孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之八 (9)

回本書目錄

卷之八 (9)

1. 臂癰

證發臂上如鴨蛋狀,皆由榮衛不調所致。急宜消散,否則上下筋骨交連,舉動不便,垂手墜痛,痛極徹骨,或致筋傷拳縮。若發臂內,名曰魚肚,宜活命飲加羌、獨活、桂枝、桔梗,水、酒各半,煎服。或奪命丹、紫金錠兼用,壯者可下。若漫腫無頭,服敗毒藥不散者,十全大補加桂枝、桔梗托之。

若肘之內生癰,屬三陰經,乃心胞絡鬱火,引經用黃連、升、柴。肘之外生癰,屬三陽經,乃手大、小腸積毒,引經用藁本、升、柴。並用黃連消毒散、活命飲之類;後用托裡大補之藥。又有臑臂表裡俱赤,惟肘節處差小,俗名藕包,以內外分陰陽,俱同上治。

白話文:

手臂上的病症表現為像鴨蛋一樣的形狀,都是由於身體的營養和衛生調理失調所導致的。應盡快進行消除,否則會使上下筋骨互相連接,動作不便,提手時會感到疼痛,疼痛深至骨髓,甚至可能導致筋傷、拳縮。如果癥狀在手臂內部出現,稱為「魚肚」,適合使用「活命飲」加入羌、獨活、桂枝、桔梗等草藥,用水和酒各一半的比例煎煮服用。或者可以使用「奪命丹」、「紫金錠」等藥物,體力強壯的人可以考慮使用下藥。如果腫脹而沒有明確的癥頭,服用敗毒藥物沒有效果,那麼可以使用「十全大補」加上桂枝、桔梗來幫助排出毒素。

如果肘部內側長出膿包,屬於三陰經範疇,是心脈絡鬱熱引起,應該使用黃連、升、柴胡等草藥。肘部外側長出膿包,則屬於三陽經範疇,是手大腸和小腸積聚毒素所致,應該使用藁本、升、柴胡等草藥。可以使用「黃連消毒散」、「活命飲」等類似的藥物,之後再使用「託裡大補」類的藥物。此外,手臂表面和內部都紅腫,只有肘節處稍微小一些,俗稱為「藕包」,根據內外分別屬陰陽,應當按照上述方法進行治療。

主方,赤芍,羌活,防風,金銀花,獨活,桔梗,桂枝,水、酒煎服。接服白芷升麻湯(方見總門。)

油泥膏,治藕包。

桐油(三兩),鹽泥信(鹽泥裹信,煅,一兩和勻,)鵝毛頻掃。

白話文:

主方,赤芍,羌活,防風,金銀花,獨活,桔梗,桂枝,用水和酒一起煮沸後服用。接著服用白芷升麻湯(詳細配方請參照總門)。

油泥膏,用於治療藕包。

桐油(三兩份量),鹽泥信(將鹽泥包裹好信,經過煅燒後,取出與桐油混勻),使用鵝毛頻繁地擦拭患處。

2. 腹癰

證困膏粱之變,七情久郁,脾虛氣滯而成。發於肚腹,皮裡膜外,腹腫痛甚,易至潰腐。先宜隔蒜灸法,內服活命飲,次用托裡藥。若紅腫無膿,托裡消毒散速其潰;如不潰,代針丸或針刺破。如漫腫堅硬,色不紅腫,用托裡十宣散,次服主方。戒克伐涼藥。如潰後,必用十全大補湯,倍人參、黃耆,加乾薑、附子補托。

白話文:

此病由於飲食過於肥膩,情緒長期鬱結,導致脾虛氣滯而引起。症狀主要表現於腹部,皮膚與腹膜之間,腹脹疼痛嚴重,容易造成潰瘍腐爛。首先應採用隔蒜灸療法,並內服「活命飲」,接著使用調理內臟的藥物。若出現紅腫但無膿,可使用「消毒散」加速潰瘍形成;若不潰瘍,則可考慮使用「代針丸」或針刺破腫塊。對於腫塊廣泛、堅硬、顏色不紅腫的情況,應使用「十宣散」,並服用主方。需避免食用傷脾胃的寒涼食物。若病情已經潰瘍,則必須使用「十全大補湯」,其中人參和黃耆用量加倍,再加入乾薑和附子來補充調理。

主方,人參,白朮,茯苓,白芷,枳殼,當歸,川芎,黃耆(各等分),甘草(炙,減半)上水煎服。

白話文:

此方包括:人參、白朮、茯苓、白芷、枳殼、當歸、川芎、黃耆(以上各份量相等),以及甘草(炙後減少一半份量)。請用水煎煮後服用。

3. 臀癰

證屬太陽膀胱部分,陰中之陰,位僻道遠,氣血難及,宜急治之。切宜慎起居,絕房室,旬日平復,乃保無虞。稍遲多成冷漏,則難治矣。始用蔥熨、蒜灸等法,內服敗毒散、活命飲、次托裡消毒飲,次十全大補湯之類兼服之。

主方(治臀癰腫痛),羌活,黃柏(各一錢),防風,藁本,肉桂,連翹,甘草(炙),蒼朮(各八分)上水、酒各半煎,空心服。

白話文:

此處的症狀符合太陽膀胱系統的病症,屬於陰性深部,位置偏遠,氣血難以達到,因此需要迅速進行治療。應當謹慎生活起居,避免房事,預計十天後病情會得到恢復,這樣可以確保安全。如果拖延太久,可能會導致病情轉為寒冷流注,這時就更難治療了。

初步治療可使用蔥敷、蒜灸等方法,並內服「敗毒散」、「活命飲」等藥物。接著可使用「託裡消毒飲」、「十全大補湯」等藥物進行綜合治療。

主要方劑(用於治療臀部癰腫痛),包含:「羌活」(一錢)、「黃柏」(一分)、「防風」(一分)、「藁本」(一分)、「肉桂」(一分)、「連翹」(一分)、「甘草」(炙)(一分)、「蒼朮」(八分)。將這些藥物用水和酒各半的比例煮沸,空腹服用。

4. 腸癰

證因榮衛不調,或瘀血停滯,或下焦積熱,多患婦人、處子。致臍腹強急,按之若有水聲,小便如淋,時時汗出,微覺惡寒,身皮甲錯,大腹如鼓,或繞臍生瘡,二便不通,口渴引飲,甚則痛如刀剜,小腹硬痛。脈遲緊小者,有瘀血,未有膿也。用大黃湯下之,次兼敗毒散加秦艽、連翹。

脈芤澀,四物湯加桃仁、紅花、玄胡索、木香。小腹軟痛,脈洪數者,已有膿也,用薏苡湯排之,次用諸方。膿從臍出,或大便出,為害匪輕,急服藥消之,不出膿為愈。

白話文:

此病症由於榮衛調和失常,或者有瘀血積聚,或者是下焦有熱氣,多見於婦女及處女。表現為腹部強硬緊張,按之有水聲,小便如尿瀉,時常出汗,感覺微寒,皮膚表面粗糙,大腹膨脹如鼓,或是腹部出現瘡疹,二便不通,口渴而喜飲,嚴重時疼痛如被刀割,小腹硬痛。

脈象遲緩緊細,表示有瘀血存在,尚未形成膿液。使用「大黃湯」來通便排毒,接著再配合「敗毒散」加入秦艽、連翹等草藥進行調理。

若脈象芤澀,則需使用「四物湯」加入桃仁、紅花、玄胡索、木香等草藥進行調理。

如果小腹軟痛,脈象洪數,表示已有膿液形成,需使用「薏苡湯」來排出膿液,接著再使用其他治療方法。若膿液從腹部或大便中排出,其危害較大,應立即服用藥物消滅,若無膿液排出則可視為病情得到控制。

主方(初起臍腹腫痛),大黃,芒硝(各一錢),牡丹皮,桃仁,栝蔞仁,薏苡仁(各二錢)水煎服。

大便未通,硝、黃加用,以通為度。小便不通加滑石。痛甚加玄胡索、五靈脂、赤芍藥。口渴,食雪梨或蘿蔔。

薏苡仁湯,治腸癰。煩躁渴,腹滿不食。

薏苡仁,栝蔞仁(各三錢),牡丹皮,桃仁(各二錢)上水煎服。

白話文:

對於初發的臍腹腫痛,我們可以使用以下藥方進行治療:

  • 大黃:1錢
  • 芒硝:1錢
  • 牡丹皮:2錢
  • 桃仁:適量
  • 栝蔞仁:2錢
  • 薏苡仁:3錢

以上所有草藥都需要用水煎煮後服用。

若患者的大便不通,則可適量增加芒硝和大黃的用量,直至大便暢通為止。如果出現小便不通的情況,則需加入滑石一同煎煮。

若疼痛加重,可以添加玄胡索、五靈脂和赤芍等草藥來增強療效。如果患者感到口渴,可以食用雪梨或蘿蔔來緩解症狀。

針對腸癰的治療,薏苡仁湯是一個很好的選擇:

  • 薏苡仁:3錢
  • 栝蔞仁:2錢
  • 牡丹皮:2錢
  • 桃仁:2錢

同樣地,以上所有草藥均需用水煎煮後服用。

神效栝蔞散,腸癰、瘰癧、便毒、一切腫毒,效。乳癰尤為最神驗。

栝蔞(大者二個,連殼搗細),當歸,甘草(各五錢),乳香,沒藥(俱另研。各一錢)

上作二帖,用好酒三碗,煎二碗,分二次,調乳、沒服,渣罨患處。

龍膽瀉肝湯,懸癰、下疳及腸癰、乳癰,因鬱怒致肝經邪實者。

柴胡,澤瀉(各一錢),車前子,木通(各五分),生地黃,歸尾,龍膽草(酒浸,炒黃。各三錢)

上加燈心二十枝,水煎,食前服。

白話文:

【神效栝蔞散】對於腸癰、瘰癧、便毒、各種腫毒,具有良好的療效。特別是乳癰,效果尤其神妙。

栝蔞(選用大塊兩塊,連著皮搗碎成細末),當歸(五錢份量),甘草(同份量),乳香(一錢份量),沒藥(同份量,需另外研磨)。

以上材料準備兩份藥包,使用好酒三碗,煎煮至兩碗,分為兩次服用,與乳香和沒藥一起服用,剩下的藥渣敷在患處。

【龍膽瀉肝湯】適用於懸癰、下疳以及腸癰、乳癰等病症,由於鬱怒導致肝經有實邪的情況。

柴胡(一錢份量),澤瀉(同份量),車前子(五分份量),木通(同份量),生地黃(三錢份量),當歸尾(同份量),龍膽草(酒浸後炒至黃色,三錢份量)。

以上加燈心二十枝,用水煎煮,於飯前服用。