《簡明醫彀》~ 跋
跋
1. 跋
嘗按軒岐之理,通乎性命,入乎聖神。自秦越人,既往剖胸探心,幻不可追,而方書始汗牛充棟於世。然以生人表裡之缺陷,止假草木之英,金石之屑,欲以摶捖造物,補泄五行,此其玄機妙解,蓋亦難言之矣。古今來惟《素問》、《難經》諸篇,為法門指南,然非淺夫濁眼便能洞徹。
於是人持一說,家持一篇,莫不以生,嘗試則曷以故,取途紆迴而逞臆汶暗也。臺石先生承桂岩先生衣缽淵源,夙有紹明,負菩提心。居恆念窮陬寠人子偶罹疾苦,盼藥餌不翅丹砂甘露,而市阿堵者,未嘗過而問焉。乃攜壺中術,利濟三吳、兩淛間,名噪甚,於武原尤活人多。
復以不酌其徑省則惠不溥;不壽之剞劂則澤不永。五閱寒暑,構成一編,顏以《簡明醫彀》。夫簡則不明,明則不簡,先生胡以兼收之也?余知之矣。先生從儒理解入,從禪理參透,故不即不離,打破葛藤,心胸了了,見垣照膽,罔不悉中肯綮。每論一證,先攻其受病之原,次定其瘳治之法,又次調其加減之宜。
俾人人通曉,在在易給,而沙界眾生開卷引睫,七返大還,現前具足。公家思邈之傳,不在是乎?則謂此書即迷津之覺路,苦海之慈航可也。壽國壽民,功德當作無量觀。
賜進士出身江西道監察御史,奉敕巡按直隸督理長蘆監課河道驛傳轄山東河南開歸等處前四奉札巡視皇城蘆溝橋城工廣渠門通家眷侍生吳興施梁頓首撰。
白話文:
古人對於醫學之道,有著深邃的理解。他們認為,如果醫術的路徑和方法不夠精確,那麼救治的效果就不會廣泛。如果醫術的根基不夠深厚,那麼後世的影響力就無法持久。經過五年寒暑的精心構築,他們完成了這部《簡明醫彀》,旨在讓醫學知識更加通俗易懂,廣泛惠及於人。這本書之所以既簡潔又詳細,關鍵在於作者的學問來自儒學和禪宗的深刻體悟,他能夠在不同的學問間自由轉換,打破學術上的束縛,使思路清晰,見解透徹。在論述疾病時,他首先探討病因,接著確定治療方法,再考慮如何適當地調整藥方。
這本書讓讀者都能夠理解並應用,對眾生來說,就像是一本開卷有益的寶典,可以讓他們在日常生活中自我調節,達到健康平和的生活狀態。這本書的價值堪比孫思邈的醫學傳承,它能引導人們走出困惑,如同慈航普渡,使眾生在苦海中得到救濟。這本書的功績,堪比無窮的功德。
最後,這段文字提到了一個名叫吳興施梁的人,他是一位獲得了進士身份的江西道監察御史,奉朝廷之命巡視地方,包括長蘆監、河道、驛傳和山東、河南等地,並親自查看皇城、蘆溝橋、城工、廣渠門等處的建設情況,他的妻子和孩子都隨他同行。吳興施梁向大家致以最誠摯的感謝。