孫志宏

《簡明醫彀》~ 卷之七 (9)

回本書目錄

卷之七 (9)

1. 產後狂言

產婦妄見鬼祟,因驚恐動其心神,致敗血衝心,昏憒狂亂;或因去血過多,心無所養,敗血上干於心,造命丹效。

白話文:

產後婦女若產生幻覺,因驚懼而擾亂心神,導致血氣逆亂,使她昏迷狂亂;或者因為失血過多,心臟得不到養分,血氣逆上影響心臟,這種情況下,服用造命丹可以有療效。

2. 夜臥不安

乾荷葉、生地黃、牡丹皮(等分)煎,調生蒲黃服,即安;或芎歸益母煎,調水飛硃砂服;或幼科驚門,牛黃造命丹尤效。

白話文:

乾荷葉、生地黃、牡丹皮(等量)一起煎煮,調和生蒲黃後服用,可以達到安定的效果;或者使用芎歸益母煎,調和水飛硃砂後服用;對於兒童驚厥,牛黃造命丹特別有效。

3. 產後不語

蓋聲言出於心,心主血,血去心虛故也。宜芎、歸、益母、麥冬、遠志、茯神、人參,加紅花少許,同金與銀煎成,調硃砂服。造命丹可服。或用白礬末一錢,熱湯調下。

白話文:

聲音是由心發出的,心主掌控血液,血液流失會導致心虛。因此,應該使用川芎、當歸、益母草、麥冬、遠志、茯神和人參,加少許紅花,與金銀一起煎煮,然後調入硃砂服用。製作造命丹也可以服用。或者使用一錢的白礬末,與熱湯調和後服用。

4. 惡露下少

欲知敗血有無,但看腹中痛否,腹軟不痛去盡矣。痛之微甚,驗血多少。如小腹痛劇,服主方及黑神散,外用綿衣裹手,烘熱揉痛處。若失治,忽然血崩昏運而絕矣。

白話文:

要瞭解是否有敗血癥,只需觀察腹部是否疼痛。如果腹部軟和且沒有疼痛,那就沒有敗血癥。如果腹部有疼痛,可以根據疼痛的程度來驗證敗血癥的嚴重程度。例如,如果小腹疼痛劇烈,可以服用主方和黑色的「神散」,外加使用棉衣包裹手部,進行暖熱按摩疼痛部位。如果未得到治療,病情可能會突然惡化,導致出血過多而失去意識。

5. 崩中

婦人崩中,最為沉疴。年少之婦女,火熾血熱,幃幙恣情,或經未盡而犯交感;或鬱怒氣逆,手掬冷水;或飲食生冷,皆致敗血留阻。遇勞役陽亢,七情火炎,敗血妄行,紅紫不同;或紫黑成塊,致成斯疾。大都涼血固澀,升氣養榮可愈。中年以上及高年婺婦,多屬憂愁過度。

怒氣傷肝,肝傷不能藏血,以致錯經妄行,先後愆期。或欲來而先痛,既來而斷續;或年近七七,天癸當止而不止。皆由鬱火不能發越,攻衝臟腑,逼血妄下,或反倍常,皆為血山崩漏之證。此氣血兩虛,難以速愈。必涼血止血,散鬱火,和肝氣,隨兼大補氣血,庶可奏功。

主方,當歸頭,白芍,生地,川芎,黃芩條,地榆,梔子,黃連,黃柏(各錢半),水煎服,未止去當歸,加炒黑荊芥。

白話文:

婦女崩中,是極為嚴重的病症。年輕婦女由於內火旺盛,性慾強烈,或者在月經未乾淨時進行性行為,或者是情緒激動、突然喝冷水,或者是食用生冷食物,這些都可能導致血液循環受阻。當勞累過度,情緒起伏大,導致血熱妄行,出現紅色和紫色不一的出血現象,甚至形成黑色血塊,這就是崩中的症狀。通常來說,使用清熱固澀、調理氣血的方法可以治癒這種病症。對於中年以上的婦女,崩中多是由於過度憂慮所致。

怒氣傷害肝臟,導致肝功能失調,不能正確藏血,使得月經週期紊亂,出現提前或延遲的情況。或是出現月經來臨前疼痛,來後又斷斷續續的現象。或者接近更年期,本應停止的月經卻持續不絕。這些都是由於情緒積壓,導致身體內部的火氣不能正常發散,衝擊五臟六腑,迫使血液過量排出,甚至比常態更為劇烈,這就是血崩的表現。這類情況通常是氣血兩虛,難以快速恢復。必須使用清熱止血、疏散積壓火氣、調和肝氣,並配合大補氣血的藥物,才能取得療效。

主要藥方:當歸頭、白芍、生地、川芎、黃芩、地榆、梔子、黃連、黃柏(每味藥均半錢),用水煎煮服用,如果沒有效果,則去掉當歸,加入炒黑的荊芥。

涼血地黃湯,婦人陰虛,不能制火,火激其血,妄行不止。

生地,當歸頭,條黃芩,荊芥(炒,各一錢),黃柏,知母,藁本,川芎,黃連,甘草(各五分),升麻,柴胡,防風,蔓荊(各三分)

水煎服。未止加蒲黃(炒黑)、玄參、阿膠、醋炒香附。

白話文:

【涼血地黃湯】,對於女性陰虛的情況,無法抑制內火,內火刺激血液,導致血流不正常,不停止。

  • 生地
  • 當歸頭
  • 條黃芩
  • 荊芥(炒)
  • 黃柏
  • 知母
  • 藁本
  • 川芎
  • 黃連
  • 甘草
  • 升麻
  • 柴胡
  • 防風
  • 蔓荊

以上材料用水煎煮後飲用。如果情況仍未改善,可加入蒲黃(炒黑)、玄參、阿膠、醋炒香附進行調節。

固源湯,血崩日久不止。

條芩(錢半),臭椿根皮(二錢),灶心土,當歸頭,熟地,白芍藥,地榆,川芎(各一錢),艾葉,荊芥(炒,各五分)加烏梅煎服。

參耆湯,治血崩虛甚者。

人參,黃耆,麥冬(各三錢),五味子(七分),杜仲,熟地黃,山茱萸(各二錢),枸杞子(三錢),川續斷(一錢),荊芥(炒,八分),阿膠(二錢),

白話文:

【固源湯】,用於治療長期出血不止的情況。

  • 條芩(錢半):用量為半錢。
  • 臭椿根皮(二錢):用量為二錢。
  • 竈心土:使用量未指定。
  • 當歸頭:用量爲一錢。
  • 熟地:用量爲一錢。
  • 白芍藥:用量爲一錢。
  • 地榆:用量未指定。
  • 川芎(各一錢):用量爲一錢。
  • 艾葉:用量未指定。
  • 荊芥(炒,各五分):用量爲五分。
  • 烏梅煎:用烏梅煎煮後服用。

【參耆湯】,用於治療極度虛弱導致的出血情況。

  • 人參:用量爲三錢。
  • 黃耆:用量爲三錢。
  • 麥冬(各三錢):用量爲三錢。
  • 五味子:用量爲七分。
  • 杜仲:用量未指定。
  • 熟地黃:用量爲一錢。
  • 山茱萸:用量爲二錢。
  • 枸杞子:用量爲三錢。
  • 川續斷:用量爲一錢。
  • 荊芥(炒,八分):用量爲八分。
  • 阿膠(二錢):用量爲二錢。

上河水煎三次,一日服。

一赤八烏丸,治血崩甚者。

血竭,京墨(火煅),發灰,百草霜,蓮蓬殼,黃絹,敗棕(俱燒灰),蒲黃,梔子(俱炒黑)

共為末,蜜丸綠豆大。每服百丸,米湯送下,或米湯調服亦可。

簡便方(止血崩),棉花子仁(炒黃、),條芩、甘草(等分,)為末,每二錢空心酒下。

又,京墨(煅煙盡,研,為末,)二錢酒下。

又,柿餅燒灰,二錢白湯下。

白話文:

上河水煎煮三次,一天內服用。

一赤八烏丸,用於治療嚴重的血崩症狀。

血竭,京墨(火煅後),灰塵,百草霜,蓮蓬殼,黃絹,敗棕(燒成灰),蒲黃,梔子(炒至黑色)

共同研磨成粉末,製成大小如綠豆的蜜丸。每次服用一百顆,用米湯送服,或者用米湯調和後服用也可以。

簡便方法(用於止血崩):棉花子(炒熟),條芩,甘草(等量,研磨成粉末),每次服用兩錢,空腹時用酒送服。

又一方法:京墨(燒至煙盡後,研磨成粉末),每次服用兩錢,用酒送服。

再一方法:柿餅燒成灰,每次服用兩錢,用白開水送服。

又,乾漆(燒煙盡,三錢),五靈脂(五分),為末,二錢酒下;或貫眾燒灰服。

又,乾黑驢屎研,入壇中燒煙,崩婦坐上熏,止。或槐子燒,研服。

又,龍骨(研)、當歸、香附(制。各一兩),棕灰(五錢),為末,每四錢,空心米湯下。

又,烏梅肉(炒),研末,二錢酒下;或棕燒灰,加枯礬末酒下。

又,蒼耳草燒灰,三錢酒下。或槐花、地榆(炒、研)酒下或煎服。或荊芥穗,香油燈上燒焦,研末,童便、酒下。或烏金、木耳炒存性,研末三錢,阿膠(炒)研末二錢,烏梅湯調服。

白話文:

  1. 又,乾漆(燒到完全燃盡後,取三錢),五靈脂(五分),混合研磨後,成為粉末,每次服用二錢,用酒送下;或者可以使用貫眾燒成灰來服用。

  2. 又,乾黑驢屎研磨後,放入壇中燒煙,讓煙燻在產婦坐的位置上,這樣可以止痛。或者可以用槐子燒成灰,研磨後服用。

  3. 又,龍骨(研磨)、當歸、香附(經過處理,各一兩),棕灰(五錢),混合研磨後,每次服用四錢,用空腹的米湯送下。

  4. 又,烏梅肉(炒熟後),研磨成粉末,每次服用二錢,用酒送下;或者可以用棕葉燒成灰,加入枯礬粉末,再用酒送下。

  5. 又,蒼耳草燒成灰,每次服用三錢,用酒送下。或者可以用槐花、地榆(炒熟後,研磨)用酒送下或煎煮後服用。或者可以使用荊芥穗,在香油燈上燒焦後,研磨成粉末,用童子尿和酒送下。或者可以用烏金、木耳炒熟後保留其性質,研磨成粉末,每次三錢,阿膠(炒熟後)研磨成粉末二錢,用烏梅湯調合後服用。

請注意,這些方法可能需要專業的中醫指導才能安全使用,且某些成分可能有特定的禁忌症或副作用,因此在使用前應該諮詢專業醫生。