陳念祖
《醫學實在易》~ 卷三 (4)
卷三 (4)
1. 疝氣詩
附錄接命丹方,用人乳二酒盞,好梨搗汁一酒盞,傾銀罐內,重湯燉滾,黃沫起,開青路為度,每日空心一服,蓋取以人補人之義也。
白話文:
將人乳兩酒杯、好梨搗成的汁一酒杯,倒入銀製的罐子裡,隔水加熱燉煮至滾沸,看到表面浮起黃色泡沫時,就表示燉煮完成了,每天空腹服用一次。這樣做的用意,是取用人身上的精華來補益人體的意思。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!
附錄接命丹方,用人乳二酒盞,好梨搗汁一酒盞,傾銀罐內,重湯燉滾,黃沫起,開青路為度,每日空心一服,蓋取以人補人之義也。
白話文:
將人乳兩酒杯、好梨搗成的汁一酒杯,倒入銀製的罐子裡,隔水加熱燉煮至滾沸,看到表面浮起黃色泡沫時,就表示燉煮完成了,每天空腹服用一次。這樣做的用意,是取用人身上的精華來補益人體的意思。