《醫學實在易》~ 卷七 (5)
卷七 (5)
1. 傷食
平胃散,治脾胃不調,心腹痞滿,吞酸噯腐,瀉痢,瘴瘧,不服水土等症。
蒼朮(三錢,炒),陳皮,厚朴(各二錢,炒),炙草(一錢)
加生薑五片,水煎服。
瓜蒂散,宿食在上脘,用此吐之,所謂「在上者,因而越之也。」
瓜蒂(炒),赤豆(煮,等分)
上為細末,以豉七合,煮汁和散一匕服。一法溫漿水調服一錢匕,取吐為度。
三一承氣湯(見上瘟疫)
白話文:
[消化不良]
使用「平胃散」來治療因脾胃功能失調所導致的症狀,如心腹部有飽脹感、消化不良、胃酸逆流、胃部腐敗食物的氣味、腹瀉、熱帶瘧疾,以及因水土不服引起的身體不適。
藥方成分包括:炒過的白朮三錢、陳皮二錢、炒過的厚朴二錢,以及炙甘草一錢。加入五片生薑,用水煎煮後服用。
「瓜蒂散」則適用於食物滯留在上腹部的情況,使用此藥能促使患者嘔吐,以清除上腹部的食物,這就是所謂的「對於停留在上部的問題,我們要讓它超越出去」。
藥方成分為:炒過的瓜蒂和煮過的紅豆,兩者份量相等。將其研磨成細粉,再以七合的豆豉煮汁混合一匙藥粉服用。另一種方法是用溫熱的米漿水調和一匙藥粉服用,直到引發嘔吐為止。
「三一承氣湯」的詳細內容請參閱有關瘟疫的部分。
2. 傷酒
葛花解酲湯,治酒病嘔逆,心煩,胸滿不食,小便不利。
青皮(三分),木香(五分),橘紅,人參,豬苓,茯苓(各一錢半),神麯,澤瀉,乾薑,白朮(各二錢),白蔻仁,砂仁,葛花(各五錢)
上為極細末,每服三錢,白湯調服,但得微汗,則酒病去矣。
羅謙甫云:「夫酒者,大熱有毒,氣味俱陽,乃無形之物也。若傷之,止當發散,使汗出則愈,最妙法也。其次莫如利小便,二者乃上下分消其濕,何酒病之有。」今之治此者,乃用酒癥丸大熱之劑下之,又用牽牛,大黃下之,是無形元氣病,反傷有形陰血,乖誤甚矣。
五苓散(方見吐瀉加減,詳本論)
白話文:
【傷酒】
這是一帖名為「葛花解酲湯」的藥方,適用於因過量飲酒導致的嘔吐、心煩、胸悶、食慾不振及小便不通暢的情況。
藥方包含:青皮(3分)、木香(5分)、橘紅、人參、豬苓、茯苓(各1錢半)、神麯、澤瀉、乾薑、白朮(各2錢)、白蔻仁、砂仁、葛花(各5錢)。
將這些藥材研磨成極細粉末,每次服用約3錢,以開水調和服用,只要微微出汗,酒醉的症狀就能得到緩解。
羅謙甫曾說:「酒精性質大熱且具毒性,屬純陽之氣,是無形的物質。若不慎過量飲酒,應採取發汗的方式來治療,讓身體出汗即可痊癒,這是最佳的治療方法。其次,就是促進小便排泄,透過上下兩路來消除體內濕氣,如此就不會有酒醉的問題了。」然而,現在大多數治療酒醉的方法,卻是使用酒癥丸等性質大熱的藥物進行攻下,或是利用牽牛子、大黃等藥物來催吐,這種做法實際上是傷害了有形的陰血,對於無形的元氣病並無益處,實在是個很大的誤區。
另外,還有一種稱為「五苓散」的藥方(詳細內容可參考吐瀉加減的論述)。
3. 久服地黃暴脫
通脈四逆湯(見傷寒),朮附湯(見自汗)
白話文:
標題:[長期服用地黃導致突然虛弱]
內容:如果遇到這種情況,可以考慮使用兩種藥方。一種是「通脈四逆湯」,這種藥方在治療傷寒時會用到;另一種是「朮附湯」,這通常用於治療自汗症狀。
4. 室女閉經
歸脾湯(見症沖加減,詳本論),當歸龍薈丸(見脅痛)
白話文:
【少女停經】
對於這種情況,可以考慮使用"歸脾湯"進行治療,但需根據實際症狀來增減藥物成分,具體用法請參閱相關醫學理論。若伴有脅痛的症狀,則建議使用"當歸龍薈丸"。
以上兩種藥方的應用,應在專業醫師指導下進行。
5. 祟病
卻邪湯(方見本論)
痧症治法(詳本論)
白話文:
【驅除疾病】
使用卻邪湯來治療疾病(此處可以參考我們先前討論過的療法和配方)
對於痧症的處理方式(詳細的治療方法可以參照我們之前深入討論過的內容)
6. 虛症諸方
7. 傷寒
理中湯,附子湯,炙甘草湯(俱見傷寒)
白話文:
這些都是治療傷寒的藥方,在古代中醫裡有提到的「理中湯」、「附子湯」和「炙甘草湯」,這些都可以在相關的傷寒治療資料中找到。
8. 虛癆
理中湯,甘草乾薑湯,小青龍湯(加減詳本論),桂附八味丸(見痰飲)
小柴胡湯(加減詳本論)
小建中湯(即桂枝湯倍芍藥加飴糖),桂苓甘術湯(見痰飲)
黃耆建中湯,治諸虛里急。
生白芍(四錢),大棗(三枚),炙甘草(一錢五分),生薑,小桂枝,炙耆(各二錢)
水煎去滓,入飴糖四錢,烊服。氣短胸滿加生薑。腹滿,去棗加伏苓,及療肺氣虛諸不足,補氣加半夏。
二加龍骨湯,治虛勞諸不足,男人失精,女人夢交及浮熱汗出。
生白芍,生薑,生龍骨(各三錢),生牡蠣(四錢,研),炙草,白薇(各二錢,),炮附子(一錢),大棗(四枚)
水煎服。
復脈湯(一名炙甘草湯,見傷寒。)
治諸虛不足,汗出而悶,脈結悸,行動如常,不出百日,危急者十一日死(此治血脈空竭力乏。)用之所以利血,凡脈見結悸者,雖行動如常,不出百日必死,若復危急,不能行動,則過十日必死。語極明白,從前解者多誤。
喻嘉言曰:「此仲景治傷寒脈結代,心動悸,邪少虛多之聖方也。《金匱》不載,以《千金翼》常用此方治虛勞,則實可微信,是以得名為《千金方》也。虛勞之體,多有表熱夾其陰虛,所以本論汗出而悶,表之固非,即治其陰虛亦非,惟用此方,得汗而脈出熱解,俾其人快然,真聖法也。但虛勞之人,胃中津液素虛,匪傷寒暴病,邪少虛多之比。
桂枝、生薑分兩之多,服之津液每隨熱勢外越,津既外越,難以復收,多有淋漓沾濡一晝夜者,透此一關,亟以本方去桂枝、生薑二味,三倍加入人參,隨繼其後,庶幾津液復生,乃致榮衛盛而諸虛復,豈小補哉。」
(孫男心典)按:虛勞治法,舍建中別無生路,又有一種脾陽不虧,胃有燥火,當從時賢養胃陰諸法。葉天士云:「太陰濕土得陽始運,陽明陽土得陰自安,以脾喜剛燥,胃喜柔潤也。」愚於此法,又悟出無數法門,此下所列之方,俱宜深考。
葉氏養胃方,治胃虛少納穀,土不生金,音低氣餒。
麥冬,生扁豆,玉竹,甘草,桑葉,沙參
此方生穀芽、廣陳皮、白大麥仁、石斛、烏梅俱可加入。燥極加甘蔗汁。
葉氏方,治陰虛盜汗,不用當歸六黃湯,以其味苦,不宜於胃也。此方用酸甘化陰法(合前加減大建中湯辛甘化陽法,可悟用藥之妙。)
人參,熟地,五味,炙草,湖蓮,茯神
水煎服。
又方,《經》云:「形不足者,溫之以氣;精不足者,補之以味。」納穀如常,而肌肉日消,當以血肉充養。
牛骨髓,羊骨髓,豬脊髓,湖蓮,茯神,枸杞,當歸,芡實
水煎服。
又方,治肉消脂涸,吸氣喘促,欲咳不能出聲,必鋸按季脅,方稍有力,寐醒喉中乾涸直至胸脘,此五液俱竭,法在不治,援引人身膏脂,為繼續之計。
鮮河車(按:此味不可用),人乳汁,真秋石,血餘灰
陰虛陽浮,宜用介以潛陽之法。六味丸減丹、澤加秋石、龜膠、牡蠣、湖蓮之屬,如有用海參膠、淡菜膠及燕窩之類,皆是此意。
(孫男心典)按:虛極之候,非無情草木所能補。如肉削之極,必須諸髓及羊肉膠之類;陰中之陰虛極,必須龜膠、人乳粉、牡蠣、秋石、麋茸之類;陰中之陽虛極,必須鹿角膠、鹿茸、黃犬外腎之類。一隅三反。
黑地黃丸,治陽盛陰衰,脾胃不足,房室虛損形瘦無力,面多青黃而無常色,此補腎益胃之劑也。
蒼朮(一斤,酒浸),熟地(一斤),五味子(半斤),乾薑(秋冬一兩,夏五錢,春七錢)
上為末,棗肉煉丸,梧子大,用米湯送下百丸,治血虛久痔甚妙,(此治血脫,脾寒之聖藥。)
白話文:
標題: [虛弱癆損]
內容:
- 理中湯,甘草乾薑湯,小青龍湯(增減詳論),桂附八味丸(見痰飲)
- 小柴胡湯(增減詳論)
- 小建中湯(即桂枝湯倍芍藥加麥芽糖),桂苓甘術湯(見痰飲)
- 黃芪建中湯,治療各種虛損,腹部緊縮。
- 生白芍(4錢),大棗(3枚),炙甘草(1錢5分),生薑,小桂枝,炙黃芪(各2錢)。水煎去渣,加入麥芽糖4錢,融化服用。氣短胸滿加生薑。腹脹,去棗加茯苓,以及治療肺氣虛等不足,補氣加半夏。
- 二加龍骨湯,治療虛勞各種不足,男性遺精,女性夢交及浮熱出汗。
- 生白芍,生薑,生龍骨(各3錢),生牡蠣(4錢,研磨),炙草,白薇(各2錢),炮附子(1錢),大棗(4枚)。水煎服。
- 復脈湯(又稱炙甘草湯,見傷寒)。治療各種虛弱不足,出汗而悶,脈結悸,行動如常,不出百日,危急者十一日死(這是治療血脈空竭乏力)。用以利血,凡脈見結悸者,即使行動如常,不出百日必死,如果再次危急,不能行動,過十日必死。
- 喻嘉言說:“這是張仲景治療傷寒脈結代,心動悸,邪少虛多的聖方。《金匱》未載,以《千金翼》常用此方治療虛勞,實可信,因此得名爲《千金方》。虛勞之體,多有表熱夾其陰虛,所以本論汗出而悶,表之固非,即治其陰虛亦非,唯有用此方,得汗而脈出熱解,使病人感覺舒適,真是聖法。但虛勞之人,胃中津液素虛,非傷寒暴病,邪少虛多之比。桂枝、生薑用量之多,服用後津液往往隨熱勢外越,津既外越,難以回收,多有淋漓沾濡一晝夜者,透此一關,亟以本方去桂枝、生薑二味,三倍加入人參,隨後跟上,才能津液復生,進而營衛盛而諸虛復。”
- 虛勞治療方法,除了建中別無他途,還有一種脾陽不虧,胃有燥火,應從時賢養胃陰諸法。葉天士說:“太陰溼土得陽始運,陽明陽土得陰自安,因爲脾喜剛燥,胃喜柔潤。”我對此法,又悟出無數法門,下面列出的方,都應深入研究。
- 葉氏養胃方,治療胃虛少納谷,土不生金,聲音低沉無力。
- 麥冬,生扁豆,玉竹,甘草,桑葉,沙參
- 此方生谷芽、廣陳皮、白大麥仁、石斛、烏梅都可以加入。乾燥極加甘蔗汁。
- 葉氏方,治療陰虛盜汗,不用當歸六黃湯,因其味苦,不宜於胃。此方用酸甘化陰法。
- 人參,熟地,五味,炙草,湖蓮,茯神。水煎服。
- 另一方,《經》說:“形不足者,溫之以氣;精不足者,補之以味。”雖然納谷如常,但肌肉日消,應當用血肉來滋養。
- 牛骨髓,羊骨髓,豬脊髓,湖蓮,茯神,枸杞,當歸,芡實。水煎服。
- 另一方,治療肉消脂涸,吸氣喘促,欲咳不能出聲,必須按壓脅肋,才稍微有力,睡醒後喉嚨乾涸直到胸脘,這表示五液俱竭,無法治療,只能引用人體的膏脂,作爲繼續的計劃。
- 鮮河車(注:此味不可用),人乳汁,真秋石,血餘灰
- 陰虛陽浮,宜用介以潛陽之法。六味丸減丹、澤加秋石、龜膠、牡蠣、湖蓮之類,如有使用海參膠、淡菜膠及燕窩之類,都是這個意思。
- (孫男心典)注:極度虛弱的時刻,非無情草木所能補。如肉削至極,必須諸髓及羊肉膠之類;陰中之陰虛極,必須龜膠、人乳粉、牡蠣、秋石、麋茸之類;陰中之陽虛極,必須鹿角膠、鹿茸、黃犬外腎之類。一隅三反。
- 黑地黃丸,治療陽盛陰衰,脾胃不足,房室虛損形瘦無力,面色多青黃且無常色,這是補腎益胃的藥劑。
- 蒼朮(1斤,酒浸),熟地(1斤),五味子(半斤),乾薑(秋冬1兩,夏5錢,春7錢)
- 上述藥材研磨成末,棗肉煉丸,梧桐子大小,用米湯送下100丸,治療血虛久痔非常有效。