程杏軒

《醫述》~ 卷三·傷寒提鉤 (41)

回本書目錄

卷三·傷寒提鉤 (41)

1. 傷寒

舌卷囊縮

問曰:舌卷囊縮,何以是傳經厥陰證?答曰:肝主筋,熱邪內灼,則津液枯不能榮養於筋,故舌卷而囊縮,宜急下之。又問曰:直中證,亦舌卷囊縮何也?答曰:直中於寒,陽氣衰微而斂縮,此冬令萬物閉藏之象也。今內熱消爍,此夏令津液乾枯之象也。然直中證,脈必沉遲,或兼見下利清穀、口鼻氣冷諸寒證;若邪傳厥陰,必煩滿消渴,或唇焦口燥、身如枯柴,形情不同。且直中證,舌雖短縮而潤澤;邪傳厥陰,則舌斂束如荔枝焦燥,毫無津液。

又問曰:婦人之診如何?答曰:婦人乳縮,男人囊縮,先驗其舌,已自明白。(程鍾齡)

臟結

結胸,是陽邪下陷,尚有證見於外,故有可下之理。臟結,是積漸凝結而為陰,五臟之陽已竭,外無煩躁潮熱之陽,舌無黃黑芒刺之苔,雖有硬滿之證,慎不可攻,理中、四逆輩溫之,尚有可生之義。○臟結,有如結胸者,亦有如痞狀者,因其人素有痞積在脅下,與下後心下痞不同。

臍為立命之原,臍傍者,天樞之位,陽明脈之所合,少陽脈之所出。脾肝腎三臟之陰凝結於此,所以痛引少腹,入陰筋也。此陰常在,絕不見陽,陽氣先絕,陰氣繼絕,故死。少腹者,厥陰之部,兩陰交盡之處。陰筋者,宗筋也。今人多有陰筋上衝少腹而痛死者,名曰疝氣,即是此類。

然痛止便蘇者,《金匱》所云入臟則死,入腑則愈也。治以茴香、吳萸等味而痊者,亦可明臟結之治法矣。(《來蘇集》)

除中

除中者,臟寒應不能食,今反能食者是也。其證有二,悉屬厥陰,一由誤服黃芩湯而致者,必死;一則厥熱相應,胃氣在者必愈。恐暴熱來出而復去者死,其熱續在者生。(《傷寒類證》)

呃逆

呃逆,俗謂呃忒,發聲於咽喉,軋軋然連續短促不長。古謂之噦,非也。噦與乾嘔無異,其聲濁惡而長,比之呃忒,大有徑庭矣。有因胃中實熱失下而作,有因胃中痰飲而作,有因服寒藥過多胃中虛冷而作。其氣皆從胃起,衝至胸嗌之間而為呃。如胃熱失下者,承氣湯下之;胃虛有熱者,橘皮竹茹湯清之;有痰飲者,橘皮半夏生薑湯加茯苓、枳實和之;胃冷者,橘皮乾薑湯溫之。

若過服涼藥,胃寒呃忒者,丁附理中湯主之;若其氣自臍下直衝於胸嗌間而作呃者,病不在胃,因下虛誤服寒藥,冷極於下,迫其相火上衝,乃水極似火,陰證似陽也,急溫其下,陽回而呃乃止。(《全生集》)

世有謂噦為呃逆、吃逆、噫氣者,皆非也。蓋噦之聲,氣自胃出於口,而有噦噦之聲,壯而迫急也;呃逆之聲,氣自臍下衝上出口,而作格格之聲,散而不續也。夫所謂呃逆者,即《論》中平脈篇所謂䭇䭇者,氣噎結有聲也。吃逆、噫氣者,即今之所謂噯氣也。因飽食太急,比時作噯,而不食臭,故名曰吃逆也;因過食傷食,過時作噯,有食臭氣,故名曰噫氣也。

白話文:

舌頭捲曲、陰囊收縮

有人問:舌頭捲曲、陰囊收縮,為什麼是傳入厥陰經的病症?回答說:肝臟主管筋,熱邪在體內灼燒,導致津液枯竭,無法滋養筋脈,所以舌頭捲曲、陰囊收縮,應該趕緊用瀉藥治療。又有人問:如果是直接中寒的病症,也會出現舌頭捲曲、陰囊收縮嗎?回答說:直接中寒是陽氣衰弱而導致收縮,這是冬天萬物閉藏的現象。現在的舌頭捲曲、陰囊收縮,是體內熱邪消耗津液,是夏天津液乾枯的現象。不過,直接中寒的病症,脈搏一定會是沉而遲緩的,或者同時出現腹瀉、大便中食物未消化、口鼻呼吸寒冷的症狀;如果邪氣傳入厥陰經,一定會有心煩、口渴的症狀,或者嘴唇乾焦、身體乾瘦如柴,情形不同。而且直接中寒的病症,舌頭雖然短縮但還是濕潤的;邪氣傳入厥陰經,舌頭會像荔枝肉一樣焦躁乾枯,沒有一點津液。

又有人問:婦女的病情要如何診斷?回答說:婦女的乳房收縮,男人的陰囊收縮,先觀察舌頭,就已經很明白了。(程鍾齡)

臟結

結胸,是陽邪下陷,但還有一些外在的症狀可以觀察到,所以可以用瀉藥治療。臟結,是陰邪逐漸凝結而成的,五臟的陽氣已經衰竭,外在沒有煩躁、潮熱的陽熱症狀,舌頭也沒有黃黑色的苔或芒刺,即使有腹部硬滿的症狀,也要謹慎不可用瀉藥攻伐,應該用理中湯、四逆湯等藥方來溫補,還有可能救活。有的臟結,症狀類似結胸;有的則類似痞證,這是因為患者原本就有痞積在脅下,和吃瀉藥後造成的胸痞不同。

肚臍是生命之本,肚臍旁邊是天樞穴,是陽明脈會合的地方,也是少陽脈發出的地方。脾、肝、腎三臟的陰氣凝結在這裡,所以會牽引腹部疼痛,深入到陰部筋脈。這種陰氣常常存在,看不到陽氣,陽氣先衰竭,陰氣跟著衰竭,所以會死亡。下腹部是厥陰經的部位,是陰氣交會的地方。陰筋指的是宗筋。現在很多人有陰筋上衝腹部而疼痛死亡的,叫做疝氣,就是這種情況。

然而疼痛停止就恢復的,是《金匱要略》說的,邪氣進入臟就死亡,進入腑就痊癒。用茴香、吳茱萸等藥物治好病的,也可以明白臟結的治療方法了。(《來蘇集》)

除中

除中,是指臟腑虛寒,應該是吃不下東西的,現在反而能吃,就是這種情況。這種病症有兩種,都屬於厥陰經的病變。一種是誤服黃芩湯造成的,必定會死亡;另一種則是虛寒和熱邪交錯,只要胃氣還在,就能治好。但要小心突然發熱又退燒的,這種情況會死亡;熱持續存在的,則能活下來。(《傷寒類證》)

呃逆

呃逆,俗稱打嗝,聲音發自咽喉,短促連續。古代稱之為噦,是不對的。噦和乾嘔差不多,聲音渾濁而長,和打嗝完全不同。打嗝有的因為胃中實熱沒能瀉下而產生,有的因為胃中有痰飲而產生,有的因為服用太多寒涼藥導致胃中虛冷而產生。這些氣都是從胃開始,衝到胸口咽喉之間而成為打嗝。如果是胃熱沒有瀉下,用承氣湯治療;胃虛有熱的,用橘皮竹茹湯來清除熱邪;有痰飲的,用橘皮半夏生薑湯,再加茯苓、枳實來調和;胃冷的,用橘皮乾薑湯來溫暖胃部。

如果過度服用涼藥,胃寒導致打嗝的,用丁附理中湯治療;如果是氣從肚臍下直接衝到胸口咽喉間導致打嗝的,病不在胃,是因為下焦虛寒誤服寒藥,寒冷過度,逼迫體內的相火上衝,這是水寒到極點像火的現象,陰性的病症看起來像陽性的,要趕緊溫暖下焦,陽氣恢復,打嗝才會停止。(《全生集》)

世人把噦當作呃逆、吃逆、噫氣,都是不對的。噦的聲音,氣從胃部出來,發出噦噦的聲音,強烈而急迫;呃逆的聲音,氣從肚臍下往上衝,發出格格的聲音,分散而不連續。所謂的呃逆,就是《傷寒論》中平脈篇所說的䭇䭇,是氣被阻塞有聲音。吃逆、噫氣,就是現在所說的噯氣。吃逆是因為吃太飽太快,偶爾打嗝,沒有食物的臭味,所以叫吃逆;噫氣是因為吃太多傷到腸胃,隔一段時間才打嗝,有食物的臭味,所以叫噫氣。