孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之七 (13)

回本書目錄

卷之七 (13)

1. 陰癢

始因濕熱生蟲,蝕於陰中,痛癢不已。有寡婦、室女思想不息,濕火淫津,日久而成。或房室太過,毒火壅積為癰,潰爛致傷人者,亦可用陰挺洗方。

主方,黃耆,黃芩,大黃(各一兩),赤芍藥,玄參,丹參,山茱萸,蛇床子(各五錢),上為末,每服二錢,空心酒下。

洗方(癢不可忍),花椒、吳茱萸(各一兩)、蛇床子、藜蘆(各五錢)、陳茶葉(一撮)水煎,入煨鹽(二兩),加明礬、朴硝,尤好熏洗。次用杏仁(炒、研)加雄黃、礬,入麝香少許,稀絹包,烘熱納陰中。

陰中生蟲:用熟牛肝或豬肝(切,三寸,)炙熱,納陰中,引蟲出盡。

又,肝拌平胃散、貫眾末納。或桃葉搗,綿裹納,一日換五次。

陰中出血:百草霜(研)、葫蘆搗汁和納。或發灰,青布灰和敷。

陰瘡(濕熱所致):蛇蛻(一條、炙)、枯礬、黃丹、萹蓄、藁本(各一兩)、硫黃、荊芥、蛇床子(各五錢),為末,香油調搽,濕者乾摻。先用荊芥、蛇床子煎湯熏洗,後敷。

白話文:

陰中生蟲:使用煮熟的牛肝或豬肝(切成三寸長的塊狀,炙熱後放入陰部,引出蟲子直至全部清除。

另外,可以將平胃散和貫眾粉混合,然後放入陰部。或者,也可以將桃葉搗碎,用棉布包裹後放入,每天更換五次。

陰部出血:使用百草霜(研磨)、葫蘆汁混合後放入。或者,也可以使用燒成的灰,與青色布料的灰混合後敷在傷口上。

陰部的瘡(由濕熱引起):使用蛇蛻(一條,炙熱)、枯礬、黃丹、萹蓄、藁本(各一兩)、硫黃、荊芥、蛇牀子(各五錢),研磨成粉末,再用香油調和後塗抹,濕的部位則是乾燥後再撒上粉末。首先,用荊芥、蛇牀子煎湯薰洗,然後敷上藥物。

2. 乳岩

(附:乳癰、吹乳、乳汁不通、乳閉)

婦人情思拂逆。久含鬱怒,無由散越,致肝木氣盛,乳房屬肝,發於此也。始有小核如豆,漸漸長大,經年累月,發則大痛腫潰,故如巖穴之狀,血膿赤水淋漓,甚穿內臟,終致不救。宜如小棋子時,先服十六味流氣飲(方見外科),次服主方。有穿潰者,姑與解毒托裡散,外用去腐生肌藥治之。未破、已破,兼服蠟礬丸。

主方,貝母,栝蔞仁,青皮,柴胡,赤芍,當歸,撫芎,木通(等分)水煎服。痛加乳香、沒藥。

白話文:

【附錄:乳腺炎、乳房哺乳困難、乳汁輸送不暢、乳頭阻塞】

婦女因情緒波動,長期積壓憤怒,無法抒發,導致肝氣旺盛,而乳房屬於肝,病變即發生在此處。最初可能出現如豆般的小腫塊,逐漸增大,長時間持續,發作時乳房劇痛腫脹,狀似山洞,血膿赤色水流不止,嚴重時甚至穿破內臟,最終危及生命。在腫塊剛開始形成時,應先服用「十六味流氣飲」(請參見外科方劑),接著服用主藥方。對於已經穿孔潰瘍的患者,可暫時使用「託裡散」解毒,並外敷去腐生肌的藥物進行治療。無論是否已經破損,都應同時服用「蠟礬丸」。

【主藥方】,主要成分包括貝母、栝蔞仁、青皮、柴胡、赤芍、當歸、撫芎、木通(各取等量),用水煎煮後服用。若疼痛加重,可加入乳香和沒藥。

3. 乳癰

由暴感鬱怒,氣滯血凝而成。先宜忍痛用熱手或手裹綿衣烘熱重揉;次用蔥熨、蒜灸、淋洗諸法(見外科),必宜速散為妙。婦人因苦痛延挨,遂成大患。

主方,栝蔞仁(研),金銀花,貝母(各二錢),天花粉,皂角刺,當歸尾,穿山甲(研),白芷梢,甘草節(各一錢)酒煎服。甚加乳香。

神效栝蔞散,乳癰未成即消,已成化水。瘰癧、諸毒皆效(方見腸癰)

白話文:

由於突然的激動情緒,導致氣機阻塞,血液凝結而成的病症。應首先忍耐疼痛,使用熱敷或是包裹著棉衣的手進行溫暖的按摩;接著可以使用蔥敷、大蒜灸或是淋浴等方法(這些在外科治療中有詳細說明),最重要的是要迅速消除病徵。對於婦女來說,如果因疼痛而拖延治療,可能會引發嚴重的問題。

主要藥方為:栝蔞仁研磨後加入,金銀花,貝母(各兩錢),天花粉,皁角刺,當歸尾,穿山甲研磨後,白芷梢,甘草節(各一錢)一起用酒煎煮服用。病情嚴重時可添加乳香。

神效栝蔞散,對於尚未形成乳腺炎的患者,能使其自行消失;對於已經形成的乳腺炎,則能轉化成水。此方對於瘰癧、各種毒症都有療效(詳細內容請參考腸癰部分)。

又方,栝蔞(二個),搗炒、研末,酒下效。或蛇蛻(一錢,燒),甘草末(五分),酒送下。香油調敷。

蔥熨法,蔥搗,炒熱,作餅罨患處,上用銅杓微火熨,汗出腫消。

敷方,蒲公英(春生路邊,黃花如菊,後結絨球,莖至三寸)搗絞汁和酒飲,渣敷。

又,馬鞭草,酒擂絞,加捶碎姜一塊,熱服一、二碗,渣敷患處。

又,五月五日粽箬燒灰,酒調二服安。吹乳亦宜蔥熨揉散。

白話文:

又方,使用栝蔞(兩個),打碎後炒過,研磨成粉,然後用酒服用。或者使用蛇蛻(一錢,燒後),加上甘草(五分,研磨成粉),再用酒服用。使用香油調製成膏狀來敷貼。

蔥熱敷法,將蔥打碎後炒熱,做成餅狀敷在患處,上面用銅勺微火熱敷,直到出現汗水,腫脹消退。

敷藥方,使用蒲公英(春季生長於路邊,黃色花朵像菊花,後期結成絨球,莖長至三寸),打碎後榨汁混入酒中飲用,剩下的渣則敷在患處。

又一方法,使用馬鞭草(用酒擂碎後絞出汁液,加上一塊打碎的薑塊,熱水服用一到兩碗,渣敷在患處)。

還有一種方法,在五月初五那天,將糉子葉子燒成灰,用酒調和服用兩次,對治療乳腺炎也有幫助。使用蔥來熱敷按摩以散開堵塞。

4. 吹乳

因兒吮乳,母子睡熟,兒口熱氣吹腫痛,名外吹;孕婦乳腫病,名內吹。亦宜前方及栝蔞散治之。或黍子(一合),好酒下。

又,鹿角(一兩,炭火煅,研細),分兩次用,無灰酒滾熱,飲盡汗出安。

白話文:

【因兒吮乳,母子睡熟,兒口熱氣吹腫痛,名外吹;孕婦乳腫病,名內吹。亦宜前方及栝蔞散治之。或黍子(一合),好酒下。】

當嬰兒吸吮母親乳房時,母親與嬰兒都已熟睡,而嬰兒口中熱氣不慎吹到母親的乳房上,導致乳房腫痛,這種情況被稱為「外吹」。如果懷孕的婦女出現乳房腫痛的情況,則稱為「內吹」。對於這兩種情況,都可以使用前面提到的方法以及栝蔞散來進行治療。或者,可以使用一合黍子,加入好酒中服用。

【又,鹿角(一兩,炭火煅,研細),分兩次用,無灰酒滾熱,飲盡汗出安。】

另外,可以使用鹿角(取一兩,經過炭火煅燒後研磨成細粉)進行治療。此方法需分兩次使用,每次在滾熱的無灰酒中服用,直到出汗為止,這樣能達到舒緩和安定的效果。

5. 乳汁不通

初覺急宜揉散,及搗蔥作餅熨。結核成餅,即為乳癰。

主方,天花粉,柴胡,桔梗,瞿麥,木通(各錢半),連翹,赤芍藥,白芷,青皮(各七分),甘草(五分),上加通草(二錢,做花者),水煎服。頻用油木梳烘熨乳房。

白話文:

當你初次發現乳房有緊迫或疼痛感時,應立即使用揉散法進行處理,或者取大蔥,搗碎後做成餅狀敷在患處。若形成結塊且形如餅狀,這可能就是乳癰病狀的表現。

治療此症的主要配方如下:以天花粉、柴胡、桔梗、瞿麥、木通(每味藥物各為錢半)、連翹、赤芍藥、白芷、青皮(每味分別為七分)和甘草(為五分)為主藥,再加上通草(為二錢,選用花狀的)一起煎煮服用。此外,可以頻繁使用油木梳對乳房進行烘烤和熨療,以加速療效。