孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之三 (1)

回本書目錄

卷之三 (1)

1. 諸氣

經曰:怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,炅則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結,此九氣之為病也。夫怒則氣逆,甚則嘔血及飧泄;喜則笑不休,為毛革焦,甚為狂;悲則陰縮筋攣,女人血崩;恐則肉脫,骨酸痿厥;寒則水液澄澈清冷;炅則嘔逆吐酸、暴注;驚則潮涎口噤癇癡;勞則喘息汗出氣竭;思則氣鬱不眠、中痞不食等證。《內經》治七情九氣之法,皆以五行五志之理,制而勝之,深中痛情之至治也。

夫怒動肝火;喜動心火;思動脾火;憂動肺火,恐動腎火;凡一經氣盛則病。如怒甚者,病屬肝木,宜肺金勝之,當以悲憂苦楚之言感之,故悲可以治怒。如喜甚病屬心火,宜腎水勝之,當以恐懼死亡之言怖之,故悲可以治喜。如悲甚屬肺金,宜心火勝之,當以謔浪褻狎之言娛之。

白話文:

經書上說:生氣就會氣往上衝,高興就會氣緩和,悲傷就會氣消散,害怕就會氣往下沉,寒冷就會氣收縮,炎熱就會氣外泄,驚嚇就會氣紊亂,勞累就會氣耗損,思考就會氣凝結,這就是九氣致病的原因。

生氣會導致氣逆,嚴重的話會嘔血或腹瀉;高興會笑個不停,毛髮枯焦,嚴重的話會發狂;悲傷會陰部收縮、筋骨拘攣,女性還會血崩;害怕會肌肉脫落、骨頭酸痛、四肢無力;寒冷會讓體液清澈冰冷;炎熱會導致嘔吐、反胃、吐酸、突然腹瀉;驚嚇會流口水、嘴巴緊閉、抽搐、痴呆;勞累會喘不過氣、出汗、氣力耗竭;思考會導致氣鬱積不通、失眠、胃口不佳等症狀。《內經》治療七情九氣的方法,都是運用五行五志的原理,互相制約克制,達到徹底治療的效果。

生氣會動肝火;高興會動心火;思考會動脾火;憂愁會動肺火,害怕會動腎火;只要任一經絡的氣盛,就會生病。例如,生氣過度,病症屬於肝木,應該用肺金來克制,可以用悲傷、憂愁、痛苦的話語來感化他,所以悲傷可以治療生氣。例如,高興過度,病症屬於心火,應該用腎水來克制,可以用恐懼死亡的話語來嚇唬他,所以悲傷可以治療高興。例如,悲傷過度,病症屬於肺金,應該用心火來克制,可以用調侃、戲謔、輕浮的話語來逗樂他。

恐甚屬腎水,宜脾土勝之,當以慮彼忘此之言奮之。思甚屬脾土,宜肝木勝之,當以汙辱誣罔之言怒之。夫何今人不諳此理,徒以方藥治之,與情志之病,殊不相通。鬱結諸病,必令自遣,但以藥餌助之。氣無補法,誠為大敝。如邪氣壅盛,必宜驅散,病去五則中和,病去七則漸兼補益矣。

氣脈必沉,沉極則伏,澀弱難治。

主方,陳皮,半夏,茯苓,枳殼,神麯,青皮,厚朴(各八分),蘿蔔子(炒,研),撫芎,桔梗,蘇子(研),香附(各一錢)上加姜三片,水煎成,磨木香汁五匙服。鬱怒痞脹作痛加檳榔、三稜、木通、蓬朮;氣急加蔞仁;面目浮腫加豬苓、澤瀉、葶藶;兼外邪加紫蘇、前胡、羌活、蒼朮、甘草;血瘀腹痛加赤芍、玄胡、鬱金;脅痛加柴胡、膽草、黃連;胃脘痛加草豆蔻;不食加藿香、砂仁、麥芽、山楂;氣閉加烏藥、蘇梗;久變成熱者加薑製黃連、山梔;初起兼寒凝者宜溫散,加吳茱萸、小茴香。

白話文:

害怕過度會傷腎,腎屬水,宜用脾土來克制它,要以「忘卻憂慮」的觀念來振作精神。思考過度會傷脾,脾屬土,宜用肝木來克制它,要以「憤怒」的情緒來驅散思慮。為何現代人不懂得這些道理,只用藥物來治療,這與情志疾病的治療方法完全不相通。鬱結導致的各種疾病,必須靠自身來排解,藥物只能起到輔助作用。單靠藥物來補氣,實在是治病的大忌。如果邪氣盛行,就必須驅散它,疾病消除五分則身體恢復中和,疾病消除七分則可以逐漸開始補益。

氣脈必定沉滯,沉滯到極點就會潛伏,變得遲緩衰弱,難以治療。

方劑:陳皮、半夏、茯苓、枳殼、神麴、青皮、厚朴(各八分),蘿蔔子(炒,研磨)、撫芎、桔梗、蘇子(研磨)、香附(各一錢),加生薑三片,水煎服用,再加入木香汁五匙。鬱怒、痞脹、疼痛加檳榔、三稜、木通、蓬朮;氣急加蔞仁;面部浮腫加豬苓、澤瀉、葶藶;兼有外邪加紫蘇、前胡、羌活、蒼朮、甘草;血瘀腹痛加赤芍、玄胡、鬱金;脅痛加柴胡、膽草、黃連;胃脘痛加草豆蔻;不食加藿香、砂仁、麥芽、山楂;氣閉加烏藥、蘇梗;久病化熱者加薑製黃連、山梔;初起兼有寒凝者宜溫散,加吳茱萸、小茴香。

木香檳榔丸,一切滯氣痞塊,心腹脹痛,脅滿,吐酸,痰涎,食積、酒毒及痢疾,便閉不通,積熱口乾,煩躁。能推陳致新,滋陰抑火,活血通經。

大黃(二兩),黑醜(頭末二兩),香附(醋炒,四兩),木香,檳榔,枳殼,青皮,當歸,陳皮,三稜,蓬朮,黃連,木通,蘿蔔子(各二兩),鬱金,甘草(各一兩)

上為末。水法丸如綠豆大,每服百丸,薑湯送下。

蘇子降氣湯,治心腹脹滿,喘促短急。

白話文:

木香檳榔丸,可以治療各種積滯的氣體、腫塊,以及心腹脹痛、胸脅滿悶、嘔吐酸水、痰涎過多、飲食積滯、酒毒以及痢疾、便秘不通、積熱口乾、煩躁等症狀。它能促進新陳代謝,滋養陰液,抑制火熱,活血化瘀,疏通經絡。

藥方:大黃(二兩)、黑醜(頭末二兩)、香附(醋炒,四兩)、木香、檳榔、枳殼、青皮、當歸、陳皮、三稜、蓬朮、黃連、木通、蘿蔔子(各二兩)、鬱金、甘草(各一兩)。

將以上藥材研磨成粉末,用水和成綠豆大小的丸子,每次服用一百丸,用薑湯送服。

蘇子降氣湯,可以治療心腹脹滿、喘不過氣、呼吸急促等症狀。

蘇子,半夏曲,前胡,當歸,陳皮,厚朴(制。各八分),官桂,甘草(各三分)

上咀,水二鍾,姜三片,煎七分,不拘時服。常服消痰飲,散滯進食。

升陽順氣湯,治七情所傷及勞役、飲食不節,滿悶短氣。

人參(一錢),黃耆(二錢),陳皮,半夏,升麻,柴胡,當歸,黃柏(各七分),草豆蔻(四分),神麯(炒,一錢),甘草(五分)加姜,水煎服。

白話文:

蘇子、半夏、前胡、當歸、陳皮、厚朴(制,各八分)、官桂、甘草(各三分),這些藥材磨成粉末,用兩碗水,加入三片薑,煎煮至七分,不分時間服用。常服可消痰飲、散滯進食。

升陽順氣湯用於治療七情所傷、勞役過度、飲食不節,導致胸悶氣短。方劑包含人參(一錢)、黃耆(二錢)、陳皮、半夏、升麻、柴胡、當歸、黃柏(各七分)、草豆蔻(四分)、神麴(炒,一錢)、甘草(五分),加薑,水煎服用。

分消導氣湯,治氣痰壅盛,二便不利。

桔梗,枳殼(麩炒),厚朴(姜炒),青皮,香附子(制),茯苓,半夏(各八分),栝蔞,黃連,川貝母,檳榔,澤瀉,川芎,麥芽,木通(各五分),甘草梢(三分)

水煎服,或神麯糊丸。

復元通氣散,治氣不宣通,腹脅刺痛,或成瘡癤,並閃挫腰脅作痛。

舶上茴香(炒),穿山甲(蛤粉炒,去粉。各二兩),玄胡索(兩半),白牽牛(炒),甘草(炒),陳皮(去白,一兩),木香(七錢),白芷,天粉,青皮(各二兩),貝母(一兩)

白話文:

「分消導氣湯」用於治療氣痰阻塞,大小便不通暢,由桔梗、枳殼、厚朴、青皮、附子、茯苓、半夏、栝蔞、黃連、川貝母、檳榔、澤瀉、川芎、麥芽、木通、甘草梢等藥材組成,煎水服用或製成藥丸服用。

「復元通氣散」用於治療氣機不暢,腹脅刺痛,或生瘡癤,以及閃挫腰脅疼痛,由舶上茴香、穿山甲、玄胡索、白牽牛、甘草、陳皮、木香、白芷、天粉、青皮、貝母等藥材組成。

上為末,每服一錢,熱酒調下。病在上,食後服,病在下,食前服。

四磨飲,理諸氣。

真沉香,烏藥,枳殼,檳榔等分,水磨服。

蘇合香丸,一切鬱氣壅滯等證(方見中寒。)

參蘇飲,發散諸氣(方見傷風。)

簡便方(快氣除脹),黑醜(頭末),木香,檳榔,蘿蔔子(等分)為末,白湯下。暫用。

又,陳香丸、蘿蔔子(炒,研),等分為末,服。或陳皮、蘇梗,水煎服。

白話文:

上藥研成粉末,每次服用一錢,用熱酒送服。如果病症在上半身,飯後服用;如果病症在下半身,飯前服用。

四磨飲可以調和全身氣機。

將真沉香、烏藥、枳殼、檳榔等藥材等量研磨成粉末,用水調服。

蘇合香丸用於治療一切氣機鬱結、阻塞的症狀。

參蘇飲可以散發全身氣機。

簡便方可以快速解除氣脹,將黑醜(頭末)、木香、檳榔、蘿蔔子等量研磨成粉末,用白湯送服。此方只作暫時使用。

另外,也可以將陳香丸和蘿蔔子(炒熟研磨)等量研成粉末服用。或者用陳皮、蘇梗水煎服。

又,烏藥、香附為末服。或陳香丸,木香一味,湯服。或薑蔥熨法(見傷寒。)

白話文:

再者,可以使用烏藥和香附研磨後服用。或者使用陳年香丸,只需用木香一昧,加水煮成湯後服用。亦或者可以使用薑蔥熨療法(詳細方法請參照傷寒篇)。