孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之二 (15)

回本書目錄

卷之二 (15)

1. 變證

潮熱:陽明旺於未申,一日一發,如潮汛應時,此表欲解而里未和也,必大便秘,小承氣湯下。譫語自汗,大承氣湯下。小便難,大便溏,小柴胡湯。熱於寅卯屬少陽,巳午屬太陽。

四肢拘急:拘急者,四肢屈伸不便,蜷臥惡寒之貌,乃諸陽本虧,過汗所致,宜芍藥甘草附子湯。誤謂餘邪,重發汗必死。

下利:雜病下利當屬沉寒,傷寒下利多緣協熱。如手足冷,脈沉無大熱屬陰寒,用溫經藥,理中湯。如頭疼發熱至四、五日,熱邪傳裡,口大渴,頻下穢水,經云:火極反兼水化(若五金火煉,亦化如水也),協熱自利,旁流穢汁,桃花湯為丸。如繞臍硬痛,舌乾有苔,乃腸中燥屎未下,六一順氣湯下。

熱除利止,俗呼「漏底」,誤用止瀉熱藥(肉果之類),殺人多矣。太陽、陽明合病下利,先服葛根湯。太陽、少陽下利,黃芩湯;嘔甚加半夏、生薑。少陽、陽明合病下利,脈弦長者,木邪剋土也,名曰負,負者死。脈長不弦,餘證皆屬熱,承氣湯下。自利而大渴,白虎湯。

裡寒下脫,桃花湯。三陰下利,先從陽經來者,通脈四逆湯。下利,譫語,直視,舌白苔而滑,厥逆無脈,或脈反實者,不治。

發斑:熱則傷血,血熱不散,裡實表虛,出於皮膚為斑。輕如蚊跡,重如錦紋。或因失汗失下,或過熱藥所致。已發斑忌汗,若汗,更加斑爛也。消斑,青黛飲;兼咽痛,玄參升麻湯。表證多,防風通聖散去硝、黃;如大便利,短氣,肢冷,斑青黑,小建中湯;甚者四逆湯。

短氣:謂呼吸之氣不能接續也。心腹脹滿短氣,邪在裡,為實,大柴胡湯下。心腹濡滿,自汗短氣,邪在表,為虛,宜桂枝湯。無邪宜補。

喘:喘者,表裡不清,邪盛所致也。太陽無汗而喘,宜主方麻黃湯;陽明失下而喘,承氣湯;陰證喘,理中湯、四逆湯;水停心下,服五苓散。

煩躁:心不安曰煩,身不寧曰躁。心熱則煩,陽實陰虛為熱輕;腎熱則躁,陰實陽虛為熱重。分虛實治。太陽煩躁宜主方;陽明內實煩躁,承氣湯;陽明經熱,白虎湯,煩躁消渴,宜五苓散。少陰煩躁,脈沉,肢冷,自利屬寒,又不欲衣,欲水不能入口,宜中寒主方。吐利交作,脈如湧泉者,死。

結胸煩躁,肢冷自利,不得臥者,死。煩躁大渴,點水入口即嘔不能咽,宜竹葉石膏湯或大半夏湯加黃連、天粉、麥冬。

似瘧:寒熱止作有時也。太陽似瘧,桂枝湯;陽明似瘧,柴葛解肌湯;少陽,小柴胡湯。惡寒發熱,日二、三度,面赤身癢,主方加白朮,微汗。婦人經水適來,熱入血室似瘧,小柴胡。

懊憹:鬱悶惱亂,甚於煩躁也,汗下之不當,正氣內虛,宜梔子豆豉湯微吐之。胸滿硬,大陷胸湯。陽明有燥屎,承氣湯。

白話文:

潮熱:這種發熱像潮水一樣,在每天的下午或傍晚時分發作,這表示身體的表邪快要解除了,但體內還不協調。通常會有大便秘結的狀況,可以用小承氣湯來通便。如果出現胡言亂語和自汗,就用大承氣湯來攻下。如果小便困難,大便又溏稀,就用小柴胡湯來治療。發熱在寅時(凌晨3-5點)和卯時(早晨5-7點)屬少陽經,在巳時(上午9-11點)和午時(中午11-1點)屬太陽經。

四肢拘急:所謂拘急,是指四肢難以伸屈,身體蜷曲、怕冷,這是因為體內陽氣虧虛,又過度發汗所導致。這種情況應該用芍藥甘草附子湯來治療。如果誤以為是殘留的邪氣,又再次發汗,就會有生命危險。

下利:一般雜病引起的腹瀉多半屬於體內陰寒,而傷寒引起的腹瀉多半是因熱邪與體內陰液相結所致。如果手腳冰冷、脈象沉細且沒有明顯發熱,就屬於陰寒,要用溫經藥物,如理中湯來治療。如果頭痛發熱持續四五天,熱邪傳入體內,出現口渴、頻繁拉肚子且排出穢水,這表示熱邪過盛,反而轉化為水,這稱為「火極反兼水化」,屬於協熱自利,會排出穢臭的液體,可以用桃花湯做成藥丸來治療。如果肚子周圍疼痛且腹部發硬,舌頭乾燥有苔,這是因為腸道中有乾燥的糞便未排出,可以用六一順氣湯來通便。

當熱邪消除,腹瀉也停止時,俗稱「漏底」,如果誤用止瀉的熱性藥物(如肉豆蔻之類),會導致很多人死亡。太陽和陽明合病引起的腹瀉,要先服用葛根湯。太陽和少陽合病引起的腹瀉,要用黃芩湯;如果嘔吐嚴重,要加半夏、生薑。少陽和陽明合病引起的腹瀉,如果脈象弦長,表示肝木之邪克脾土,這稱為「負」,屬於危險的狀況。如果脈象長但不弦,其他症狀都屬於熱邪,可以用承氣湯來攻下。如果腹瀉又感到口渴,就用白虎湯。

如果是裡寒引起的下脫,要用桃花湯。三陰經的腹瀉,如果是從陽經傳來的,要用通脈四逆湯。如果腹瀉,又出現胡言亂語、眼睛直視、舌苔白而滑、手腳冰冷、脈搏微弱,或者脈象反而變得有力,這都屬於不治之症。

發斑:發熱會耗傷血液,熱邪蘊積在血分中無法散去,就會導致體內實熱而體表虛弱,從皮膚表面出現斑疹。輕微的就像蚊子叮咬的痕跡,嚴重的則像錦緞的花紋。發斑的原因可能是因為發汗或攻下不當,也可能是因為過度使用熱性藥物。已經發斑的人忌諱發汗,如果發汗,斑疹會更加嚴重。要消除斑疹,可以用青黛飲;如果同時有咽喉疼痛,可以用玄參升麻湯。如果表證較多,可以用防風通聖散去掉硝石、大黃;如果大便順暢,但出現氣短、肢體冰冷、斑疹呈現青黑色,可以用小建中湯;如果情況更嚴重,要用四逆湯。

短氣:短氣是指呼吸接不上,感覺呼吸困難。如果心腹脹滿且短氣,這是因為邪氣在體內,屬於實證,要用大柴胡湯來攻下。如果心腹鬆軟、自汗且短氣,這是因為邪氣在體表,屬於虛證,要用桂枝湯。如果沒有邪氣,要用補益的方法來治療。

:喘是指表裡不清,邪氣過盛所引起的。太陽經的喘,如果沒有發汗,要用主方麻黃湯;陽明經的喘,如果沒有通便,要用承氣湯;陰證的喘,要用理中湯、四逆湯;如果是因為體內停水引起的喘,要服用五苓散。

煩躁:心神不安稱為煩,身體不寧靜稱為躁。心熱就會煩,陽氣過盛而陰氣虛弱屬於輕微的熱證;腎熱就會躁,陰氣過盛而陽氣虛弱屬於較嚴重的熱證。要根據虛實來分別治療。太陽經的煩躁要用主方;陽明內實引起的煩躁,要用承氣湯;陽明經的熱證,要用白虎湯;如果煩躁又口渴,要用五苓散。少陰經的煩躁,如果脈象沉細、手腳冰冷、腹瀉屬於寒證,而且不想穿衣服、想喝水卻又喝不下去,要用治療中寒的主方。如果又吐又瀉,脈象像湧泉般浮動,這屬於不治之症。

如果結胸又煩躁、手腳冰冷、腹瀉、無法安睡,這屬於不治之症。如果煩躁又口渴,喝一點水就吐,咽不下去,要用竹葉石膏湯或者大半夏湯加黃連、天花粉、麥冬來治療。

似瘧:似瘧是指寒熱的發作有規律。太陽經的似瘧,要用桂枝湯;陽明經的似瘧,要用柴葛解肌湯;少陽經的似瘧,要用小柴胡湯。如果怕冷發熱,一天發作兩三次,臉色紅赤、身體發癢,要用主方加上白朮,使身體微微出汗。如果是婦女月經來潮時,熱邪進入血室引起的似瘧,要用小柴胡湯。

懊憹:懊憹是指鬱悶煩躁,比一般的煩躁還要嚴重。這是因為發汗或攻下不當,導致體內正氣虛弱,可以用梔子豉湯來稍微催吐。如果胸部脹滿發硬,要用大陷胸湯。如果是陽明經有乾燥糞便,要用承氣湯。