《醫述》~ 卷十三·女科原旨 (6)
卷十三·女科原旨 (6)
1. 臨產
將息
妊娠臨月,當安神定慮,時常步履,不可多睡飽食、過飲酒醴。產時不可多人喧鬧。若見漿水,腰間痛甚,是胎已離經,方可用藥催生,坐草。(《婦人良方》)
保護
冬月天冷,產母經血得冷則凝,致兒難生。故冬月產者,下部不可脫去綿衣坐臥寒處,須要房內圍爐,令產母身背向火,腰腹腿膝和暖,血得熱則流通,兒易生也。○夏月產者,須要溫涼得所,不可恣意取涼,傷損胎氣;房內不可人多,熱氣逼襲,致令產母心煩,血熱沸騰,而有鬱冒沖暈之患。(楊子建)
產侯
產候有十:一曰正產;二曰坐產;三曰臥產;四曰橫產;五曰逆產;六曰偏產;七曰礙產;八曰盤腸產;九曰熱產;十曰凍產。(《婦人良方》)
白話文:
懷孕到臨產的時候,應該安定心神,避免胡思亂想,要經常散步,不可睡太多、吃太飽,也不要過度飲酒。生產時,不要讓太多人喧鬧。如果看到漿水,並且腰部疼痛劇烈,表示胎兒已經脫離經絡,就可以用藥催生,並且坐草藥。
冬天氣溫寒冷,產婦的經血容易因為寒冷而凝固,導致難產。所以冬天生產的產婦,下半身不能脫掉棉衣坐臥在寒冷的地方,必須在房間裡圍爐取暖,讓產婦背對火,腰腹腿膝都保持溫暖,血液因為溫熱而流通,孩子就容易出生。夏天生產的產婦,需要保持溫涼,不可隨意貪涼,以免損傷胎氣;房間裡也不可人多,熱氣逼人,容易導致產婦心煩,血液沸騰,進而出現頭昏眼花、昏迷的狀況。
生產的徵兆有十種:一是正常生產;二是坐著生產;三是躺著生產;四是橫著生產;五是胎位不正的生產;六是胎兒偏向一邊的生產;七是生產受阻;八是胎兒盤旋在腸道中無法生產;九是發熱的生產;十是身體寒冷的生產。
臨產真言:一曰睡,二曰忍痛;三曰慢臨盆。○孕婦臨月,腹痛或作或止者,名曰弄胎,非正產之候。或腹雖痛,而腰不甚痛者,非正產之候。胎高未陷下者,非正產之候。穀道未挺進者,非正產之候。水漿未破,血未出者,非正產之候。漿血雖出,而腹不痛者,非正產之候。且令扶行熟忍,不可坐草。(《達生編》)
欲產之時,覺腹內轉動,當正身仰臥,待兒轉身向下。試捏產母手,中指中節跳動,方與臨盆,即產矣。(薛立齋)
用力及時
臨產必俟臍腹痛極,腰間重痛,眼中如火,穀道迸急,胞水與血俱下,脈見離經,此時子已出胎,產母方可用力。(《馮氏錦囊》)
白話文:
臨產時,最重要的就是睡覺休息、忍耐疼痛,以及不要急於生產。孕婦臨近生產,肚子時痛時止,稱為弄胎,不是真正要生了。肚子痛但腰部不痛、胎兒位置還沒下降、產道還沒張開、羊水沒破、出血也沒出現,都不是真正要生了。就算羊水和血都出來了,肚子卻不痛,也不代表要生了。建議讓產婦站起來走動,忍耐疼痛,不要坐著休息。生產時,感覺肚子裡胎兒轉動,就應該平躺著,讓胎兒轉頭向下。可以試著捏產婦的手中指第二節,如果跳動了,就表示要生了。生產時,必須等到肚子和腰部痛到極點、眼睛像著火一樣、產道緊迫、羊水和血都流出來、脈搏變得異常,此時胎兒已經要出來了,產婦才能用力。
或曰:大便亦須用力,如何生產不用力?不知大便呆物,必須人力;小兒自會轉動,不但不必用力,而且切忌用力。蓋小兒端坐腹中,及至生時,垂頭轉身向下。腹中窄狹,他人有力難助,須聽其自家慢慢轉身,逼到產門,頭向下,腳向上,倒懸而出。若兒未轉身,早妄用力,一逼則腳先出,俗贈美名曰:腳踏蓮花。
或轉身未定,早妄用力,一逼則橫臥腹中,一手先出,又名之曰:討鹽生。即或轉身向下,未得條直,用力過早,或左或右,偏頂腿骨,而不得出。此等弊病,皆由時候未到,妄自用力故也。然亦非全不用力,但用力只須一盞茶時耳。即如大便,未到肛門,縱然用力,亦不能出,況於人乎?○臨產,小兒力盡,不能得出,宜令產母安睡,使兒在腹亦安睡歇力,少刻自生。
白話文:
有人說:上廁所也要用力,為什麼生孩子不用力呢?他們不知道大便是不活的東西,必須靠人出力才能排出;而孩子會自己轉動,不僅不需要出力,反而要避免用力。因為孩子在肚子裡是頭朝下,屁股朝上的坐姿,到了要出生時,就會低頭轉身朝下。肚子裡的空間很狹窄,即使別人有再大的力氣也幫不上忙,只能讓孩子自己慢慢轉身,直到頭朝下,腳朝上,倒著出來。如果孩子還沒轉身,就胡亂用力,硬逼著出來,就會導致腳先出來,民間給它一個好聽的名字,叫做「腳踏蓮花」。
有些孩子還沒完全轉身,就胡亂用力,硬逼著出來,就會橫著躺在肚子裡,一隻手先出來,又叫做「討鹽生」。即使孩子轉身朝下,但還沒完全轉正,就用力過早,可能是左邊或右邊,頭頂的腿骨卡住,無法出來。這些問題,都是因為時間還沒到,就胡亂用力造成的。當然,也不是完全不用力,只需要用力一會兒就可以了。就像上廁所,大便還沒到肛門,即使用力也排不出來,更何况生孩子呢?如果臨產時,孩子已經筋疲力盡,無法出來,就應該讓產婦安睡,讓孩子在肚子裡也安睡休息,過一會兒就會自然生出來了。
蓋小兒向下時,而大人坐立,則倒懸矣,豈能久待?今大人睡下,兒亦睡下,有何妨礙?或曰:倘悶壞奈何?曰:他在腹中十個月不悶壞,今片時乃得悶壞乎?○臨產誤用力,以致橫生、倒產,急令產母安睡,用大劑加味芎歸湯服之,將手足緩緩托入,再睡一夜,自然順生。(《達生編》)
穩婆
穩婆須擇老成忠厚,預先囑之,及至臨盆,務令從容鎮靜,不得用法催逼。嘗見有穩婆忙冗性急者,恐顧此失彼,因而勉強試湯,分之掐之,逼之使下,多致頭身未順,而手足先出,或橫或倒,為害不小。若未有緊陣,不可令其動手。又或有生息不順及雙胎未下之類,但宜穩密安慰,不可使產母聞知,恐驚則氣散,愈難生下。
白話文:
嬰兒出生時,身體向下,而大人坐立,相當於倒吊,怎能久待?現在大人躺下,嬰兒也躺下,有什麼妨礙呢?有人可能會說,萬一嬰兒悶壞了怎麼辦?我說,他在母親肚子裡十個月都沒悶壞,現在短暫時間會悶壞嗎?生產時,如果產婦用力不當,導致嬰兒橫生或倒產,要立即讓產婦安穩睡覺,服用大量加味芎歸湯,緩慢將嬰兒手腳托入,再睡一晚,自然就會順利生產。
穩婆一定要選擇經驗豐富、誠實可靠的人,事先交代清楚,等到生產時,務必讓她從容鎮定,不要使用藥物催逼。曾經見過一些性子急躁、手忙腳亂的穩婆,害怕顧此失彼,就胡亂嘗試藥物,掐壓產婦,強迫她生產,導致嬰兒頭部和身體還沒順利出來,反而手腳先露出來,有的橫着,有的倒着,造成很大危害。如果還沒到關鍵時刻,就不要讓穩婆動手。另外,如果遇到生產不順利,或雙胞胎還沒全部出來的情況,就應該安撫穩妥地安慰產婦,不要讓她知道情況,以免驚嚇導致氣散,更加難生產。
又有嘗見奸詭之婦,故為哼訝,或輕事重報,以顯己能,以圖酬謝,因致產婦驚疑,害尤非細。(《景岳全書》)
催生
妊娠胎元完足,彌月而產,熟落有期,非可催也。所謂催生者,亦不過助其血氣而利導之耳。直待臨期,乃可用脫花煎、滑胎煎。或經日久,產母困倦難生,俱宜服滑胎煎,以助其氣血。其有氣虛無力,艱於傳送者,必用獨參湯,接濟其力。皆為催生要法。若期未至,而妄用行氣導血等劑,以為催生,亦猶摘花苞之萼,揠宋人之苗耳。(《景岳全書》)
白話文:
有些女人奸詐狡猾,故意裝出驚訝的樣子,或者小事化大,誇大自己的能力,企圖獲得回報,結果反而讓產婦驚慌失措,造成很大的傷害。
懷孕的胎兒發育成熟,滿月就應該生產,自然分娩有時間,不能催促。所謂的催生,只是幫助產婦氣血流通,順利分娩而已。等到臨近預產期,才可以服用脫花煎、滑胎煎。如果懷孕時間過長,產婦疲憊難產,都應該服用滑胎煎,幫助氣血運行。如果產婦體虛無力,難以生產,就必須使用獨參湯,增強體力。這些都是催生的重要方法。如果還沒到預產期,就亂用行氣導血的藥物催生,就好比摘掉花苞的萼片,拔苗助長一樣,對產婦和胎兒都不利。
催生大法:滑以流通滯澀,苦以驅逐閉塞,香以開竅逐血,氣滯者行其氣,胞漿先破,血乾者固其血。(《女科大全》)
預備藥餌
花蕊石散,治血入胞衣,脹大不下,或惡露上攻。佛手散治血虛諸證。加味芎歸湯入龜版,治交骨不開。蓖麻子塗足心,治胎衣不下。失笑散治惡露腹痛。酥油調滑石塗產門,為滑胎之聖藥。清魂散治血暈。平胃散入朴硝化死胎。皆臨產要藥,宜預備也。若氣血虛衰,又當以八珍湯、十全湯主治。(《婦人良方》)
白話文:
催生大法:
催生之法,以滑潤之物通暢阻塞,以苦味之物驅散閉塞,以香氣之物開竅引血。若氣血停滯,則需行氣,使胎盤先破;若血虛乾涸,則需固血。
預備藥餌:
花蕊石散:治血入胎盤,胎兒過大難產,或惡露上衝。 佛手散:治血虛引起的各種症狀。 加味芎歸湯(加龜板):治骨盆關節未開。 蓖麻子:塗抹足心,治胎盤不脫落。 失笑散:治惡露腹痛。 酥油調滑石:塗抹產道,是滑胎的聖藥。 清魂散:治血暈。 平胃散(加朴硝):化解死胎。
以上皆為臨產時急需之藥,應提前備好。若產婦氣血虛衰,則需以八珍湯、十全湯為主治。
臨盆服藥
或問:臨盆服藥,有益無損否?曰:安得無損?即以鼠兔二丸合回生丹言之,皆世俗臨盆習用之藥也。鼠兔例用香竄,產時百脈開解,氣血既虛,服此益加耗散。兒出而香未消,其損多矣。更令毛竅開張,招風入內,禍不可言。回生丹以大黃、紅花為君,其餘亦多消導,血已虧而又破之,遺患無窮。
又問:然則總無可用之藥乎?曰:有。只須加味芎歸湯、佛手散二方,用之不盡矣。蓋產時全要血足,血一足,如舟之得水,何患不行?二方皆大用芎、歸,使宿血頓去,新血驟生,且藥味隨地皆有,真正有益無損,世人求奇好怪,豈不可嘆!(《達生編》)
白話文:
臨盆服藥
**有人問:**臨盆時服用藥物,對產婦有益還是有害呢?
**答曰:**怎麼可能沒有損害呢?就拿「鼠兔二丸」和「回生丹」來說吧,這兩種藥都是世俗臨盆時常使用的。
「鼠兔丸」裡通常會添加香竄藥,產婦生產時百脈皆開,氣血本已虛弱,服用這種藥物會更加耗散氣血。孩子出生後,香竄藥的藥力尚未消散,對產婦的損害就很大了。更何況藥物會令毛竅開張,招致風寒入侵,後患無窮。
「回生丹」以大黃、紅花為君藥,其他藥物也大多具有消導的作用。產婦血氣已虧,服用這種藥物又會破血,後患無窮。
**又問:**那麼,臨盆時真的就沒有可以服用的藥物嗎?
**答曰:**有的。只需要加味芎歸湯、佛手散這兩種藥方,就夠用了。
因為產婦生產時最重要的是血氣充足,血氣充足就像船有了水,哪裡去不了呢?這兩種藥方都以當歸、川芎為主要藥材,可以使宿血盡去,新血快速生成,而且藥材隨處可得,真正是對產婦有益無害。世人總是追求稀奇古怪的藥物,真是令人嘆息啊!
難產七因
一因安逸。蓋婦人懷胎,血以養之,氣以護之,務宜時常行動,令其氣血周流,胞胎自然活動,若久坐、久臥,則氣不運行,血不流順,胎亦呆滯而不活動矣,故令產難。常見田野勞苦之婦,忽然腹痛,立便生產,可知。○二因奉養。蓋胎之肥瘦,氣通於母,母之所嗜,胎之所養,如恣食厚味,不知減節,故致胎肥難產。
常見糟糠之婦,容易生產,可知。○三因淫欲。古者婦人懷孕,即居側室,不共夫寢,以淫欲最所當禁也。蓋胎系胞中,全賴氣血育養,靜則神藏,若情欲一動,則氣血隨耗,火擾於中,則血氣沸騰。三月以前犯之,則易動胎。三月以後犯之,一則胞厚難產,一則胎元漏泄,子多肥白不壽,更兼瘡毒痘毒,疾厄多端。
白話文:
【難產七因】
一因安逸:懷孕的婦女,血氣要養胎,氣血流通才能確保胎兒健康。因此,懷孕期間應適度活動,讓氣血循環,這樣胎兒才能正常活動。如果長時間久坐或久臥,會導致氣血運行不暢,胎兒活動受限,進而導致分娩困難。通常我們可以看到,那些在田間勞作的婦女,偶爾會感到腹痛,馬上就開始生產,這就是最好的例子。
二因奉養:胎兒的肥瘦和母親的飲食息息相關,母親喜歡吃什麼,胎兒就會吸收什麼。如果母親過度食用高脂高熱量的食物,不加以節制,就會導致胎兒過大,增加分娩的困難。我們常見到那些生活條件較差的婦女,反而能順利分娩,這就是原因。
三因淫慾:古時候,懷孕的婦女會住在側室,與丈夫分開,這主要是為了避免因性慾引起的問題。因為胎兒在母體中,完全依賴母親的氣血來養育。如果情緒或慾望有所波動,會消耗氣血,心火擾亂,導致氣血渦流。前三個月內犯此錯誤,容易引起胎動不安。三個月後再犯,可能導致胞膜增厚,分娩困難,也可能導致胎元流失,產下體質過胖、壽命較短的嬰兒,甚至還有可能引發各種疾病。
且人與物,均稟絪縕之氣以生,然人之生子,不能胎胎順,個個存,而馬、牛、犬、豕,胎胎俱易,個個無損者,何也?蓋馬、牛、犬、豕,一受胎後,則牝牡絕不與交,而人受孕,不能禁欲,矧有縱而無度者也。○四因憂疑。今人求子之心雖切,而保胎之計甚疏,往往問卜禱神,致令產母常懷憂懼,心懸氣怯,是以產難。○五因軟怯。
如少婦初產,神氣怯弱,子戶未開,且更腰曲不伸,輾轉傾側,以致兒不得出。又有中年婦人,生育既多,氣虛血少,生亦艱難。○六因倉皇。有等愚蠢穩婆,不審正產、弄產,但見腹痛,遽令努力,產婦無主,只得聽從,因此橫生、倒生,子母有傷,皆由倉皇之失也。○七因虛乏。
白話文:
古人認為,人和物體都源自一種微妙的生氣,然而人類生育子孫並非總是順利,每個孩子都不能保證安全出生,而馬、牛、犬、豬等動物的子孫卻能胎胎平安,這是為什麼呢?原因在於馬、牛、犬、豬等動物在懷孕後,雄性和雌性就再不會交配,而人類懷孕後,無法控制慾望,尤其有人放任自流,沒有節制。
-
四因憂疑:現代人想要孩子的意願很強烈,但在保胎上卻很粗心,經常尋求占卜、祈禱,導致產母常感憂慮和恐懼,心神不安,這會增加生產困難。
-
五因軟怯:對於初次生產的年輕婦女來說,由於神經和體力不足,陰道未能充分開闊,加上背彎曲,無法舒展,導致孩子難以分娩。對於中年婦女來說,生育次數多,身體虛弱,血量不足,生產變得更加艱難。
-
六因倉皇:有些經驗不足的助產士,不分正產還是異常生產,看到腹部疼痛就讓產婦用力,產婦沒有主見,只能遵從,因此導致橫生、倒生,對母親和孩子都有傷害,都是因為處理時的慌張失措。
-
七因虛乏:有些產婦因為先天或後天的原因,身體虛弱,血液不足,生產變得非常困難。
母當產時,兒身未出,用力太早,及兒欲出,母力已乏,產戶乾澀,故爾產難。速以補血催生湯投之,或保產萬全湯亦妙。(《馮氏錦囊》)
選案
丹溪曰:方書瘦胎飲一論,為湖陽公主作也。予族妹苦難產,視其形肥,而勤於針黹。構思旬日,悟曰:此與湖陽公主相反。彼奉養之人,其氣必實,耗其氣使之和平,故易產。今形肥知其氣虛,久坐知其不運,當補其母氣,則兒健而易產矣。令其有孕至五、六月,與紫蘇飲加補氣藥,十數劑,得男甚快。
白話文:
產婦生產時,孩子還沒出來,就用力過猛,等到孩子要出來了,產婦的力氣卻已經耗盡,產道也乾燥,因此難產。趕緊用補血催生湯給她喝,或者用保產萬全湯也很好。
丹溪說:方書裡面的瘦胎飲,是為了湖陽公主而寫的。我族妹難產,看到她體型肥胖,而且經常做針線活。我思考了十天,悟出道理:這和湖陽公主的情況正好相反。湖陽公主是被奉養的人,她的氣一定很實,要耗損她的氣,讓她平和,所以容易生產。現在族妹體型肥胖,就知道她氣虛,長時間坐著就知道她氣血不流通,應該補益她的元氣,這樣孩子就會健康,生產也容易。讓她懷孕到五、六個月時,用紫蘇飲加上補氣藥,服用十幾劑,就生下了男孩,而且生得很快。
按:同一難產,而有虛實之別,補氣之方,反從瘦胎飲悟出,可見讀書不可泥也。(《吳醫匯講》)
救生三法
一有門戶俱正,兒亦露頂而不下者。因兒轉身,肚帶攀其肩也,名曰礙產。其法:令產母仰臥,輕輕推兒向上,以手中指按定兒肩,去其肚帶,候兒順正,用力送下。○二有生路未正,被產母用力一逼,令兒偏拄左右腿畔,兒頭在產戶不下。但云兒已露頂,然非頂也,乃額角耳,名曰偏產。
其法:亦令產母仰臥,以手輕輕推兒近上,扶其頭頂端正,用力一逼即下。○三有頭之後骨偏拄穀道,兒乃露額,名曰棖後。其法:以棉衣裹手,急於穀道外旁輕輕推將兒頭令正,然後用力逼下。或用膝頭,令產母抵住亦可。○三產之難,皆由產母曲腰眠臥,用力太早所致。
白話文:
同樣是難產,卻有虛實之分。補氣的藥方,反而從瘦胎飲中得到啟發,可見讀書不能死板教條。
救生三法
第一種情況是產婦生產時,孩子頭部已經露出來卻無法順利下降,因為孩子的肩膀被臍帶纏繞,導致難產。處理方法是讓產婦仰躺,輕輕向上推孩子,用中指按住孩子的肩膀,解開臍帶,待孩子身體轉正後,再用力將孩子往下推。
第二種情況是孩子的生產通道沒有完全打開,產婦用力過猛,導致孩子頭部歪斜,卡在產道兩側,雖然看起來像是孩子頭部已經露出來,但實際上是額角或耳朵,而不是頭頂,稱為偏產。
處理方法是讓產婦仰躺,用手輕輕向上推孩子,將孩子的頭頂扶正,再用力一推就能順利生產。
第三種情況是孩子的後腦勺卡在產道,導致只有額頭露出來,稱為棖後。
處理方法是用棉衣包裹手,輕輕推動孩子頭部使其轉正,然後用力將孩子往下推。或者讓產婦的膝蓋抵住她的臀部也能起到輔助作用。
這三種難產都是因為產婦彎腰躺下,過早用力造成的。
三手法,非穩婆老練細心者,不能為也。(《馮氏錦囊》)
胞衣破
胞漿先破,惡水來多,胎幹不下,先與四物湯補血,次煎濃蔥湯洗其產戶,令氣上下通暢,更以酥油滑石塗其產門。(《女科大全》)
未產胞衣先破,其因有二:有因母質薄弱,胞衣不固,因兒轉動觸破者,此氣血之虛也。有因兒身未轉,坐草太早,用力太過,而胞先破者,此舉動之傷也。除服四物、八珍並蔥湯洗陰戶外,或用黃耆、芎、歸數斤釜煎,藥氣滿室,使產母口鼻吸受,亦良。(《景岳全書》)
交骨不開
白話文:
【三手法】,不是穩婆老練且細心的人,是無法執行的。(《馮氏錦囊》)
【胞衣破】 當胎盤破裂時,會有大量的惡露湧出,若胎兒無法順利分娩,應首先服用四物湯來補血,接著再煎煮濃蔥湯清洗產道,讓氣血流通順暢,之後可用酥油和滑石塗抹產道。(《女科大全》)
未到分娩期但胎盤已破裂,原因通常有二:一是母親體質較弱,胎盤固定不穩,因胎兒活動碰撞所導致,這是由於氣血不足引起;二是胎兒尚未轉位,產程開始得太早,用力過度,導致胎盤提前破裂,這是因為行動不慎所致。除了服用四物湯、八珍湯以及濃蔥湯清洗陰戶之外,還可以使用黃耆、芎、歸等數斤煎煮的藥湯,讓產婦吸入藥湯的氣味,這也是有效的治療方法。(《景嶽全書》)
【交骨不開】
交骨不開者,陰血虛也。用加味芎歸湯,龜屬至陰,版則交錯相解,故用之。(《薛氏醫案》)
盤腸生
盤腸生者,因產母平日氣虛,臨時用力努掙,渾身氣血下注,腸隨兒下。一次如此,下次路熟,又復如此。若能等待瓜熟蒂落,何得有此怪異。(《達生編》)
臨產,母腸先出,子生而腸未收,法宜盛以潔淨漆器,濃煎黃耆湯浸之,腸即收上。又法:以蓖麻子四十九粒,研爛塗母頭頂,腸收急洗去。(張景岳)
盤腸生,是必產母氣血虛弱,因而下脫。當用補氣血之藥,佐以升提,則腸自收。大劑參、耆、芎、歸加升麻主之。有以醋水噴面,使婦人驚寒,則氣提腸縮。然恐驚則氣散,寒則血凝,腸愈難收,而致他病。不若用皂角末吹鼻,嚏作自上為穩。(李太素)
白話文:
交骨不開,是因為陰血不足。可以用加味芎歸湯來治療。龜屬陰,而龜板的紋路相互交錯,可以幫助骨頭打開,所以用它來治療。
盤腸生是因為產婦平時體虛,生產時用力過猛,導致全身氣血下注,腸跟著孩子一起出來。一次這樣,下次就更容易這樣。如果能等孩子自然出生,就不會有這種怪事發生。
生產時,如果母親的腸先出來,孩子出生後腸卻沒有收回去,可以用乾淨的漆器裝上濃煎的黃耆湯浸泡,腸就會收上去。另外,也可以用四十九粒蓖麻子研磨成糊狀塗抹在母親的頭頂,腸就會收回去,之後再清洗乾淨。
盤腸生,一定是產婦氣血虛弱導致腸脫出。應該用補氣血的藥物,配合升提的藥物,就能使腸收回去。可以用大量的人參、黃耆、川芎、當歸,加上升麻來治療。有人用醋水噴婦人的臉,使她驚嚇,這樣就能讓氣往上提,腸縮回去。但這樣可能會導致氣散,血凝,腸反而更難收回去,甚至會引發其他疾病。不如用皂角末吹她的鼻子,讓她打噴嚏,從上往下提氣比較穩妥。
覓鹽生
將產,兒手先出者,名曰橫生。足先出者,名曰倒生。又相傳手出者,名曰覓鹽生。此亦有理,人未講明。蓋鹽主收斂緊縮,又醃螫肌肉疼痛,兒手得鹽,且痛且縮,自然轉身順下。覓鹽之名,本於此也。其法:如手足先出者,急令產母仰臥,略以鹽塗手足心,仍以香油抹之,輕輕送入,即便自轉順生。不可任其久出,久則手足青硬,難以送入,而子命傷矣。
亦不可妄用催生方藥,蓋手足之出,非藥可治。又切勿誤聽凶婦,用刀斷割,倘一斷割,則子必腹中亂攪,而母命傷矣。
胞衣不下
胞衣不下有二:有因惡露入衣,脹而不出;有因元氣虧損,不能送出。惡露流衣中者,腹必脹痛,用奪命丹,或失笑散,以消瘀血,緩則不救。元氣虛弱,不能送出者,腹不脹痛,用保產無憂散,以補固元氣;或用蓖麻子一兩,研膏塗母足心,衣下即洗去。○又法:以本婦頭髮,攪入喉中,使之作嘔,則氣升血散,胞軟自落。
白話文:
【尋鹽生】
分娩時,如果嬰兒的手先出,稱為「橫生」;如果腳先出,稱為「倒生」。又有傳說,手先出的稱為「尋鹽生」。這理論是有道理的,只是沒有人詳細闡述過。因為鹽具有收斂、緊縮和刺激肌肉的特性,當嬰兒手觸及鹽時,會感到疼痛並收縮,自然會轉身順利生產。因此,「尋鹽生」之名由此而來。具體方法是:如果手腳先出,要迅速讓產婦平躺,用鹽塗抹在手腳心,再抹上香油,輕輕地將其送入,即可順利生產。不可讓它長時間露出,以免手腳變青變硬,不易送入,對孩子生命有所傷害。
也不可胡亂使用催生的藥方,因為手腳先出不是藥物能解決的問題。同時,不要聽信那些惡意的產婦,用刀切割,一旦切割,孩子就會在腹中混亂扭動,對母親的生命造成傷害。
【胞衣不下】
胞衣不下有兩種情況:一種是惡露進入胞衣中,腫脹無法排出;另一種是元氣損失,無法送出胞衣。惡露進入胞衣中的情況,腹部必定會脹痛,需要使用「奪命丹」或「失笑散」來消除瘀血,如果不立即治療可能會危及生命。元氣虛弱,無法送出胞衣的情況,腹部不會脹痛,需要用「保產無憂散」來補充和固守元氣;或者使用一兩蓖麻子研磨成膏狀塗抹在產婦的腳心,胞衣下後就清洗掉。又有一種方法:使用本產婦的頭發,攪入喉嚨,讓她嘔吐,這樣可以升氣散血,使胞衣軟化自行落下。
凡胞衣不出者多死,授以此法甚效。(《景岳全書》)
胞衣不下,古方用花蕊石散。但恐石藥非腸胃虛者所宜,莫若生化、萬全二方選而用之。亦有用佛手散,加紅花、益母、香附、山楂、陳皮、牛膝煎成,沖童便服,更妙。(《馮氏錦囊》)
胞衣不下,總是臨盆過早之故。當產之時,骨節開張,壯者數日而合,怯者彌月方合。今不待其開,而強出之,故胎出而骨眼隨閉,以致胞衣出不及耳。不必亂藥驚惶,可用粗麻線將臍帶繫住,又將臍帶雙摺,再系一道,以物墜住,再斷臍帶。過三五日,其胞自萎縮干小而下,累驗。(《達生編》)
白話文:
如果胎盤沒有排出,大多數人會死亡,用這個方法非常有效。
胎盤不下降,古代方子用花蕊石散。但擔心石藥不適合腸胃虛弱的人,不如選擇生化、萬全兩種方子。也有人用佛手散,加入紅花、益母、香附、山楂、陳皮、牛膝煎,沖童便服用,效果更佳。
胎盤不下降,總是生產過早的原因。生產時,骨節張開,體質強壯的人幾天就合攏,體質虛弱的人要一個月才合攏。現在沒有等到骨節張開就強行生產,所以孩子生出來後骨眼就隨之閉合,導致胎盤無法排出。不必亂用藥物驚慌,可以用粗麻線將臍帶綁住,再將臍帶摺疊起來,再綁一道,用東西吊住,然後剪斷臍帶。過三五天,胎盤就會萎縮乾燥變小而自然排出,經多次驗證。
脈候
欲產之婦脈離經,沉細而滑也同名,夜半覺痛應分娩,來日午候定知生。(《脈訣》)
《難經》曰:一呼脈三至,曰離經,是陽加於陰也;一呼脈一至,亦曰離經,是陰加於陽也。蓋由胎動於中,是以脈亂於外,故知其欲產。○沉細而滑,乃腎臟本脈之形。腎系胞胎,故見此脈者,亦與離經同也。(《胎產秘書》)
欲產之脈曰離經,或曰沉細而滑,或曰散亂無根,皆非的論。離,異也;經,常也。脈異乎常,謂之離經。與本人平日之脈不同,與常人平日之脈不同,皆是也。(《醫參》)
白話文:
脈候 解讀
《脈訣》
將要生產的婦女,脈象會出現「離經」的現象,脈搏沉細而滑,與「同名」脈相像。半夜感覺疼痛,預示著即將分娩,隔天中午就能確定孩子出生了。
《難經》
《難經》中記載,一呼脈三至,稱為「離經」,代表陽氣過盛,壓制陰氣;一呼脈一至,也稱為「離經」,代表陰氣過盛,壓制陽氣。由於胎兒在體內活動,所以脈象才會在外表表現出混亂的現象,因此我們可以推測出婦女即將生產。 ○ 脈搏沉細而滑,是腎臟原本的脈象。腎臟與胎兒有關,因此出現這種脈象,也與「離經」相同。
《胎產秘書》
將要生產的婦女,脈象出現「離經」的現象,有人說沉細而滑,有人說散亂無根,這些說法都不夠準確。 「離」表示不同,「經」表示正常。脈象與平常不同,就稱為「離經」。與本人平常的脈象不同,與常人平常的脈象不同,都是「離經」的表現。