難道聖人可以不考慮外證了嗎?如果疏通前面指的是用五苓散,疏通後面則用大柴胡湯,那麼這兩種方子都具有桂枝、柴胡等藥,可以同時解除外證啊。如果直接用承氣湯來疏通,那就大大失去了仲景同時兼顧表裡病證的用意。(周禹載)
傷寒病,脈象呈現弦細,而且頭痛發熱,這是屬於少陽證。少陽證不能用發汗的方法治療,如果發汗就會出現胡言亂語的現象,這表示邪氣進入了胃。如果胃氣調和就會好,如果胃氣不調和,就會出現煩躁和心悸。
這裡說「屬於胃」,是因為胃虛的緣故。調和胃氣這裡沒有直接開出藥方。但是仔細揣摩「胃不調和就會煩躁和心悸」這句話,應該是用小建中湯。因為後面有提到「病二、三天,出現心悸和煩躁,可以用小建中湯來治療」的條文。(程郊倩)
少陽經的氣血不足,即使有外證也不能用發汗的方法治療。如果發汗,就會導致體內的津液外洩,相火變得燥熱,必定會導致胃氣壅盛而出現胡言亂語,應該用柴胡湯來調和。上焦疏通了,津液才能夠往下行,胃氣自然就調和了。如果出現煩躁不安,那就是承氣湯證了。(柯韻伯)
少陰病,想吐卻吐不出來,心煩,只想睡覺,過了五六天後自己拉肚子而且口渴,這也是少陰證,因為身體虛弱所以想喝水來補充水分。如果小便顏色是白的,那就是少陰病的典型症狀;小便白表示下焦虛寒,不能控制水分,所以導致小便顏色是白的。
想吐卻吐不出來,心煩,這是腎氣上逆的表現。自己拉肚子而且口渴,再加上口乾舌燥,想喝水來補充水分,看起來像是熱證的樣子,但是腎熱的話小便顏色會是黃赤的;如果小便顏色是白的,那就不是腎熱,而是下焦虛寒,不能控制水分,仍然要用溫補的方法治療。不可以誤認為是熱證,而輕易使用寒涼瀉下的藥。(喻嘉言)
病人脈象陰陽都呈現緊的狀態,反而出汗,這是陽氣亡失的表現。這是屬於少陰證,按理應該會出現咽喉痛而且又吐又拉的情況。
陽氣亡失,是因為虛弱的陽氣不能歸回本位,都是因為少陰經沒有好好收藏所造成的。因此上焦會出現化火的咽喉痛和嘔吐,下焦會因為陰虛而導致腹瀉不止。應該用八味腎氣丸來治療。(柯韻伯)
這裡應該用溫經散寒的方法,不用說大家也應該知道。(喻嘉言)
少陰病,脈象微弱,不能用發汗的方法治療,因為這是陽氣亡失的表現。陽氣已經虛弱,如果尺脈又呈現虛弱澀滯的狀態,那就更不能用瀉下的方法治療了。
這裡應該趕快使用溫補的方法,這也是顯而易見的。(喻嘉言)
出現手腳冰冷,而且脈象緊實,不能用發汗的方法治療,如果發汗,就會出現聲音嘶啞、喉嚨乾啞、舌頭萎縮、聲音發不出來等症狀。
以上四條都是少陰經虛寒的壞證。張仲景都沒有明確說明用什麼藥方。仔細思考少陰病「想吐卻吐不出來」這條,應該用真武湯來治療。病人「脈象陰陽都呈現緊」這條,應該用附子湯加上桔梗、赤石脂來治療。少陰病「脈象微弱」這條,應該用白通湯加上人尿、豬膽汁來治療。這條「手腳冰冷而且脈象緊實」,則應該用四逆湯來溫補。如果錯誤地使用發汗的方法,導致聲音嘶啞、喉嚨乾啞、舌頭萎縮,那就無法救治了。(張路玉)
少陰病,病了八九天,全身手腳都發熱,這是因為熱在膀胱,一定會出現便血。
應該用當歸四逆湯,調和營衛、疏散表邪,同時疏通膀胱,才是合適的治療方法。(張路玉)
少陰病,大便出現膿血,可以使用針刺療法。
如果不用針刺療法,應該使用白頭翁湯;如果還伴隨喉嚨乾燥、心煩難以入睡的症狀,還必須使用黃連阿膠湯才是合適的治療方法。(張路玉)