《簡明醫彀》~ 卷之八 (12)
卷之八 (12)
1. 面瘍
(附:痄腮)
面瘡之發,見於眉、頤、腮、頰、鼻、髭、地角諸瘍,皆屬上焦鬱火,諸經積熱,風濕壅結、陰陽相滯而生。宜萬病解毒丹之類。焮腫赤痛,先服加減敗毒散發汗,次用真人活命飲加黃芩、黃連、梔子、玄參、桔梗、木通之類。
主方,治口唇、頰車、髮鬢腫痛、鼻額連頭痛。
犀角(七錢五分),升麻(五錢),白芷(二錢五分),防風,黃芩(各三錢半),白附子,川芎(各二錢半),甘草(一錢五分),羌活(三錢)上作一服,水五盞,煎至三盞,去滓,分作三服。一日一服,熱減,制輕劑服之。
白話文:
【面部生瘡】
面部長出的膿包,無論是出現在眉毛、下頷、兩頰、鼻子、鬍鬚區或是臉側的膿包,都屬於上焦鬱積的火氣,多條經絡內熱過盛,風濕聚結,陰陽失調所導致。應服用萬病解毒丹這類藥物。如果紅腫疼痛,首先應服用加減版的敗毒散來發汗,然後再用真人活命飲加上黃芩、黃連、梔子、玄參、桔梗、木通等藥材。
主要處方,用於治療口脣、臉頰、鬢髮部位的腫痛,以及鼻樑額頭連到頭部的疼痛。
犀角(7錢5分),升麻(5錢),白芷(2錢5分),防風,黃芩(各3錢半),白附子,川芎(各2錢半),甘草(1錢5分),羌活(3錢)。以上藥材配成一劑,用水五碗煎煮至剩三碗,濾掉藥渣,分成三次服用。一天服一次,當病情緩解,可減少藥量服用。
2. 痄腮
證屬陽明胃經,或因風熱所乘,或因積熱而致。內熱腫痛,外用敷方,內服祛風清火之藥。
主方,治風熱上攻,面目腫痛,牙關緊急。
白芷,升麻(各二錢半),當歸(一錢五分),甘草(一錢),蒼朮(八分),葛根(七分),草豆蔻,柴胡,黃柏,藁本,羌活(各四分),蔓荊子,殭蠶(各三分),麻黃(七分)上水煎服。
敷方,靛青、蚯蚓泥(水研),井底泥。隨取一味,敷患處。
白話文:
[病症: 腮腺炎]
病症歸屬於陽明胃經,可能因為風熱邪氣侵襲,或是體內積累熱氣所導致。內部熱氣使腮部腫脹疼痛,外部使用敷貼藥物,內部則服用祛風和清熱的藥物。
主要治療方劑,針對風熱上攻,造成面部腫脹疼痛,牙關緊閉的情況。
藥方成分如下:白芷、升麻(各約9克),當歸(約4.5克),甘草(約3克),蒼朮(約2.4克),葛根(約2.1克),草豆蔻、柴胡、黃柏、藁本、羌活(各約1.2克),蔓荊子、殭蠶(各約0.9克),麻黃(約2.1克)。以上藥材加水煎煮後服用。
外部敷貼藥方,可選擇靛青、蚯蚓泥(用水研磨)、井底泥。任選其中一種,塗抹在病痛部位。
3. 穿腮
證由憂愁思慮,驚恐悲傷,或過熱毒藥物。初生下連頸項隱痛,內有小核漸大,牙齦腫痛,寒熱間作,穿潰腐爛淋漓不已。或左或右,牙關不開,飲食難進。始宜鵝翎蘸生桐油探吐,多去痰熱。切忌刀針。已破,切勿入風,多致不救。
主方(宜接服活命飲),黃連,黃柏,黃芩,梔子,玄參,桔梗,柴胡,甘草(等分),升麻(減半)上水煎服。
白話文:
這個病症是由於長期的憂鬱、過度思考、驚嚇或悲傷,或是因為服用過量的熱性或有毒藥物所導致。初期會感到脖子下方連帶疼痛,並在內部出現小硬塊,隨後逐漸增大。同時伴有牙齦腫痛,時而發冷時而發熱,口腔潰瘍不斷,分泌物不止。可能左邊或右邊發生,嚴重時甚至張不開嘴,進食困難。一開始可以用鵝毛沾生桐油來催吐,幫助排出痰和熱氣。切記不可使用刀針治療。若已經破皮,要避免吹風,否則很可能造成無法挽回的後果。
主要治療方法是服用「活命飲」,成分包括:黃連、黃柏、黃芩、梔子、玄參、桔梗、柴胡、甘草(這些藥材應等量使用),以及升麻(用量為其他藥材的一半)。將所有藥材加水煎煮後服用。
4. 頸癰
證因怒郁、驚惶、積憤而成。屬手少陽三焦經。初覺宜隔蒜灸多壯。內服活命飲加玄參、桔梗之類。壯者攻下,老弱補托。神勞多怒,頸項腫硬,用八珍湯加柴胡、香附。勞心過度,宜服補中益氣湯。
白話文:
這段文字談的是「頸部淋巴結炎」的成因與治療方法。病因多半源自於情緒壓抑、驚嚇或是長期累積的憤怒。在中醫經絡理論中,這屬於手少陽三焦經的範疇。
在病發初期,建議使用隔蒜灸法進行治療,且次數需較多。內部調理方面,可服用活命飲,並添加玄參和桔梗等草藥。對於身體健壯的人,可以採用攻下的方式治療;而對年長或體質較虛弱者,則應採取補養和扶正固本的方法。
若因精神壓力大,情緒易怒,導致頸部腫脹僵硬,可服用八珍湯,並加入柴胡和香附來調理。如果工作過度,耗損心力,則適合服用補中益氣湯來滋補身體。
5. 喉癰
癰發嗌中,憂憤積熱所致。屬任脈及手太陽少陰,宜清熱攻毒,用真人活命飲、黃連消毒散、紫金錠。壯人攻下,若過時失治,穿潰咽嗌者死。
白話文:
這段文字談的是「喉癰」的情況,指的是咽喉部位長了膿腫,主要是因為情緒鬱悶和體內積累的熱氣所導致。此症狀與人體的任脈以及手太陽和手少陰經絡相關。治療上應著重於清除體內熱氣和攻解毒素,可以使用「真人活命飲」、「黃連消毒散」和「紫金錠」這些藥方。
對於身體健壯的人來說,可能還需配合通便的治療方式。然而,如果錯過了最佳治療時機,以致於膿腫穿破咽喉部位,這種情況就會危及生命。
6. 對口
證由熱毒上攻,屬足太陽膀胱之經。甚者,類腦癰治;輕者取鮮白茄蒂七個,鮮何首烏對稱准,水鍾半,煎服。如出膿,再一服收口。如無鮮者,乾者亦可。
白話文:
[對口瘡]
病症是因為熱毒向上攻襲,屬於足太陽膀胱經的問題。病情嚴重的,會像腦癰一樣治療;若病情較輕,可以取用新鮮的白茄蒂七個,和等量的新鮮何首烏,用水半鐘,煎煮後服用。如果已經化膿,再服用一次就能幫助傷口癒合。若沒有新鮮的材料,乾燥的也可以使用。
7. 夾疽
夾喉兩旁而生。屬手少陰、足太陰、足厥陰,火熱蘊毒上攻而發。宜加減敗毒散及黃連消毒散(見腦癰),活命飲加玄參、桔梗、黃連。潰內者危。
白話文:
「這種病症出現在喉嚨兩側。與手少陰經、足太陰經、足厥陰經相關,是由於體內火熱毒素積聚向上發作所致。應使用加減版的敗毒散以及黃連消毒散(可參考腦癰的治療方式),同時使用活命飲添加玄參、桔梗、黃連來治療。若病竈向內潰爛則情況危急。」
8. 脅疽
證由心肝二經火盛,虛中有熱,而發於兩脅下,名發脅,屬手、足厥陰經。初宜神效栝蔞散(方見乳癰)、柴胡清肝湯(方見鬢疽)或活命飲加柴胡。漬後宜清熱、托裡、滋腎水;有熱當歸龍薈丸(方見脅痛。)脅下至腰及遍身紅紫,宜砭出惡血,內服防風通聖散(方見中風),紫金錠塗、服。
簡便方,雞糞搗入,鹽少許,醋和,敷患處。腫消痛止,膿成有效。
白話文:
病症源於心臟與肝臟兩條經絡的火氣過旺,身體虛弱且有內熱,導致兩側脅下出現病狀,這種情況被稱為「脅疽」,屬於手部與腳部厥陰經的範疇。在初期,應使用神效栝蔞散(該方可在乳癰一節找到)、柴胡清肝湯(該方可在鬢疽一節找到),或者在活命飲中添加柴胡來治療。
在病情發展後,應該注重清熱解毒、補充體力、滋養腎臟。如果還有熱症,可以服用當歸龍薈丸(該方可在脅痛一節找到)。如果脅下到腰部甚至全身出現紅紫色,應進行砭石放血,排除體內的惡血,並內服防風通聖散(該方可在中風一節找到),外用紫金錠塗抹。
以下是一個簡易的治療方法:將雞糞搗碎,加入少量鹽,再用醋調和,敷在患處。此法能幫助腫脹消退,止痛,並促進膿包成熟,效果顯著。