孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之八 (6)

回本書目錄

卷之八 (6)

1. 疔瘡

經曰:膏粱之變,足生大疔。此證因於肥甘厚味,煎爆熱毒,醇酒房室,以致邪穢蘊蓄而成此患。亦有誤食死牛、馬肉,及夏月烹調肉食,疱人汗滴肉中;或造豆腐者汗滴;或人家水缸中飯糝墮於缸底,數日泛起,水煮飲食,人偶食此糝(水缸置有須、貫眾,免此患),多發頭面、額眉、唇吻、四肢臂膝。初生雖腫,而形小頭凹,赤黃紫黑,常無定色。

或如黃泡,中有黑水,但如小瘡,按之內硬,或麻或癢,先寒後熱,心胸煩悶,頭疼拘急,嘔吐眩運,神思昏憒,遍身麻木,四肢沉重,甚則心悸眼花等證,是其候也。急取生豆嚼之不腥,生礬嚼之不澀,為的是無疑。速宜調治。瘡毒致害,莫此為甚。慢疔七日,急疔三日而死。

白話文:

經典提到:膏粱之變,足生大疔。意思是,食用過度精緻、高脂質的食物,會導致嚴重的疔瘡。這種病症通常由於過度食用肥美和油膩的食物,以及煎炸熱性食物,加上過量飲酒、房事過頻,導致邪氣在體內積聚,引發這種疾病。也有時可能是誤食死牛、馬肉,或者在夏季烹調肉類時,肉中滲入了肉販的汗水;或者是做豆腐時,肉販的汗水滲入其中;或者水缸中的剩飯沈到缸底,數日後浮起,若用此水煮食,偶爾食用這些飯粒,會使人長出頭面、額眉、脣吻、四肢臂膝的疔瘡。初期雖然腫脹,但形狀較小,頭部凹陷,顏色呈紅黃紫黑,經常沒有固定的顏色。

又或者像黃色的泡疹,裡面有黑色的水,只是像小傷口一樣,按壓時內部感覺堅硬,可能會感到麻木或癢感,先是感到寒冷後又感到熱,心胸煩躁,頭痛緊繃,嘔吐、頭暈,精神混亂,全身麻木,四肢沈重,嚴重時甚至會出現心悸、眼花等症狀,這是其表現。

對於這種情況,應當立即採取措施。如果生豆子嚼起來不帶腥味,生礬嚼起來不帶澀味,這表明確診無誤,應當迅速進行治療。疔瘡的傷害,沒有比這更嚴重的了。慢疔需要七天死亡,急疔則只需要三天。

人不早覺者,因形小而無大痛,故常忽之(初起不覺,復犯腥、酒、房室者,速死。)此證雖有多種,為治則一。倉卒無藥,則取蒜灸。不痛,去蒜明灸;數十壯不痛,用肥針箸,炭火燒赤烙之如焦炭,取痛為度。四邊用針刺令出血,更看瘡邊有紅絲。如瘡在唇口,入於喉;生手者,入於心;生足者,入於腹即死。

細尋紅絲盡處,針刺出毒血,以蟾酥少許,酒研化塗入。尤宜瘡頭用銀簪腳撥破,入酒化蟾酥。得四圍腫起,或有細瘡,名護場,易治;不起難治。內服加減敗毒散及漏蘆湯取微汗,隨服追疔奪命湯,兼真人活命飲,萬病紫金錠及諸方法急治。藥力少緩,毒攻心,患人眼黑,如見火光,必不可救矣。

白話文:

人類若未早期察覺疾病,通常因症狀較輕微且無劇烈疼痛,因此往往被忽略。然而,如果病情初期未被發現,後續再因食用腥味食物、飲酒或過度房事等導致病情惡化,則可能迅速危及生命。此類疾病雖然表現形式多樣,但治療原則大致相同。在匆忙間無法獲取藥物時,可使用大蒜灸療法。若灸療部位無痛感,則需換用明灸;若經過數十次灸療仍無痛感,則應使用肥厚的針或筷子,以炭火燒至紅熱後烙灸,直至感到疼痛為止。四周周圍需用針刺破並引出血液,再觀察傷口邊緣是否有紅色線條。若傷口位於脣部或口腔,則可能深入喉嚨;若發生於手部,則可能影響心臟;若發生於腳部,則可能影響腹部,這些情況都可能致死。

需仔細追蹤紅色線條的終點,用針刺破並引出毒素血液,然後以少量蟾酥與酒調和後塗抹在傷口上。特別是對於傷口頭部,應使用銀簪腳將傷口挑破,並加入酒與蟾酥進行調和。當四周出現腫脹或有細小傷口,稱為「護場」,這種情況較容易治療;若沒有這樣的反應,則較難治癒。內服加減敗毒散、漏蘆湯,並配以追疔奪命湯、真人活命飲以及萬病紫金錠等藥物,進行急診治療。若藥物效果緩慢,毒素會迅速攻擊心臟,使患者出現眼黑、視見火光的情況,這時已無救治之法。

主方(追疔奪命湯),羌活,何首烏,黃連(各一錢),甘草節(一錢),殭蠶(一錢),北細辛,防風(各八分),金銀花,青皮(各七分),草河車(即金線重樓),赤芍(各六分),澤蘭(五分),蟬蛻(四分),加紫花地丁、藕節(各一錢),尤可。

白話文:

主方(追療【奪命湯】),使用以下藥材:

  • 羌活:一錢
  • 何首烏:一錢
  • 黃連:一錢
  • 葛根:一錢
  • 殭蠶:一錢
  • 北細辛:八分
  • 防風:八分
  • 金銀花:七分
  • 青皮:七分
  • 草河車(即金線重樓):七分
  • 赤芍:六分
  • 澤蘭:五分
  • 螳螂蟲:四分 再加入:
  • 紫花地丁:一錢
  • 藕節:一錢

以上組合,效果尤為顯著。

上銼,首服倍金銀花一兩、澤蘭一兩,蔥頭三個,生薑五片,同搗爛,好酒鏃熱泡之,去渣熱服。

不飲酒者,用水、酒各一半,或水煎生薑十片,熱服。出汗病減,後再加大黃三錢,弱人減半。同煎熱服,利數次去餘毒。若有膿,加何首烏、白芷梢;在腳,加木瓜、檳榔;要通利,加大黃、梔子、黑醜、青皮、木香。

聖功丸,一切癰疽、疔毒、發背初起,小兒痘瘡黑陷、喉閉、蠱毒、破傷風等證。

白話文:

上銼,首次服用藥方,取金銀花和澤蘭各一兩,蔥頭三個,生薑五片,一起搗碎,用好的米酒加熱泡製,去渣後熱服。

若無法飲酒,可用一半的水和一半的酒來代替,或者用十片生薑加水煮沸後熱服。如果發熱退了,病情減輕,之後可加入大黃三錢(或弱體力的人減半)。一起煎煮後熱服,使排出幾次後能去除餘下的毒素。如果有膿液,可以添加何首烏、白芷的梢節;若發病部位在腳,可添加木瓜、檳榔;想要通暢利便,則可增加大黃、梔子、黑醜、青皮、木香。

聖功丸,對一切的臍疽、療毒、發背初期的發病,以及小孩的痘瘡深陷、喉嚨阻塞、蟲毒、傷口發炎等症狀都有療效。

血竭(二錢),蟾酥(真者,一錢),雄黃,硃砂,冰片,乳香,沒藥(各五分),輕粉(三分),真麝香(二分)

上為末,用人乳研化,蟾酥為丸如黃豆大。每服一丸,嚼化,好酒嚥下。

神仙解毒丸(妙方見前)

八寶散,疔如白泡輕。黃黑根紫,脹痛,頭疼,寒熱煩嘔,指冷,狂躁,胸滿,危急將死,服。戒穀味。

白話文:

【血竭(二錢),蟾酥(真者,一錢),雄黃,硃砂,冰片,乳香,沒藥(各五分),輕粉(三分),真麝香(二分)】

以上藥材磨成粉末,用人奶研磨至溶解,再與蟾酥一起製成如黃豆大小的丸子。每次服用時取一丸,嚼碎後,以好酒吞下。

【神仙解毒丸】(妙方詳見前面)

【八寶散】,對於像白泡般的疔瘡有奇效。對於黃色、黑色根部呈紫色、腫脹疼痛、頭痛、發燒、嘔吐、手指冰涼、精神錯亂、胸部滿悶、生命垂危的情況,都可以使用。服用時應避免食用穀物類食物。

牛黃,珍珠、琥珀、硃砂、雄黃、犀角、金箔、麝香,冰片(研極細),金與銀煎湯調下。

二活散(與奪命湯間服)

羌活,獨活,當歸,烏藥,連翹,金銀花(酒洗),赤芍,天花粉,甘草節(各五錢),白芷(五錢),紅花,蘇木,荊芥,蟬蛻,乾葛(各三錢),檀香(二錢)

白話文:

牛黃、珍珠、琥珀、硃砂、雄黃、犀角、金箔、麝香和冰片(研磨至極細),金和銀煎湯後用來調合。

二活散(與奪命湯交替服用)

羌活、獨活、當歸、烏藥、連翹、金銀花(用酒洗)、赤芍、天花粉、甘草節(每種各五錢),白芷(五錢)、紅花、蘇木、荊芥、蟬蛻、乾葛(每種各三錢)、檀香(二錢)

上共為細末,每服三錢,煎蒼耳湯調下。

賽奪命丹,治癱疽、發背、疔瘡、乳癰、便毒及一切無名腫毒。

蟾酥,辰砂,雄黃,膽礬,血竭,乳香,沒藥(各三錢),蜈蚣,麝香(各五分),細辛,全蜴,蟬蛻,穿山甲,殭蠶,牙皂(各六錢),片腦,白礬(各五分,用信少許同枯)

上為末,端午日酒糊丸綠豆大。每三丸,蔥酒一小鐘吞下。衣覆取汗,或汗或不汗,再進一服,後吃白粥。忌黃瓜、水茄。

白話文:

以上所有材料研磨成細末,每次服用三錢,用蒼耳湯調和服用。

「奪命丹」,此方能治療癱疽、發背、疔瘡、乳癰、便毒以及各種無名腫毒。

蟾酥、辰砂、雄黃、膽礬、血竭、乳香、沒藥(各三錢)、蜈蚣、麝香(各五分)、細辛、全蜥、蟬蛻、穿山甲、僵蠶、牙皁(各六錢)、片腦、白礬(各五分,使用少量信粉一同研磨)。

以上所有材料研磨成細末,在端午節那天以酒糊製成綠豆大小的丸子。每次服用三丸,用蔥酒一口鐘吞下。覆蓋衣服讓身體出汗,如果出汗或者不出汗,可以再服用一次,接著食用白粥。忌食黃瓜、水茄。

內托連翹散,治疔瘡初發,色不變,不痛,身發寒熱者,看有黃泡處,即是瘡頭。用針刺出惡血,服此藥內托。

生地黃,赤芍藥,連翹,白芷(各一兩),大黃(五錢),黃芩(五錢),梔子,薄荷(各七錢),朴硝(二兩),甘草(一兩五錢)

上研,每服一兩,加竹葉、燈心煎。大病只三、四服愈。如喘加人參少許(硝泡化。)

治疔方,用桕油樹葉搗爛,絞汁二碗,頓服,得大瀉愈。冬月取枝搗,水頓溫服,瀉為度。

白話文:

【內託連翹散】,用於治療剛開始發作的疔瘡,顏色未變,不痛,伴有發寒熱的症狀。在發現有黃色泡泡的地方,這便是療癥的中心。使用針灸放出惡劣的血液,接著服用此藥物以進行內部托出療程。

  • 生地黃 (1兩)
  • 赤芍藥 (1兩)
  • 連翹 (1兩)
  • 白芷 (1兩)
  • 大黃 (5錢)
  • 黃芩 (5錢)
  • 梔子 (各7錢)
  • 薄荷 (7錢)
  • 朴硝 (2兩)
  • 甘草 (1兩5錢)

所有材料研磨後,每次服用1兩,加入竹葉和燈心草煎煮。對於病情嚴重的患者,只需要服用3到4次即可痊癒。若出現喘息的情況,可添加少量的人參 (硝浸泡後化開)。

此外,有一個治療疔瘡的方子:使用桕油樹的葉子搗碎,擠出兩碗汁液,一次性飲用,可以達到通便的效果而痊癒。冬季時,可以使用樹枝搗碎,加入熱水飲用,以達到通便的效果,飲用量需根據情況調整。

又,千頭子(即掃帚子),槐花子、紫花地丁。水煎服,加蟾酥少許。

又,古文錢一個,核桃仁同嚼細,黃酒送下,至死不過二服愈。

圍毒散(疔癰諸毒)

川烏,草烏,蒼朮,細辛,白芷,薄荷,防風,甘草各等分為末,雞子清調,留頭。

又,經霜芙蓉葉,白芨(各四兩),兒茶(二錢),乳香,沒藥,血竭,青木香,廣木香(各一錢)

白話文:

  • 又,使用千頭子(即掃帚子)、槐花子、紫花地丁,加水煎煮後服用,可加入少量蟾酥。
  • 又,使用一個古文錢大小的核桃仁,與其一同咀嚼成細粉,然後用黃酒送服,至死一般只需服用兩次即可痊癒。
  • 圍毒散(專治疔癰等各種毒症)
  • 使用川烏、草烏、蒼朮、細辛、白芷、薄荷、防風、甘草等量混合研磨成粉末,再用雞蛋清調和,保留頭部。
  • 又,使用經霜芙蓉葉、白芨(各四兩),兒茶(二錢),乳香、沒藥、血竭、青木香、廣木香(各一錢)。

請注意,這些方劑在實際應用時應由專業的中醫師根據個體情況進行適當調整並指導使用,因為中醫治療需要考慮多種因素,包括病人的體質、病情等。不適當的使用可能產生副作用或不良反應。

上為細末,用生蜜、米醋調塗患處,綿紙貼之,數次消。

又,用針刺破蔥白,搗爛,敷上,手帕繫住,人行五里,其疔白出,熱醋洗。

又,歇鐵石為細末,醋調敷,疔出加巴豆(半粒)研,蔥涎、蜜搗敷尤妙。

又,玉簪花根、粟根,各搗,絞汁。首用二汁共半碗,取甘草(二錢),綠豆一撮,水八分,煎半碗,合前汁飲。次二汁共半碗,取甘草、綠豆,加麻黃一兩,水二鍾,煎八分,合前汁服。蓋汗出。未愈,再用前二汁半碗,取甘草、綠豆,加大黃一兩煎,和服愈。

白話文:

上部的藥物要研磨成細粉,然後用生蜂蜜和米醋調和後塗抹在患處,並用綿紙覆蓋。這種方法需重複幾次才能消退病情。

另外,可以使用針頭刺破蔥白,然後將其搗碎,敷在患處,用手帕綁好。行走五里後,腫瘤會變白,接著用熱醋清洗。

還有一種方法,是將鐵石研磨成細粉,與醋調和後敷在患處,如果腫瘤出現,可加入半顆巴豆研磨,再配合蔥汁、蜂蜜搗碎敷上效果更佳。

此外,可以用玉簪花根和粟根各搗碎,絞出汁液。首先,將這兩種汁液混合,總量為半碗,然後加入甘草(二錢)和綠豆一小撮,用水煮沸至剩下一半,與之前的汁液混合飲用。其次,將這兩種汁液再次混合,總量為半碗,加入甘草、綠豆和一兩麻黃,用水煎煮至剩餘八分之一,與之前的汁液混合服用。這種方法可以幫助出汗。若病情未愈,可以再次使用前兩種汁液各半碗,加入甘草、綠豆和一兩大黃煎煮,與之前的汁液混合服用,直到病情痊癒。

簡便方,治疔毒。

萵苣搗汁敷,冬用苗為末,水調。

又:,核桃殼半個,入雞溏糞合瘡上,殼外灸。便毒等皆效。

又,蒼耳草或子,同白梅搗敷,疔出。根葉搗,加童便絞汁飲。

又,殭蠶、蟬蛻為末,醋調塗四圍,疔出去之,再塗。

又,疔毒垂死。

菊花葉搗汁一碗,入口即活。

白話文:

【簡便方】,治療疔毒。

萵苣搗成汁液敷於患處,冬天使用萵苣苗磨成粉末,與水混合後調製。

另外,取半個核桃殼,加入雞糞混合在傷口上,核桃殼外側用火灸。對於各種便毒都有效果。

再者,蒼耳草或蒼耳子,與白梅一同搗碎後敷於患處,可促使疔毒排出。也可以使用蒼耳草的根和葉,再加入童便絞汁一起飲用。

又一方法,使用僵蠶、蟬蛻磨成粉末,與醋調和後塗抹在患處四周,能將疔毒帶出,再次塗抹。

最後,對於疔毒瀕臨死亡的情況。

將菊花葉搗成汁液一碗,直接服用即可救活。