陳念祖

《醫學實在易》~ 卷六 (4)

回本書目錄

卷六 (4)

1. 秘結症

脾約丸(一名麻仁丸)

厚朴(薑製),枳實(麵炒),芍藥(各八兩),大黃(蒸焙,一斤),麻仁(別研,八兩),杏仁(去皮尖,炒,五兩半)

上為末,煉蜜和丸,梧子大,每服二十丸,臨臥溫水下,大便通利則止。

按:權量尺寸,古今不同,此方各家折和,不能合一。

三承氣湯(見《傷寒論》)

白話文:

脾約丸,又名麻仁丸,由厚朴(薑製)、枳實(麵炒)、芍藥(各八兩)、大黃(蒸焙,一斤)、麻仁(別研,八兩)、杏仁(去皮尖,炒,五兩半)製成。將藥材研磨成粉末,用煉蜜和成丸子,每個丸子如梧桐子大小。每次服用二十丸,臨睡前溫水送服,大便通暢即可停止。需要注意的是,古今度量衡不一,此方各家折合,無法統一。另外,此方類似三承氣湯(見《傷寒論》)。

2. 膈症反胃方

左歸飲(方見頭痛),此方加生地、當歸,能滋陽明之陰,以去胃口伏邪之燥火,去茯苓者,恐其旁流入坎,不如專顧陽明之速效也。

三一承氣湯(見瘟疫),附子理中湯(即理中湯加附子)

真武湯,治少陰嘔逆,腹痛溺短,及治一切水症。

雲茯苓,白芍,生薑(各三錢),白朮,附子(各二錢)

白話文:

左歸飲原本治療頭痛,加了生地和當歸,可以滋養陽明經的陰氣,去除胃火伏邪的燥熱,而移除茯苓則因為擔心它會旁流入腎經,不如專注於滋養陽明經的效果更快。三一承氣湯用來治療瘟疫,附子理中湯(也就是理中湯加上附子)也用於此。真武湯則用來治療少陰經的嘔吐、腹痛、小便短少,以及各種水腫。它是由茯苓、白芍、生薑(各三錢)、白朮、附子(各二錢)組成。

水煎服。

此方妙在生薑之辛溫以利氣,氣化則水行矣。時醫疑生薑發汗,而以乾薑代之,豈知乾薑守而不走,大失此方之本旨。若再炮黑,或加肉桂,更為無知妄作矣。

吳茱萸湯(見上頭痛),(大、小)柴胡湯,五_瀉心湯_(俱見《傷寒論》)

越鞠丸(丹溪),治一切郁病。

香附,蒼朮,撫芎,梔子,六神麯(各等分)或丸或煎隨宜

白話文:

將藥材水煎服用。此方精妙之處在於生薑辛溫的特性,可以促進氣血運行,使水液流通順暢。有些醫生誤以為生薑會發汗,就用乾薑代替,卻不知乾薑性質偏於溫補,不會像生薑一樣促進氣血運行,完全失去了此方的精髓。若再將乾薑炮製成黑薑,或加入肉桂,就更是無知妄為。

吳茱萸湯、柴胡湯、瀉心湯等方劑,可用於治療頭痛、寒熱等症狀。越鞠丸則可用於治療一切郁病。

香附、蒼朮、撫芎、梔子、六神麯等藥材,可等量混合,製成丸劑或煎湯服用,隨症狀選擇。

大半夏湯

半夏(洗去涎,六錢),人參(三錢),白蜜(八錢)

水三杯半,和蜜揚二百四十遍,煎八分服。

此方用水之多,取其多煮白蜜,去其寒而用其潤,俾黏膩之性,流連於胃,不速下行,而半夏人參之力,可以徐徐斡旋於中,非參透造化之理者,不能悟及。隔咽之間,交通之氣不得降者,皆衝脈上行,逆氣所作也。衝脈不治,取之陽明,仲景以半夏降衝脈之逆,即以白蜜潤陽明之燥,加人參以生既亡之津液,用甘瀾水以降逆上之水飲,古聖之經方,惟仲景能用之。

白話文:

大半夏湯由半夏、人參和白蜜組成。將半夏洗去涎液,取六錢,人參取三錢,白蜜取八錢。用三杯半水,將白蜜與藥材混合,反覆攪拌二百四十次,煎煮至八分,趁熱服用。此方用大量水煮白蜜,目的是去除白蜜的寒性,保留潤滑作用,使白蜜的黏膩性在胃中停留,不至於快速排泄,同時半夏和人參的藥力可以慢慢在體內發揮作用,這是一般人難以理解的精妙配伍。因咽喉阻塞,氣機無法下降,而導致衝脈逆行上涌,這是逆氣所造成的。衝脈的病症,需從陽明經治療,張仲景用半夏來降衝脈的逆氣,同時用白蜜潤燥陽明經,再加入人參滋補因病損耗的津液,用甘甜的藥水來降解逆流上涌的水飲,這是古代聖賢的經方,只有張仲景才能真正運用它。

不換金正氣散,楊仁齋曰:「脾氣雖強,腎氣不足,故飲食下咽,大腸為之飧泄也,煎不換金正氣散,吞下安腎丸。」

蒼朮(泔浸),陳皮(各二錢半),厚朴(薑製,二錢),甘草(蜜炙),藿香(各一錢),半夏(湯泡七次,錢半)

上用水二鍾,姜三片,棗二枚,煎八分,吞下安腎丸。

安腎丸,治腎氣不足,飯後即泄。又《金匱翼》云:「喘因腎虛,氣吸不下者,或因氣自小腹下起而上逆者,但經微勞,或飢時即發,宜以六味補陰之屬,壯水配火。若足冷麵熱者,須以安腎之屬,導水歸元。」

白話文:

楊仁齋認為,患者脾氣雖然強健,但腎氣不足,導致食物下咽後,大腸便會出現泄瀉。因此建議服用不換金正氣散,並吞服安腎丸。不換金正氣散的組成包括蒼朮(用淘米水浸泡)、陳皮、厚朴(用薑汁製)、甘草(用蜜炙)、藿香,以及用湯水泡了七次的半夏。將這些藥材用兩碗水、三片薑、兩顆棗煎煮至八分,再吞服安腎丸。安腎丸專門用於治療腎氣不足引起的飯後即泄。此外,金匱翼也提到,喘息是因為腎虛導致氣吸不下去,或是氣從小腹下部上逆,只要稍微勞累或飢餓時就會發作,應當服用滋補陰虛、壯水配火的六味地黃丸等藥物。如果患者出現足冷面熱的症狀,則需要服用安腎丸等藥物,引導腎水歸元。

川烏(炮去皮臍),辣桂(各四兩),白茯苓(去皮),白朮(土炒),石斛(酒炒),白蒺黎(炒),桃仁(去皮尖,炒),萆薢,乾山藥,巴戟天,破故紙,肉蓯蓉(酒浸,各十二兩)

上各為細末,煉蜜丸梧子大,每服五十丸淡鹽湯送下。

腎氣不足,故用溫補諸藥以安之。方中桃仁、萆薢、蒺黎三味,非思議可及,方意與八味地黃丸同。但八味地黃丸長於利水,未免減其溫補之力,而此則用專而力更大也。

白話文:

將川烏(去除皮和臍,炮製)、辣桂(各四兩)、白茯苓(去除皮)、白朮(土炒)、石斛(酒炒)、白蒺黎(炒)、桃仁(去除皮尖,炒)、萆薢、乾山藥、巴戟天、破故紙、肉蓯蓉(酒浸,各十二兩)這些藥材研磨成細末,用煉蜜做成梧子大小的丸藥,每次服用五十丸,用淡鹽湯送服。

腎氣不足,因此用溫補的藥物來調理。方中桃仁、萆薢、蒺黎三味藥,功效非比尋常,方劑的用意與八味地黃丸相同。但八味地黃丸側重於利水,溫補力量略微不足,而這個方劑則專注於溫補,藥力更強。

二神丸(方用肉豆蔻以補脾,破故紙以安腎,故稱二神),治飯後隨即大便。

肉豆蔻(四兩,生),破故紙(半斤,炒)

上各為細末,用肥大細棗取肉研膏,和藥杵為丸,如梧子大,每服五、七十丸,空心米飲入鹽送下。加木香二兩,名三神丸,加茴香一兩,名四神丸。

白話文:

二神丸是由肉豆蔻補脾,破故紙安腎而成的,專治飯後馬上就拉肚子。藥方是用四兩生肉豆蔻和半斤炒破故紙,分別研成細末,再用肥大的紅棗去核研成膏,將藥末與膏混合,做成梧桐子大小的丸子,每次服用五到七十粒,空腹時用米湯加鹽送服。如果再加兩兩木香,就叫三神丸,再加一兩茴香,就叫四神丸。