《簡明醫彀》~ 卷之六 (15)
卷之六 (15)
1. 貫漿三朝證治
順,痘初貫膿,先作水色,漸轉白亮,濃厚飽滿,變黃蠟色,根圈紅活,緊附痘腳,飲食、二便如常。
險,痘雖行漿,不濃厚滿足;或皮薄嬌紅,淡白闊塌,必然發癢而有後患。急宜保元湯溫補,自然濃厚。猶有熱毒,略兼清涼。或如白飯色,平塌不起,四圍淡白,乾澀不紅活,血虛;頂不起,氣虛。保元湯加川芎、當歸、肉桂、木香(人乳、好酒)。或見諸惡候,煩躁不安,但得痘色不變,飲食如前,不妨。癢塌(後另有條)抓破有膿血吉,空殼、無膿血凶。
主方,人參(一錢),黃耆(一錢),甘草(四分),肉桂(三分),當歸(八分),川芎(七分),白芍(首尾,酒炒)糯米百粒,水煎服。
如兼解毒,加白芷、防風、牛蒡之類。用人參,少加山楂,以消參、耆之膩;加木香,行氣血之滯。恐參作飽,少加陳皮以制之。如多用或再用枳殼、青皮之類,則人參無功矣。脹痛雖為順候,不止,加木香、山楂。或行漿半足,忽然乾紫,腫消眼開,名為倒靨(後另有條)。
或停食、泄瀉等,加消食止瀉,隨證治之。或過用涼藥,遏而不進,身不熱,遂成冰伏之證,大劑溫補(異功散、木香散之類。)或頂平腳闊漿清,十全大補加木香、乾薑。痘毒盛者,十日外漿未足,大補氣血,略兼解毒,恐後有癰毒之患。或上身成膿,腿足成大水泡,毒亦解矣。
逆,痘色焦枯黑陷,不得貫膿,或紅色變紫,紫變黑,或如水晶,全無紅色,皆毒未盡,氣血已竭,死證。或發驚寒戰,咬牙不食等證。(惡候,姑補氣血。)
白話文:
順利的情況下,痘疹在剛開始形成膿包時,呈現出的是水狀的顏色,隨後逐漸轉為明亮的白色,膿包變得濃厚且飽滿,最終會變成黃蠟色,周邊的皮膚呈現鮮紅且活潑的色彩,緊密地附著在痘疹的基部,此時病人的飲食和排泄功能正常。
危險的狀況是,即使痘疹已經形成膿包,但膿包並不濃厚飽滿;或者皮膚薄且呈現淡紅色,膿包扁塌且顏色淡白,這種情況下病人會感到癢並可能導致後續問題。這時應使用保元湯進行溫補,使膿包變得更濃厚。如果仍有熱毒存在,應適度加入清涼成分。如果膿包呈現白飯色,扁塌不起,周圍皮膚顏色淡白且乾澀,不呈現紅潤,這表示血液不足;如果痘頂無法抬起,則表示氣力不足。保元湯可添加川芎、當歸、肉桂、木香(人乳、好酒)。
如果出現各種不良症狀,如煩躁不安,只要痘疹的顏色沒有改變,飲食如常,就不用太擔心。如果痘疹癢且扁塌,後續有相關條目討論。若痘疹被抓破後有膿血流出,這是好的徵兆;相反,若沒有膿血,則是不祥的預兆。
主要處方:人參(一錢)、黃耆(一錢)、甘草(四分)、肉桂(三分)、當歸(八分)、川芎(七分)、白芍(首尾,酒炒)以及糯米一百粒,用水煎煮後服用。
如果需要同時解毒,可以加入白芷、防風、牛蒡等草藥。使用人參時,可少量添加山楂,以幫助消化人參和黃耆的油膩感;添加木香,能促進氣血循環。如果擔心人參會使人感到飽腹,可少量添加陳皮來抑制。如果大量使用或再次使用如枳殼、青皮等草藥,人參的效果將被抵消。雖然脹痛是正常的反應,但如果持續不止,可添加木香和山楂。如果膿包只形成一半,突然變為乾燥紫色,腫脹消退,眼睛睜開,這種現象稱為倒靨,後續有相關條目討論。
如果出現食物積滯、腹瀉等症狀,可加入消食止瀉的草藥,根據具體症狀進行治療。如果過量使用涼性草藥,導致病情停止進展,身體不再發熱,就會形成冰伏的病症,需要大量溫補(如異功散、木香散等)。如果痘疹頂部平坦,底部寬闊,膿包清稀,可用十全大補湯加上木香和乾薑。如果痘疹的毒性強烈,十天後膿包仍未完全形成,應大量補充氣血,同時稍許解毒,以防後期發生膿毒的風險。如果上半身形成膿包,下半身長出大的水泡,則表示毒性已經消除。
逆境下,痘疹顏色焦黑,無法形成膿包,或者由紅色轉為紫色,再由紫色轉為黑色,或者像水晶一樣,完全沒有紅色,這些都是毒性尚未消除,但氣血已經耗盡,是死亡的徵兆。如果出現驚嚇、寒顫、咬牙、無法進食等症狀,這也是不祥的徵兆。(這種情況下,姑且先補充氣血。)
2. 結靨三朝證治
順,飲食如常,氣調血和,毒解漿回,老色收斂,次轉黃蠟色,漸變醬褐色。結靨從口唇、人中起,頭面周身,未至腿足,紫黑色堅厚之痂。惟宜節飲食,慎風寒。
險,氣血已竭,未易收靨,停漿不斂,身重發熱(補脾利水解毒。)凡曾經泄瀉後,所見諸證皆作虛治(十全大補、異功、木香參酌。)泄瀉而煩渴不止,大用升提。漿足難收,大便結實,略宜疏通。或風冷入胃,下利膿黏,熱滲膀胱,小便尿血,並宜清利。痘後發熱,午前是陽盛,宜清熱;午後是陰虛,宜滋陰。大熱便實,恐變急驚,微熱便溏,恐變慢驚。
主方,當歸,芍藥(酒炒),白朮,茯苓,山藥,苡仁,桔梗(等分),甘草(減半),蓮肉(七個)
口渴加麥冬、五味;虛加人參,不斂加木通。水煎服。
逆,氣滯而血凝,毒留而漿薄。不能回水結靨,則為乾枯外剝。
白話文:
[結靨三朝證治]
順:如果一切順利,病患的飲食會像平時一樣,氣血和諧,毒素得以解除,膿液開始吸收,老化的皮膚會逐漸收縮,然後轉變成黃蠟色,最後逐漸變成醬褐色。結靨通常會從口脣、鼻子中間開始,蔓延到頭部和身體,但不會到達腿部。結成的紫黑色厚痂堅硬。在這種情況下,應該控制飲食,避免受風寒。
險:如果病情嚴重,氣血已經耗盡,就不容易形成結靨,膿液停止吸收,身體沉重且有發燒現象。如果病人之前有腹瀉的情況,出現的症狀應視為虛弱來治療,可用十全大補湯、異功散、木香等藥物。如果病人腹瀉且煩渴不止,需大量使用提升藥物。如果膿液充足但不易吸收,大便結實,可適度使用通便藥物。可能因為風冷進入胃部,導致排出帶膿的粘稠物,或是熱氣滲入膀胱,造成尿血,這時都應使用清熱利尿的藥物。痘疹後的發燒,如果是上午,是因為陽氣過盛,應清熱;如果是下午,是因為陰虛,應滋陰。如果高燒且大便結實,可能出現急驚的併發症;如果低燒且大便稀軟,可能出現慢驚的併發症。
主方:當歸、芍藥(酒炒)、白朮、茯苓、山藥、苡仁、桔梗(等量),甘草(量減半),蓮子肉(七個)
如果口渴,可以加入麥冬、五味子;如果虛弱,可以加入人參;如果不易收斂,可以加入木通。用水煎煮後服用。
逆:如果病情逆轉,可能是因為氣滯血凝,毒素殘留且膿液稀薄。如果無法吸收水分形成結靨,就會造成皮膚乾燥外剝。
3. 落痂三朝證治
順,疤痕綻凸,色見桃紅,光澤鮮明,神氣清爽。
險,疤痕淡紅而不綻,宜補氣血。如全白者,急用大補,則數月猶危。從發熱至此,身常溫熱(不熱為水伏證。)如大熱疤紫乾焦,大宜清涼解熱。如稠密危痘,賴能飲食,外收結靨,成片落者,切勿剝傷。見風太早,變成瘡瘍,年年生髮。若痂後身弱,立則戰搖等證,宜後方。
主方,人參,白朮,茯苓,當歸,川芎,白芍,熟地,黃耆,知母,麥冬(等分),甘草(減半)水煎服。
小便澀加木通;大便瀉加肉果。痂當落不落乃火盛也,柴苓湯調辰砂六一散,外以蜜水調滑石末敷之。
逆,痂若竹衣,大便膿血,若發慢驚,目無神而面青。或發牙疳;或生癰毒,後另有條。
白話文:
[順利情況下的治療] 在結痂後第三天,如果疤痕呈現凸起,顏色像桃紅一樣鮮艷,有光澤,且患者精神氣色良好,這是正常恢復的跡象。
[危險情況下的治療] 若是疤痕呈現淡紅色且沒有明顯凸起,這時需要補充氣血。如果疤痕完全呈白色,應立即進行強烈的滋補,即便如此,幾個月內仍可能有生命危險。從發燒到現在,身體應該持續保持溫熱(如果不熱,可能是水濕潛藏的徵兆)。如果疤痕非常熱且呈現紫色,甚至乾燥、焦黑,應使用清涼的藥物來降溫解熱。對於密集、嚴重的水痘,如果患者能夠進食,且疤痕開始結痂,形成一大片掉落,千萬不要剝開傷口。如果過早接觸風寒,可能會導致傷口變成潰瘍,每年都會復發。如果結痂後,患者身體虛弱,站立時會感到顫抖,應使用以下的藥方。
[主要藥方] 人參、白朮、茯苓、當歸、川芎、白芍、熟地、黃耆、知母、麥冬(這些藥材的份量相同),甘草(份量為其他藥材的一半),用水煎煮後服用。
如果小便不暢,可以加入木通;如果大便稀瀉,可以加入肉果。如果結痂應該脫落卻未脫落,這表示體內火氣旺盛,可使用柴苓湯調和辰砂六一散,並在外敷上蜂蜜水調和的滑石粉。
[逆轉情況下的治療] 如果結痂像竹衣一樣薄,伴有大便帶膿血,或是出現慢驚風,眼睛無神且面色蒼白,或者口腔潰爛,或是長出膿腫,後續有更詳細的條款。
4. 表裡虛實寒熱
凡痘灰白,不紅綻,不起發,昏暗頂陷,為表寒而虛,參耆補氣,兼四物養血。凡二便清利,身涼,口氣冷,少食,唇白,涕清,為裡寒而虛,四物養血,兼參耆補氣。皆宜溫脾胃、補氣血,加木香、肉桂之類,助成漿收靨。凡紅紫干滯,黑陷焦枯,屬表熱而實,清涼兼解毒。
次分利小便(導赤散之類)凡二便秘澀,身熱氣盛,鼻乾燥渴,屬裡熱而實,解毒兼清涼,微通利大便(四順飲之類。)皆宜化毒湯、六一散,黃芩、黃連、丹皮、紅花、蟬蛻、荊芥之類。
白話文:
【表裡虛實寒熱】
凡是出疹子顏色呈現灰白色,沒有紅潤且不突出,外觀昏暗且疹頂凹陷,這是屬於外表受寒且體質虛弱的症狀,應使用人參、黃耆來補充元氣,同時配合四物湯來滋養血液。
若是大小便清澈無濁,身體感到涼意,口氣冰冷,食慾不佳,嘴脣呈現蒼白,流鼻水清澈,這是屬於內在受寒且體質虛弱的現象,應使用四物湯滋養血液,同時搭配人參、黃耆來補充元氣。以上兩種情況都適合溫暖脾胃,補充氣血,可添加木香、肉桂等藥材,以幫助形成膿液,促進痊癒。
若是疹子呈現紅紫色,表面乾燥且有滯留感,或是顏色轉黑,疹頂凹陷且焦枯,這屬於外表有熱且體質實壯的症狀,應使用清涼解毒的藥材。
若是大小便排泄困難,身體感到熱氣旺盛,鼻子乾燥且口渴,這屬於內在有熱且體質實壯的情況,應使用解毒藥材,同時配搭清涼藥材,稍微通暢大便。以上兩種情況都適合使用化毒湯、六一散,黃芩、黃連、牡丹皮、紅花、蟬蛻、荊芥等藥材。