《簡明醫彀》~ 卷之七 (17)
卷之七 (17)
1. 盤腸產
臨產腸先出,胎後下,宜先安產婦心,切勿驚慌。用淨盆或漆器盛之,取黃耆或枳殼煎湯浸,或溫水養之。產畢,令婦仰臥,以米醋半碗,和溫水七分,哈噀婦面。每一噀,腸一收、至完。或搗蓖麻子四十九粒塗頂心,收盡即去之。或以大紙捻香油點吹滅,煙燻入鼻即收。或半夏末。或皂角末搐鼻取嚏。
若干難收,用香油五斤,盆盛頓溫,坐一時,潤之可收。
主方(達生散),大腹皮(洗),白朮,白芍藥,當歸(各七分),人參,陳皮,紫蘇(各五分),甘草(四分),加黃楊腦、蔥三葉。春加川芎、防風;夏加黃芩、五味子;秋加澤瀉;冬加砂仁。
胸滿加枳殼、砂仁。胎動加金銀湯,野苧根。多怒加柴胡、芩、連。少食加神麯、砂仁。渴加麥門冬、葛根。有痰加貝母、半夏(薑製)。九個月多服之。
束胎散,順氣滑胎易產。
香附(二兩),枳殼(三兩),甘草(炙,一兩半),上為末,每二錢,空心白湯下。
催生散,直至臨盆坐草,見胞水破,服之。
滑石,百草霜,白芷各研細末,等分和勻,每服二錢。童便、老酒調勻、入醋一匙,白湯送下。
佛手散,將臨盆時服,早多服尤佳。
當歸,川芎,益母草(各五錢),上水二鍾,煎,頓服。
縮地湯,治胎動必欲下者,服之即安。
砂仁(一兩,研細),懷地黃(二兩、酒炒),上水、酒各二碗,煎一碗,分二次服。
金銀湯,治胎動作痛,欲下者效。
金、銀共兩許,煎湯調砂仁末服。
獨聖散,妊娠有所傷觸,激動胎元,腹痛下血極效。安胎易產。
砂仁(帶殼炒令黃,剝取仁為末,熱酒調服;不飲酒,米湯下),此一味乃妊娠之聖藥。
簡便方,胎產百病,益母草煎服。
妊娠轉胞,不得小便:秋葵子、梔子、滑石(各五錢,),木通(三錢,)水煎服。
外以前藥為末,蔥汁調膏堆臍中即通。前藥分二次。
大便不通:大黃,枳實,黃芩,白芍,厚朴(等分),煎服即通。
胎逆喘急:黃芩(條),香附(等分),上為末,每服二錢,空心白湯下。
傷寒護胎法:灶心土(研末)靛青、井底泥,調勻塗臍腹,頻加厚。
白話文:
[分娩腸脫垂]
在生產時,如果腸道先出來,胎兒後下降,首先應該安撫產婦的情緒,不要讓她感到驚慌。使用乾淨的盆或者漆器接住腸道,然後用黃芪或枳殼煮的湯浸泡,或者用溫水保持腸道溼潤。等到生產完畢,讓產婦平躺,取半碗米醋,加入七分溫水,對着她的臉呵氣。每一次呵氣,腸道就會收縮一點,直到完全收回。或者將四十九顆蓖麻子搗碎塗在頭頂,等到腸道完全收回後再清除。或者點燃香油浸泡的大紙條,熄滅後產生的煙燻鼻子也會使腸道收縮。或者用半夏末,或者皁角末刺激鼻孔打噴嚏。
如果腸道很難收回,可以使用五斤香油,放在盆裏溫熱,讓產婦坐進去一段時間,這樣腸道受到潤滑就可能收回。
主要藥方(達生散),大腹皮(洗淨),白朮,白芍藥,當歸(各七分),人參,陳皮,紫蘇(各五分),甘草(四分),再加入黃楊腦、蔥葉三片。春天可以加入川芎、防風;夏天可以加入黃芩、五味子;秋天可以加入澤瀉;冬天可以加入砂仁。
如果胸口滿脹,可以加入枳殼、砂仁。如果胎動不安,可以加入金銀湯、野薴根。如果情緒煩躁,可以加入柴胡、黃芩、黃連。如果食慾不佳,可以加入神曲、砂仁。如果口渴,可以加入麥門冬、葛根。如果有痰,可以加入貝母、半夏(姜制)。這些藥方在懷孕九個月時多服用。
束胎散,幫助順氣,使生產容易。
香附(二兩),枳殼(三兩),甘草(炙,一兩半),將這些藥物磨成粉末,每次服用二錢,空腹時用白開水送服。
催生散,在即將臨盆時,看到羊水破裂,就可以服用。
滑石,百草霜,白芷,分別研成細末,等量混合均勻,每次服用二錢。用童子尿、老酒調勻,加入一勺醋,用白開水送服。
佛手散,在臨盆前服用,越早越好。
當歸,川芎,益母草(各五錢),加兩杯水,煎煮後立即服用。
縮地湯,治療胎動不安,想要提前分娩的情況,服用後即可安定。
砂仁(一兩,研細),懷地黃(二兩,酒炒),加水、酒各兩碗,煎煮至一碗,分兩次服用。
金銀湯,治療胎動疼痛,想要提前分娩的情況,效果顯著。
金銀(共兩許),煎湯調砂仁末服用。
獨聖散,如果懷孕期間有受傷或碰撞,導致胎動不安,腹痛出血,效果極好。可以安胎並使生產容易。
砂仁(帶殼炒至黃色,剝取仁爲末,熱酒調服;如果不喝酒,可用米湯代替),這一味藥材是懷孕期間的聖藥。
簡便方,對各種胎產疾病都有好處,益母草煎服。
如果懷孕期間出現轉胞現象,無法小便:秋葵子、梔子、滑石(各五錢),木通(三錢),用水煎服。
另外,將上述藥物磨成粉末,用蔥汁調成膏狀,敷在肚臍上即可通暢。這些藥物可以分兩次使用。
如果大便不通:大黃,枳實,黃芩,白芍,厚朴(等量),煎服即可通暢。
如果胎動導致喘息急促:黃芩(條),香附(等量),將這些藥物磨成粉末,每次服用二錢,空腹時用白開水送服。
傷寒護胎法:將竈心土(研末)、靛青、井底泥,調勻塗抹在肚臍和腹部,經常加厚塗抹。
以上就是古代中醫文獻中關於分娩腸脫垂及產前產後護理的一些建議,僅供參考。