孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之三 (10)

回本書目錄

卷之三 (10)

1. 倦怠嗜臥

夫胃主納受,脾主運動。脾虛,穀氣不克,脾愈無所稟矣。脾運四肢,既稟氣有虧,則四肢倦怠而嗜臥也。有食後體倦瞌睡者,乃脾虛不能運化而然,皆當補脾理胃,兼消導自安。脈沉無力,右關細濡為倦怠。

主方,人參(五分),白朮,茯苓,黃耆,山藥,山楂,麥芽(各一錢),炙草(三分)加姜三片,棗一枚。

肥人加陳皮、半夏、蒼朮、升、柴;瘦人當歸、芩、連;食不消,保和丸(方見傷食)。

生脈散,治倦怠嗜臥,口乾少神(方見暑門)。

白話文:

胃負責接收食物,脾負責消化和運輸。脾虛弱,就無法消化食物,脾臟也因此得不到營養。脾臟負責輸送能量到四肢,如果脾氣不足,就會導致四肢疲倦嗜睡。飯後感到疲倦想睡,就是脾虛無法消化運化造成的,應該補脾健胃,並幫助消化,才能恢復正常。脈象沉而無力,右關脈細弱,也是疲倦的表現。

可以用人參、白朮、茯苓、黃芪、山藥、山楂、麥芽(各一錢)、炙甘草(三分)加薑三片、大棗一枚來調理。

肥胖的人可以加入陳皮、半夏、蒼朮、升麻、柴胡;瘦弱的人可以加入當歸、黃芩、黃連;如果消化不良,可以服用保和丸(方劑見傷食篇)。

也可以使用生脈散來治療疲倦嗜睡、口乾乏力(方劑見暑氣篇)。

2. 嘔吐噦

(附:噁心)

經曰:諸逆衝上,皆屬於火。諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。又曰:寒氣客於腸胃,厥逆上出,故痛而嘔。是證總屬胃氣不和,然有寒、熱、痰、食、風邪、氣逆、久病胃虛之異,必當詳辨。胃寒者,惡寒惡食。朝餐暮吐,清水涎沫。喜熱物,脈沉遲。胃熱者,食入即嘔,躁悶煩渴,吐味酸苦,思食冷物,脈洪大。

痰飲則吐有痰涎,食積則脹噯酸腐,風邪則暴發而甚,氣逆則胸膈郁遏,胃虛則不能納食,各以脈理參酌。嘔屬陽明,有聲有物,宜生薑為主;吐屬太陽,有物無聲,陳皮為主;噦屬少陽,有聲無物,半夏為主。

白話文:

古籍記載,各種逆氣上衝,都屬於火。嘔吐酸腐,或是突然劇烈腹瀉,都屬於熱。另外,寒氣入侵腸胃,就會導致逆氣上涌,因此疼痛伴隨嘔吐。這些症狀都屬於胃氣不和,但又有寒、熱、痰、食積、風邪、氣逆、久病胃虛等不同原因,必須仔細辨別。胃寒的人,怕冷、厭食,早上吃飯晚上就吐,吐出清水和唾液,喜歡吃熱食,脈象沉緩。胃熱的人,吃東西就吐,心煩意亂口渴,吐出酸苦之物,想吃冷的食物,脈象洪大。痰飲則嘔吐痰液,食積則腹脹噯氣,伴隨酸腐味,風邪則發病突然且嚴重,氣逆則胸膈鬱悶,胃虛則難以進食,需要根據脈象綜合判斷。嘔吐屬於陽明經,有聲音有食物,主要用生薑治療;吐屬於太陽經,有食物但無聲音,主要用陳皮治療;噦屬於少陽經,有聲音但無食物,主要用半夏治療。

主方,半夏,陳皮,蒼朮,厚朴,藿香(各一錢),甘草(三分),加生薑七片,棗二枚,水煎成,入薑汁服。不能咽藥者,另以生薑搗細,陳皮,炒糯米泡湯,每藥一口,隨飲湯一口送。

寒嘔加乾薑、白朮,以丁香、白蔻、砂仁,另研調服;熱嘔加竹茹、梔子、黃連(姜炒);痰加茯苓、南星、枳實;食加山楂、曲、芽、蘿蔔子、砂仁;風寒,香附、紫蘇;氣逆,香附、枳實、枇杷葉;久病,六君子(痰門),加丁、寇;吐蛔加黃連、川椒、烏梅、檳榔;酒加葛根、砂仁、白蔻、黃連、烏梅,諸吐大渴飲童便,切勿飲水,薑湯冷飲;夏月,五苓散加陳皮、半夏、生薑;虛人神昏,人參一兩煎服,或同米煮粥食。

白話文:

這方子裡包含半夏、陳皮、蒼朮、厚朴、藿香(各一錢)、甘草(三分),加入生薑七片、棗二枚,用清水煎煮後服用,可加入薑汁。如果無法吞服藥丸,可以將生薑搗碎,和陳皮、炒糯米一起泡水,每次服用藥丸一口,再喝一口藥湯送服。

如果寒嘔,可以加乾薑、白朮,並以丁香、白蔻、砂仁研磨後服用;如果熱嘔,可以加入竹茹、梔子、黃連(用薑炒);如果痰多,可以加茯苓、南星、枳實;如果是食積,可以加山楂、曲、芽、蘿蔔子、砂仁;如果是風寒,可以加香附、紫蘇;如果是氣逆,可以加香附、枳實、枇杷葉;如果是久病,可以服用六君子湯(專治痰症),再加丁香、白蔻;如果是吐蛔,可以加黃連、川椒、烏梅、檳榔;如果是酒醉,可以加葛根、砂仁、白蔻、黃連、烏梅。對於各種嘔吐伴隨口渴者,可以飲用童尿,切勿喝水,薑湯可以冷飲;夏季嘔吐,可以服用五苓散加陳皮、半夏、生薑;虛弱者神志昏迷,可以服用人參一兩煎煮,或將人參與米一起煮粥食用。

半夏曲芽湯,治飲食積滯,痰涎壅盛,嘔吐不已。

半夏,陳皮,茯苓,枳殼,檳榔,神麯,麥芽,香附,厚朴,蒼朮(各一錢),甘草(三分)薑、棗煎服。

荊黃湯,治嘔吐暴作,熱氣上逆,煩渴便秘。

荊芥,大黃(各二錢),黃芩(一錢),甘草(六分)

水煎,調檳榔末一錢服,或調胃承氣湯。

白話文:

半夏曲芽湯,用來治療飲食積滯、痰涎壅盛、嘔吐不止。

配方:半夏、陳皮、茯苓、枳殼、檳榔、神麴、麥芽、香附、厚朴、蒼朮各一錢,甘草三分,薑、棗煎服。

荊黃湯,用來治療嘔吐突然發作,熱氣上逆,口渴便秘。

配方:荊芥、大黃各二錢,黃芩一錢,甘草六分,水煎服。服用時可以加入檳榔末一錢,或者服用調胃承氣湯。

姜橘湯,治病後或虛弱人一切嘔吐,不納藥食。

橘紅(四錢),生薑(七錢,略打破,濕紙包,煨,再打碎),棗一枚,粟米一撮,水煎細呷。

和中橘梗湯(方見翻胃)上焦氣熱沖逆,食已暴吐,脈浮洪。

蘇合香丸(方見中寒),治冷嘔。

青金丹(方見翻胃)治冷熱吐極,一服即止。

簡便方,薑汁煎滾,白蜜煉熟,每薑汁一匙,入蜜二匙,白湯調,頻服。

冷嘔:砂仁、白豆蔻,不時嚼咽。又陳年醬姜,嚼細,米湯下。

白話文:

姜橘湯,適合病後或體弱的人群,治療各種原因導致的嘔吐,無法進食或服藥。將橘紅四錢、生薑七錢(略微打碎,用濕紙包好煨熟,再打碎)、紅棗一枚、粟米一撮,加水煎煮,慢慢喝下。

和中橘梗湯,治療上焦氣熱導致的嘔吐,吃完飯就吐,脈象浮洪,方劑見翻胃條目。

蘇合香丸,治療因寒氣導致的嘔吐,方劑見中寒條目。

青金丹,治療寒熱交雜導致的嘔吐,一服見效,方劑見翻胃條目。

簡單方法:將薑汁煎煮至滾沸,加入白蜜煉熟,每薑汁一匙加入白蜜兩匙,用溫水調勻,頻頻服用。

針對寒氣導致的嘔吐:可以嚼食砂仁、白豆蔻,也可以嚼食陳年醬姜,用米湯送服。

熱嘔:黃連(姜炒),同柿蒂煎服。痰多加竹瀝、薑汁。

乾嘔:生薑、葛根取汁服;或甘蔗汁溫服;或羊乳空心飲。

白話文:

熱嘔可以用黃連(用薑炒過)和柿蒂煎水服用,如果痰多,可以加竹瀝和薑汁。乾嘔可以用生薑、葛根榨汁喝,也可以喝溫熱的甘蔗汁,或空腹喝羊乳。

3. 噁心

無物無聲,欲吐不吐,氣至咽而復入,心中兀兀不寧。

主方,半夏,茯苓,陳皮(各二錢),生薑七片,煎成,加薑汁熱服。

有痰而虛加參、朮、草;胃寒,丁香理中湯(方見寒門);火,姜,連之類。

白話文:

沒有東西可吐,卻想吐吐不出來,氣體到達喉嚨又倒回去了,心裡煩躁不安。

治療方法:用半夏、茯苓、陳皮各兩錢,生薑七片,煎成湯,加入薑汁趁熱服用。

如果是有痰且虛弱,可以加入人參、白朮、蒼朮;如果胃寒,可以用丁香理中湯(配方見寒門);如果上火,可以用生薑、連翹等藥物。