《醫學實在易》~ 卷六 (2)
卷六 (2)
1. 肝火脅痛
《經》云:「肝病者,兩脅下痛,引少腹,善怒。」又云:「肝氣實則怒,其脈當弦急數實,其口當酸,其痛必甚,或煩渴二便不通。」
龍薈丸方
龍膽草,當歸(並酒洗),梔子,黃連,黃柏,黃芩(各一兩),大黃(酒洗,八錢),青黛,蘆薈(各五錢),木香(二錢半),麝香(五分)
白話文:
古籍記載,肝臟病變會導致兩肋下方疼痛,疼痛感會延伸到小腹,患者容易發怒。若肝氣鬱結,則會導致怒氣上衝,脈象弦急數實,口酸,疼痛加劇,甚至出現口渴、便秘等症狀。龍薈丸由龍膽草、當歸、梔子、黃連、黃柏、黃芩、大黃、青黛、蘆薈、木香、麝香等藥材組成,可針對肝病相關症狀進行治療。
蜜丸小豆大,薑湯下二、三十丸。
栝蔞湯,治左脅痛。
大栝蔞一隻,重一、二兩者,連皮搗爛,粉甘草二錢,紅花五分,水煎服。
蓋柴胡、龍薈、青黛、龍膽之類,苦寒益資其燥,而栝蔞柔而滑潤,於郁不逆,甘緩潤下,故奏效捷也。
白話文:
蜜丸小豆大,薑湯下二、三十丸。
蜜丸大小如小豆,用薑湯送服,每次服用二、三十粒。
栝蔞湯,治左脅痛。
栝蔞湯可以治療左邊肋骨疼痛。
大栝蔞一隻,重一、二兩者,連皮搗爛,粉甘草二錢,紅花五分,水煎服。
取一個大的栝蔞,重量在一、二兩之間,連皮搗爛,加入兩錢甘草粉、五分紅花,用水煎服。
蓋柴胡、龍薈、青黛、龍膽之類,苦寒益資其燥,而栝蔞柔而滑潤,於郁不逆,甘緩潤下,故奏效捷也。
因為柴胡、龍薈、青黛、龍膽等藥性苦寒,容易加重乾燥,而栝蔞性柔滑潤,可以緩解鬱結不順,甘潤緩下,所以療效迅速。
2. 息積
《內經》云:「病脅下滿氣息,二、三歲不已,病名曰息積。」「夫消息者,陰陽之更事也。今氣聚於脅下,息而不消,則積而不散,故滿逆而為病。然氣不在胃,故不妨於食,特害於氣而已,治宜導引服藥,藥不可獨治,蓋導引能行積氣,藥力亦藉導引而行故也」。
推氣散,治右脅痛,脹滿不食。
片薑黃,枳殼,桂心(各三錢),炙草(三錢)
為末,每服二錢,薑棗湯調下,食遠服。
赤茯苓湯,治息積脅下,氣逆滿悶。
白話文:
《內經》說:「病人脅下飽滿氣息,持續兩三年而不癒,這種病叫做息積。」疾病的變化,是陰陽相互轉換的結果。現在氣積聚在脅下,呼吸而不消散,就積聚而不散開,因此飽滿逆氣而生病。但氣不在胃,所以不影響飲食,只是傷害氣而已。治療應該採用導引和服藥,藥物不能單獨治療,因為導引能運行積氣,藥力也借助導引來運行。
推氣散,治療右脅痛、脹滿不食。
取薑黃、枳殼、桂心(各三錢)、炙草(三錢),研磨成粉末,每次服用二錢,用生薑、大棗煎湯調服,飯後服用。
赤茯苓湯,治療息積脅下、氣逆滿悶。
赤茯苓,桂心,陳皮(半兩,炒),高良薑(一兩),大腹皮(五錢),甘草(一分),吳茱萸(三分)
每服三錢,水煎,日二服。
白朮丸
白朮(陳土炒),枳實(麩炒),桂心(各一兩半),人參,陳皮,炙草,桔梗(各一兩半)
白話文:
赤茯苓、桂心、陳皮(每項半兩,陳皮需炒過)、高良薑(一兩)、大腹皮(五錢)、甘草(一分)、吳茱萸(三分)
每次服用三錢,用水煎煮後,每日服用兩次。
白朮丸
白朮(用陳土炒過)、枳實(用麩炒過)、桂心(每項各一兩半)、人參、陳皮、炙草、桔梗(每項各一兩半)
上為末,蜜丸梧子大,空心酒下三十丸,日二。脅痛,左屬肝主血,右屬肺主氣,多痰積,然悲哀惱怒,郁傷肝氣,兩脅骨疼痛,筋脈拘急,腰腳重滯是也。
枳殼煮散
枳殼(四兩先煮),細辛,桔梗,防風,川芎(各二兩),葛根(一兩半),甘草(一兩)
為粗末,每服四錢,水一盞半,薑棗同煎至七分,空心食前服。
尤在涇云:悲哀煩惱,肝氣致郁,枳殼能通三焦之氣,故以為君。肝欲散,故用細辛、川芎、桔梗之辛以散之。肝苦急,故用甘草之甘以緩之。其用防、葛者,悲則氣斂,借風藥以張之也。
白話文:
將藥材研磨成細末,做成梧子大小的蜜丸,空腹用酒送服,每次三十丸,一天服用兩次。
肋骨疼痛,左側屬於肝臟,主管血液,右側屬於肺臟,主管氣息,大多是痰積引起的。然而,悲傷、煩惱也會鬱結肝氣,導致兩側肋骨疼痛,筋脈緊繃,腰腿沉重。
藥方:枳殼煮散
藥材:枳殼(四兩,先煮),細辛、桔梗、防風、川芎(各二兩),葛根(一兩半),甘草(一兩)
做法:將所有藥材研磨成粗末,每次服用四錢,用水一盞半,加入生薑和紅棗一起煎煮至七分,空腹飯前服用。
醫者尤在涇說:悲傷煩惱會導致肝氣鬱結,枳殼能通暢三焦之氣,所以用它作為君藥。肝氣鬱結,需要散開,所以使用細辛、川芎、桔梗的辛味來散開肝氣。肝氣苦急,所以用甘草的甘味來緩解。使用防風和葛根,是因為悲傷會導致氣機收縮,借用風藥來舒展之。
3. 痰飲
大棗,治痰飲及諸般咳嗽之通劑。
茯苓(四錢),半夏(二錢五分),陳皮(一錢五分),炙草(一錢)
加生薑四片,棗三枚,水煎服(錢數新定。)
滾痰丸,治老痰頑痰變生諸種怪病。
青礞石(打略碎,入瓷瓶,加焰硝一兩,以鹽泥封固煆紅,取出研飛淨三兩),大棗(酒蒸八兩),黃芩(酒洗,各八兩),沉香(一兩)
白話文:
大棗,可以治療痰飲和各種咳嗽,是通用的藥方。
茯苓(四錢),半夏(二錢五分),陳皮(一錢五分),炙草(一錢)。
再加生薑四片,大棗三枚,用清水煎煮服用(藥量為新標準)。
滾痰丸,可以治療長期頑固的痰引起的各種怪病。
青礞石(打碎,放入瓷瓶,加入焰硝一兩,用鹽泥封口燒至紅熱,取出研磨成細粉,取三兩),大棗(用酒蒸,八兩),黃芩(用酒清洗,八兩),沉香(一兩)。
水泛為丸,每服一錢五分,仰臥而勿行動,二時許方行動飲食,服後喉間稠黏塞,乃藥與病相拒,少頃自愈。
桂苓甘術湯,治痰飲頭暈,欲嘔,心下悸,小便不利等症。
茯苓(四錢),白朮,桂枝(各三錢),炙草(一錢五分)
水煎服(錢數新定。)
桂附八味丸(即腎氣丸),治腎虛諸病,但小便不利者宜之。
熟地黃(四兩),山茱肉,懷山藥(各二兩),茯苓,丹皮,澤瀉(各一兩半),附子(泡),肉桂(各五錢)
白話文:
將藥丸用水泡開,每次服用一錢五分,服用後仰躺著休息,不要活動,大約兩個小時後才能活動和進食。服用後如果感覺喉嚨黏膩阻塞,這是藥物和病邪相互抵抗的現象,過一會兒就會自然好轉。
桂苓甘術湯可以用來治療痰飲引起的頭暈、想吐、心悸、小便不利等症狀。
藥材:茯苓四錢、白朮三錢、桂枝三錢、炙草一錢五分。
使用方法:用水煎煮服用。(藥材的用量是新制定的。)
桂附八味丸(也就是腎氣丸),可以用來治療腎虛引起的各種疾病,特別適合小便不利的人服用。
藥材:熟地黃四兩、山茱肉二兩、懷山藥二兩、茯苓一兩半、丹皮一兩半、澤瀉一兩半、附子(炮製)五錢、肉桂五錢。
蜜丸如梧子大,每服五十丸,米湯下,以美膳壓之。
王肯堂云:「相火寄於命門,命門者,男子以藏精,女子以系胞,因嗜欲竭乏,火無所附,故厥而上行。」桂附與火同氣,而其氣辛,能開腠理,致津液,通氣道,據其窟宅而招之,同氣相求,火必降下矣。且火從腎出者,是水中之火也,火可以水折,而水中之火不可以水折。故巴蜀有火併焉,得水則熾,得火則熄,則桂附者,固治浮游相火之正劑歟。
神仙墜痰丸
黑牽牛(取頭末,三兩),皂角(酥炙),白朮(生各一兩)
白話文:
蜜丸的大小像梧桐子,每次服用五十丸,用米湯送服,再用美味的食物壓住藥丸。
王肯堂說:「相火寄存在命門,命門對於男人來說是藏精的地方,對於女人來說是繫住胞胎的地方。因為過度沉溺於慾望而精氣耗竭,火沒有依附的地方,所以就上衝。」桂枝和附子與火同氣,而它們的氣味辛辣,可以疏通毛孔,引導津液,暢通氣道,佔據火氣的藏身之處,吸引它過來。同氣相求,火氣自然會降下來了。而且火氣從腎臟出來的,是水中之火,火可以用水來熄滅,但是水中之火卻不能用水來熄滅。所以巴蜀地區有火併的現象,遇到水就旺盛,遇到火就熄滅,由此可見,桂枝和附子正是治療浮游相火的最有效藥物啊。
神仙墜痰丸
黑牽牛(取頭尾部分,三兩),皂角(用油脂烤過),白朮(生用,各一兩)
為末,水丸梧子大,酒下三、五十丸。
控涎丹
甘遂,大戟,白芥子(各等分)
糊丸,臨臥薑湯服五、七丸至十丸。痰猛加丸數。
十棗湯(見《傷寒論》)
礞石滾痰(見上)
青礞石丸(攻),治食積成痰。
青礞石(敲碎,如棗子大,以焰硝二兩,同入瓦罐,煆黃色),茯苓,天南星(慢火煨制),黃芩(各五錢),風化硝(三錢,盆洗者,冬月以絹袋盛,懸風前化之)
白話文:
最後,將藥丸製成梧子大小,用酒送服,每次服用三、五十丸。
控涎丹
甘遂、大戟、白芥子(各等分)
將藥材糊成丸,睡前用薑湯送服,每次服用五、七丸至十丸。痰多者可增加丸數。
十棗湯(見《傷寒論》)
礞石滾痰(見上)
青礞石丸(攻),治療食積成痰。
青礞石(敲碎,如棗子大,與焰硝二兩一起放入瓦罐中,煆至黃色),茯苓,天南星(慢火煨制),黃芩(各五錢),風化硝(三錢,用盆洗淨,冬月用絹袋裝好,懸掛在風口處化之)
上為細末,神麯糊入薑汁為丸,如梧子大,每服三、五十丸,薑湯下。一方有枳實,倍礞石。
竹瀝丸
半夏,陳皮,白朮,茯苓,大黃,黃芩,人參,炙草,青礞石(製法同前方,各一兩),沉香(五錢)
末之,以竹瀝一大碗半,薑汁三匙,拌勻曬乾,如此五、六度,仍以竹瀝、薑汁糊丸小豆大,每百丸,臨臥薑湯下。
按:沉香似宜於臨制時入之,久曬恐泄香味。
半夏丸(消),治膈痰結實,滿悶喘逆。
白話文:
將藥材研磨成細粉,加入神麴糊和薑汁製成丸,丸子大小如梧桐子,每次服用三、五十丸,用薑湯送服。另一種方子中,枳實的用量是礞石的兩倍。
半夏、陳皮、白朮、茯苓、大黃、黃芩、人參、炙草、青礞石(製法與前方的相同,每味藥材一兩),沉香(五錢)。將這些藥材研磨成粉末,加入竹瀝一大碗半、薑汁三匙,拌勻後曬乾,重複此步驟五、六次,再用竹瀝和薑汁製成小豆大小的丸子,每次服用一百丸,睡前用薑湯送服。
備註:沉香最好是臨服用前加入,長時間曬乾可能會散失香味。
半夏丸,主治胸膈痰結實,胸悶氣喘。
半夏(薑汁製,五兩),皂莢(五挺,去皮揉水煮半夏),生薑(五兩,同半夏搗作餅,炙乾)
為末,蜜為丸如梧子大,薑湯下二十丸。
導痰丸(消),二陳湯,六君子湯(和),此條宜香炒六君子湯,濟生腎氣丸(補),桂苓甘術湯,六君子湯
沉香茯苓丸(溫),溫脾胃,利胸膈,和氣血。
白話文:
取半夏五兩,用薑汁製成,再取皂莢五挺去皮,揉水煮半夏。生薑五兩,與半夏一起搗成餅狀,再炙乾。將所有藥材研成粉末,用蜜製成梧子大小的丸子,用薑湯送服二十丸。如果痰多,可用導痰丸;如果脾胃虛弱,可用二陳湯或六君子湯;如果氣血不足,可用香炒六君子湯或濟生腎氣丸;如果腎氣虛弱,可用桂苓甘術湯或六君子湯;如果脾胃寒涼,可用沉香茯苓丸。這些藥方都能溫脾胃,利胸膈,和氣血。
沉香(一兩),茯苓,半夏,人參,丁香(各二兩),甘草,陳皮,檳榔,肉豆蔻(煨,各五錢)
蜜丸(薑湯下二十丸。)
本事神仙丸
茅山蒼朮(一斤,去皮為末),生芝麻(半兩,水淘淨,研濾取末),大棗(十五枚,煮爛,去皮核,研)
三味拌和,乘熱入臼杵,丸如梧子大,干之,每日空服溫湯吞下五十丸,加至一百丸、二百丸,忌桃、李、雀、蛤。初服心膈微燥,進山梔散一服不燥矣山梔干為末,沸湯點服。
白話文:
沉香一兩、茯苓、半夏、人參、丁香各二兩、甘草、陳皮、檳榔、肉豆蔻(煨)各五錢,製成蜜丸,用薑湯送服,每次二十丸。
另外,將蒼朮一斤去皮研磨成粉,生芝麻半兩水洗淨研磨成粉,大棗十五枚煮爛去皮核研磨成粉,三者混合,趁熱搗成梧子大小的丸子,晾乾後空腹用溫水吞服,每天五十丸,逐漸增加到一百丸、二百丸,忌食桃、李、雀肉、蛤蜊。初服時可能會有心膈微燥的情況,可服用山梔散一劑緩解。山梔乾燥後研磨成粉,用沸水沖服。
許叔微云:「予平生有二疾:一則臟腑下血,二則膈中停飲。血有時而止,停飲則無時而愈。始因年少時夜坐為文,左向伏几案,是以飲食多墜向左邊。中夜以後,稍困乏,則飲酒兩,三杯,既臥就枕,又向左邊側睡。氣壯盛時殊不覺,三、五年後,覺酒止從左邊下,漉漉有聲,脅痛,飲食殊減,十數日必嘔吐數升酸水,暑月止是右邊身有汗,漐漐常潤,左邊病處絕燥。
遍訪名醫及海上方,服之少有驗,間或中病,止得月餘復作,其補則如天雄、附子、礬石,其利則如牽牛、大戟、甘遂,備嘗之矣。予後揣度之,已成癖囊,如潦水之有料臼,不盈料不行,水盈料而後行者也。清者可行,濁者依然停蓄,蓋下無路以決之也,是以積之五、七日,必稍吐去而稍寬,數日復作。夫脾土惡濕,而水則流濕,莫若燥脾以勝濕,崇土以填料臼,則疾當去矣。
白話文:
許叔微說:「我平生患有兩種疾病:一是臟腑下血,二是膈中停飲。血有時會自行止住,但停飲卻從未痊癒過。起因是我年輕時夜裡伏案寫作,總是左邊身體靠著書桌。因此飲食大多偏向左側。半夜之後,稍微疲倦就會喝上兩三杯酒,躺下枕頭後也繼續左側睡。當時氣血旺盛,並沒有感覺異樣,但三五年後,就發現酒水只從左側流下,發出咕嚕咕嚕的聲音,肋骨疼痛,食慾大減,十天半月就會嘔吐好幾升酸水。夏季時,只有右側身體出汗,濕潤黏膩,左側病處卻乾燥異常。
我遍訪名醫,也嘗試各種民間偏方,服用後效果甚微,偶爾病情好轉,也只維持一個多月就復發。我試過各種補氣藥材,例如天雄、附子、礬石,也服用過像牽牛、大戟、甘遂這樣的瀉藥,各種方法都嘗試過了。後來我仔細思考,認為這已經成了癖囊,就像盛滿水的料臼,水滿了才會流出來,而清澈的水可以流出,濁水則依然積存,因為下方沒有通道可以排出。因此每隔五七天,必須吐出一些才稍微舒服,但過不了幾天又會復發。脾土不喜濕氣,而水則會滋生濕氣,所以應該要燥脾勝濕,以土填補料臼,這樣病症自然就會消失了。」
於是悉屏諸藥,一味服蒼朮,三月而疾愈。自此一向服數年,不嘔不吐,胸膈寬,飲痰如故,暑月汗周體而身涼,飲亦當中下。前此飲漬於肝,目亦多昏眩,其後燈下能書細字,皆蒼朮之力也。予初用茅朮,半年後止用燥烈味極辛者,削去皮不浸,極有力而亦自然不燥也。山梔散用山梔一味,干為之末,沸湯點服。
故知久坐不可伏向一邊,時或運轉,亦消息之法。」
二陳加黃芩、連翹、山梔、桔梗、薄荷湯(清)
王節齋化痰丸(潤),治郁痰老痰稠黏,難於咯唾。
白話文:
於是把所有藥物都停掉,只服用蒼朮,三個月後病就好了。從那以後一直服用幾年,不再嘔吐,胸膈舒暢,飲痰依舊,夏天全身流汗但身體涼爽,喝水也能順利下行。以前飲水積在肝臟,眼睛也常昏眩,後來能在燈光下寫字,都是蒼朮的功效。我一開始用的是茅朮,半年後改用乾燥烈性且味道辛辣的蒼朮,削去外皮不浸泡,效果非常好,而且也不燥熱。山梔散用山梔一味,曬乾磨成粉末,用沸水沖服。
所以知道久坐不能一直伏向一邊,要時常轉動身體,也是調理身體的方法。「二陳湯」加上黃芩、連翹、山梔、桔梗、薄荷湯(清熱),王節齋的「化痰丸」(潤燥)可以治療郁積的痰和陳年痰,痰稠黏,難以咳出。
天門冬,酒芩,栝蔞仁,橘紅,海石粉(各一兩半),香附(鹽水炒),芒硝,桔梗,連翹(各五錢),青黛(二錢)
煉蜜入生薑汁少許和丸,細嚼一丸,清湯下。
白話文:
天門冬、酒芩、栝蔞仁、橘紅、海石粉各一兩半,香附(鹽水炒)、芒硝、桔梗、連翹各五錢,青黛二錢,煉蜜加入生薑汁少許,和成丸子,細嚼一丸,用清湯送服。