程杏軒

《醫述》~ 卷四·傷寒析疑 (4)

回本書目錄

卷四·傷寒析疑 (4)

1. 錯簡

少陰病,欲吐不吐,心煩,但欲寐,五六日自利而渴者,屬少陰也,虛故飲水自救。若小便色白者,少陰病形悉具。小便白者,以下焦虛有寒,不能制水,故令色白也。

屬少陰句,當在欲寐之下。(吳靈稚)

傷寒,發熱四日,厥反三日,復熱四日;厥少熱多,其病當愈。四日至七日熱不除者,其後必便膿血。

復熱四日句,語意在其病當愈下。(柯韻伯)

白話文:

少陰病,想吐卻吐不出來,心中煩躁,只想睡覺。如果過了五、六天開始腹瀉,而且口渴,這就是少陰病。因為身體虛弱,所以需要喝水來自我緩解。如果小便顏色清白,那就是少陰病的症狀都齊全了。小便清白,是因為下焦虛寒,無法控制水分,所以導致小便顏色清白。

「屬於少陰病」這句話,應該放在「只想睡覺」的後面。(吳靈稚的觀點)

傷寒,發燒四天,接著手腳冰冷三天,然後又發燒四天。如果手腳冰冷的狀況比較少,發燒的情況比較多,那這個病就會好轉。如果發燒四天到七天都沒有退,之後一定會排出膿血。

「又發燒四天」這句話,語意上應該放在「那這個病就會好轉」的後面。(柯韻伯的觀點)