孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之二 (23)

回本書目錄

卷之二 (23)

1. 傷寒方法(通計一百二十)

當歸,赤芍,生地,柴胡,人參,枳殼,乾薑,紅花(酒拌),桂心,甘草,桃仁(等分)

上水煎服,後去桃仁、紅花、乾薑、桂心,加白朮、茯苓煎服。

導赤各半湯,病後胸腹寬,二便利,身無熱,神漸昏,不飲水,與稀粥則咽,乃邪傳心經。

黃連,梔子,黃芩,滑石,甘草,知母,犀角,茯神,麥冬,人參(等分)

上加薑、棗、燈心,水煎服。

調榮養衛湯,頭疼身熱惡寒,微汗,腳軟倦,脈空浮,乃勞力內傷氣血,外感寒邪。禁大汗。

當歸,生地,川芎,柴胡,防風,羌活,陳皮,白朮,人參(漸加),黃耆(等分),細辛,甘草(減半),

上加生薑三片,蔥白三莖,棗二枚,水煎服。

升陽散火湯,叉手冒胸,尋衣摸床,昏沉,乃熱乘肺氣虛。小便利可治;秘,危。

人參,當歸,柴胡,芍藥,黃芩,麥冬,白朮,茯神,陳皮(等分),甘草(減半),

上加薑、棗、金與銀煎服。痰加半夏;便秘加大黃。

犀角地黃湯,失汗,上焦瘀血,漱水不欲咽,大便黑等證。

生地(三錢),丹皮,芍藥,犀角(各一錢),

上加陳皮、桔梗、當歸、紅花、甘草水煎,入藕節汁服。

茅花湯,鼻血不止。

茅花(一把,無,用根),上水煎服。

地榆散,傷寒熱毒不解,晚即壯熱,腹痛便膿血。

地榆,犀角(無,用升麻),黃連,茜根,黃芩,梔子(等分),上加韭白,水煎服。

延胡索散,尿血。

延胡索(三錢),上水煎成,入芒硝三分服。

溫經益元湯,過汗不止,肉瞤筋惕,亡陽衛虛,及下後利不止。

熟地,生地,白朮,黃耆,甘草,芍藥,當歸,人參,茯苓,薄桂(等分)上加薑、棗、糯米煎服。胸滿加陳皮、枳殼;虛甚加附子。

如聖飲,剛柔二痓,頭搖口噤,身反張,手足攣搐,面赤,瘛瘲同。

羌活,防風,川芎,白芷,柴胡,芍藥,當歸,烏藥,半夏,黃芩(等分),甘草(減半)

上加姜煎。入竹瀝、薑汁服。有汗剛痓,加白朮、桂枝;無汗,加蒼朮、麻黃。

逍遙湯,初愈交接淫欲,名女勞復。無病者反得病,名陰陽易。

人參,知母,黃連,滑石,生地,柴胡,犀角(等分),甘草(減半)

上加韭根、竹青(刮取碗許),同薑、棗煎,入褲襠末一錢五分調服。有黏汗出愈。無汗再服。

燒裩散,取裩襠近隱處(一方燒灰,錢半服,男用女,女用男,陰腫溺通,效。)或只竹青煎。

猳鼠矢湯,雄鼠屎(十四粒,兩頭尖者),韭根(一大握),水煎服。必取汗安。

柴胡百合湯,瘥後昏沉、發熱、渴,錯語失神,及百合、勞復等證。

柴胡,人參,黃芩,百合,生地,知母,陳皮(等分),甘草(減半)

白話文:

傷寒方法(共一百二十種)

藥方一: 當歸、赤芍、生地、柴胡、人參、枳殼、乾薑、紅花(用酒拌過)、桂心、甘草、桃仁,全部等量。

用水煎服,煎好後去除桃仁、紅花、乾薑、桂心,再加入白朮、茯苓繼續煎服。

藥方二:導赤各半湯 病後胸腹寬鬆,大小便順暢,身上沒有發熱,但精神逐漸昏沉,不喝水,給稀粥就願意吃,這是邪氣傳到心經的表現。

黃連、梔子、黃芩、滑石、甘草、知母、犀角、茯神、麥冬、人參,全部等量。

加入生薑、紅棗、燈心草,用水煎服。

藥方三:調榮養衛湯 頭痛、發熱、怕冷、稍微出汗、腳軟無力、疲倦、脈象虛浮,這是因為勞累導致內傷氣血,同時又感受了外來的寒邪。這種情況不能用發大汗的方法治療。

當歸、生地、川芎、柴胡、防風、羌活、陳皮、白朮、人參(逐漸增加劑量)、黃耆,全部等量,細辛、甘草,用量減半。

加入生薑三片、蔥白三段、紅棗兩顆,用水煎服。

藥方四:升陽散火湯 雙手交叉放在胸前、胡言亂語、在床上摸索、昏沉,這是熱邪侵入肺部導致氣虛的表現。小便順暢可以治療,如果小便不通暢,就很危險。

人參、當歸、柴胡、芍藥、黃芩、麥冬、白朮、茯神、陳皮,全部等量,甘草,用量減半。

加入生薑、紅棗,並用金銀花一起煎服。有痰加半夏;便秘加大黃。

藥方五:犀角地黃湯 沒有出汗、上焦有瘀血、漱口不想吞下、大便黑色等症狀。

生地(三錢)、丹皮、芍藥、犀角(各一錢)。

加入陳皮、桔梗、當歸、紅花、甘草,用水煎服,並加入藕節汁一起服用。

藥方六:茅花湯 鼻血流個不停。

茅花(一把,如果沒有,用茅草根代替),用水煎服。

藥方七:地榆散 傷寒發熱中毒沒有解除,晚上發高燒,肚子痛,大便有膿血。

地榆、犀角(如果沒有,用升麻代替)、黃連、茜草根、黃芩、梔子,全部等量,加入韭菜白,用水煎服。

藥方八:延胡索散 小便出血。

延胡索(三錢),用水煎好,加入芒硝三分服用。

藥方九:溫經益元湯 出汗過多,導致肌肉跳動、筋脈顫動,這是因為陽氣虛弱,衛氣虛弱,也適用於腹瀉不止的情況。

熟地、生地、白朮、黃耆、甘草、芍藥、當歸、人參、茯苓、薄桂,全部等量,加入生薑、紅棗、糯米一起煎服。胸悶加陳皮、枳殼;虛弱嚴重加附子。

藥方十:如聖飲 剛柔兩種抽搐,頭搖晃、嘴巴緊閉、身體向後彎曲、手腳抽動、臉色發紅,也可用於小兒驚厥。

羌活、防風、川芎、白芷、柴胡、芍藥、當歸、烏藥、半夏、黃芩,全部等量,甘草,用量減半。

加入生薑煎煮。加入竹瀝、薑汁一起服用。有汗的剛性抽搐,加白朮、桂枝;沒有汗的,加蒼朮、麻黃。

藥方十一:逍遙湯 剛痊癒就發生性行為,這種情況稱為女勞復。沒有生病的人這樣做反而會生病,這種情況稱為陰陽易。

人參、知母、黃連、滑石、生地、柴胡、犀角,全部等量,甘草,用量減半。

加入韭菜根、竹青(刮取一碗左右),與生薑、紅棗一同煎煮,加入褲襠末(男性用女性的,女性用男性的)一錢五分調勻服用。有黏汗出來表示會痊癒。沒有出汗就再服一次。

藥方十二:燒裩散 取內褲靠近隱私部位的布料(一種做法是燒成灰,用半錢服用,男性用女性的,女性用男性的,可以治療陰部腫脹、小便不暢,效果很好),或者只用竹青煎煮。

藥方十三:猳鼠矢湯 雄鼠屎(十四粒,兩頭尖的),韭菜根(一大把),用水煎服。必定會出汗而痊癒。

藥方十四:柴胡百合湯 病後昏沉、發熱、口渴、胡言亂語、精神恍惚,以及百合病、勞復等症狀。

柴胡、人參、黃芩、百合、生地、知母、陳皮,全部等量,甘草,用量減半。