《簡明醫彀》~ 卷之四 (3)
卷之四 (3)
1. 傳屍
此證父子、兄弟、夫妻,患病傳染,相延數世,甚至滅門者,實有勞蟲出死入生,群書繪形,逐世變易,計九種,弱人切宜防避。萬病解毒玉樞丹(方見蠱毒)治傳屍勞,每用一錠,雞鳴時磨服,俟下惡物,或有形,或如亂髮、紅絲亦是也。次進飲食。未下,明早再服,下為度。又榧子百枚,空心食,殺蟲。
又,屍蟲。雄黃(一兩,水飛),松香(一兩),溶化和丸蓮子大,平旦吞一丸,七日蟲盡出。
白話文:
這種病症會在父子、兄弟、夫妻之間傳染,甚至延續數代,嚴重者還會導致滅門。其實是勞蟲作祟,不斷轉世,古籍中記載了九種勞蟲,形狀各異,世世代代都在變化。體弱的人一定要注意防範。萬病解毒玉樞丹可以治療傳屍勞,每次服用一錠,雞鳴時研磨服用,待排泄出惡物,無論是形狀、亂髮還是紅絲都是有效的。接著就可以進食。如果沒有排泄出來,第二天早上再服用一次,排泄出來就停止服用。另外,吃一百枚榧子,空腹食用,可以殺蟲。
另外,治療屍蟲可以用雄黃和松香製成丸藥,每次服用一丸,連續服用七天,就能將蟲驅除。
蘇合香丸,用石榴皮、桃、柳、梅、桑枝、青蒿、鬼臼、赤箭煎湯服。
又,桃仁(百二十粒,泡去皮),搗、為丸,平旦水服完,飲酒至醉;未下再服,忌肉百日。
屍蟲、骨蒸:百部(一斤,酒炒),青蒿子(八兩)為末,蜜丸。每百丸,早晚米湯下。瀉,減服。
白話文:
蘇合香丸的用法與其他方劑
蘇合香丸,可以使用石榴皮、桃、柳、梅、桑枝、青蒿、鬼臼,以及赤箭煎成湯服用。
另外,可以將桃仁(一百二十粒,泡去皮)搗碎製成丸劑,每天清晨用清水服用完畢後,喝酒至醉。如果藥效未顯,可以再次服用。服用期間忌食肉類,時間長達一百天。
針對屍蟲、骨蒸的症狀,可以使用百部(一斤,用酒炒過),青蒿子(八兩)研磨成粉末,再用蜂蜜製成丸劑。每次服用一百丸,早晚用米湯送服。如果出現腹瀉,則需減少服藥量。
2. 音聲
經曰:內奪而厥,則為喑俳,皆腎虛也(俳者廢也)。蓋心為音聲之主,肺為聲音之門,腎為音聲之根。舌乃心之苗,故心絕者,舌不能轉而為言也。然而又有暴感風邪咽閉者,有因爭兢叫傷者,有因歌唱損氣者,風寒暑濕燥火,並可干於音聲,皆為易治。惟酒色過度,腎臟虧傷,不能納氣歸元,氣奔咽嗌,嗽痰喘脹,諸病雜揉,致氣乏失音者,俗名啞勞是也,神人莫療。脈浮緊為風寒,洪大為火,滑為痰,微弱氣虛,惟細數、急澀危候。
主方,桔梗,甘草,茯苓,陳皮,石菖蒲,木通,訶子(煨,取皮。各等分)加燈心捻枝,水煎,食後服。
白話文:
經書上說:「內氣耗竭而昏厥,就會導致失音或啞巴,都是腎氣虛弱所致。」(「俳」指的是廢掉的意思。)因為心臟是音聲的主宰,肺臟是聲音的門戶,而腎臟是音聲的根源。舌頭是心臟的苗芽,所以心臟衰竭的人,舌頭就無法靈活轉動而說話。
然而,也有一些人因為突然感染風寒而咽喉閉塞,或者因為爭吵、大喊而傷了嗓子,或者因為唱歌而損傷了氣力,風寒暑濕燥火這些外邪都能影響音聲,這些都是比較容易治療的。
但是,如果縱欲無度,導致腎臟虧損,無法收納元氣,氣上衝咽喉,就會出現咳嗽痰多、呼吸急促、胸悶等各種症狀,導致氣力不足、失聲,俗稱啞巴病,連神仙都難以治療。
脈象浮而緊,是風寒所致;脈象洪大,是火熱所致;脈象滑,是痰濕所致;脈象微弱,是氣虛所致;脈象細數、急澀,則是危重的徵兆。
主方:桔梗、甘草、茯苓、陳皮、石菖蒲、木通、訶子(煨過,取皮,各等份)加上燈心草捻成的枝條,用水煎服,飯後服用。
風寒,冬加麻黃、杏仁,少加桂枝;夏,紫蘇、葛根、前胡。痰,半夏、竹瀝、薑汁少許。火加芩、連、梔、翹、玄參、薄荷。嗽加金沸草、麥冬、貝母。咽痛,山根、射干、牛蒡。熱痰壅盛,音不出,鹽湯探吐之。便秘,大柴胡湯。感濕、啞,不換金正氣散(並見傷寒)。諸風,啞加防風、羌活、殭蠶。痰多,甘,桔、訶子煎湯,吞滾痰丸(痰門)。
白話文:
風寒,冬天要加麻黃、杏仁,少加桂枝;夏天要加紫蘇、葛根、前胡。痰,要加半夏、竹瀝、薑汁少許。火要加黃芩、黃連、梔子、翹搖、玄參、薄荷。咳嗽要加金沸草、麥冬、貝母。咽喉疼痛,要加山根、射干、牛蒡。熱痰壅盛,聲音出不來,要用鹽湯探吐。便秘,要服用大柴胡湯。受濕氣影響,啞了,要服用不換金正氣散(這些都可以在傷寒篇中找到)。各種風症,啞了要加防風、羌活、僵蠶。痰多,甘甜,要用橘子、訶子煎湯,吞服滾痰丸(這屬於痰門)。
龍腦膏,治謳歌叫傷,及痰火等諸般失音。
薄荷葉(四兩),甘草,桔梗,連翹(各二兩半),百藥煎(二兩,如無,用五倍子),川芎(兩半),訶子(皮),砂仁,大黃(酒蒸熱。各一兩)
為末,雞子清和,臨睡噙化。
肅音湯,一切痰火,勞瘵失音。
白話文:
龍腦膏可以治療因唱歌喊叫而引起的喉嚨損傷,以及痰火等導致的各種失音症狀。配方包括薄荷葉四兩,甘草、桔梗、連翹各二兩半,百藥煎二兩(若無,可用五倍子代替),川芎兩半,訶子皮、砂仁、大黃(酒蒸熱)各一兩。將以上藥材研磨成粉,用雞蛋清調和,睡前含服,慢慢化開。肅音湯則適用於各種痰火、勞瘵引起的失音。
麥門冬(二錢),桔梗,茯苓(各一錢),橘紅,甘草(各七分),杏仁(七粒,研)
取金竹刮茹一團,劈取竹衣(一錢),竹葉(十片)水煎,加竹瀝服。
杏仁煎,治咳嗽音不出。
杏仁(泡去皮尖,搗如泥),蜂蜜,薑汁,砂糖(各一盞),桑皮(去赤皮,炒),木通,貝母,北五味,紫菀茸(各一兩),石菖蒲,款冬花(各五錢)
白話文:
取麥門冬二錢,桔梗、茯苓各一錢,橘紅、甘草各七分,杏仁七粒研碎。再取金竹刮取竹茹一團,劈開竹衣一錢,竹葉十片,水煎後加入竹瀝服用。這個藥方叫杏仁煎,可以治療咳嗽無聲的病症。另外,將杏仁去皮尖搗成泥狀,加入蜂蜜、薑汁、砂糖各一盞,桑皮去赤皮炒過,木通、貝母、北五味、紫菀茸各一兩,石菖蒲、款冬花各五錢。
上咀,水五碗,煎半,去渣;入杏、薑、糖、蜜,微火煎至二碗,兩日夜服。
風寒留滯:桂花二錢,石菖蒲一錢,煎,細細呷。
火盛失音:桔梗(兩半),甘草(二寸半,生、炙各半),訶子(四個取肉),分二服,水煎,入童便服。
纏喉風閉:靛花、薄荷葉等分為末,蜜丸噙化。
簡便方,蘿蔔搗汁,入薑汁少許,慢呷。治痰閉,陳皮五兩,水煎頓飲。
又,訶子,水煮軟,入蜜煮乾,常噙一個,慢嚥汁,少時徐嚼咽。
白話文:
上火時,用五碗水煮藥材,煮到一半時,去渣,再加入杏仁、生薑、糖、蜂蜜,用小火煮到剩下兩碗,分兩天服用。
如果是因为风寒留滞导致的感冒,可以用桂花两钱、石菖蒲一钱煎煮,慢慢喝。
如果因為火氣大導致失聲,可以用半個桔梗、兩寸半的甘草(生甘草和炙甘草各一半)、四个诃子的果肉,分两次煎煮,加入童尿服用。
如果喉咙被风寒堵塞,可以用等量的靛花和薄荷叶研磨成粉末,用蜂蜜做成丸子含服。
简便方:将萝卜捣碎取汁,加入少量姜汁,慢慢喝,可以治疗痰阻。用五两陈皮煎水,趁热喝下。
另外,可以将诃子煮软,加入蜂蜜煮干,经常含一个,慢慢吞咽汁液,过一会儿再慢慢咀嚼吞下。