《痧脹玉衡》~ 卷之下 (11)
卷之下 (11)
1. 藥性便覽
荊芥,透肌解表,散痧毒。痧筋隱隱不發者,非此不現。用四分至八分止。
防風,透肌發表,為臣使之助。寒熱往來,痧毒壅滯郁遏不發者,非此不清。用三分至七分止。
羌活,痧症忌其發表太過,若頭痛或又因受寒而起,更兼痧症,欲用之引太陽經。止許用半分至二分。
連翹,消痧毒,解諸經火邪,清熱而不滯,治痧之要藥也。用七分至一錢。
陳皮、青皮,陳行痧氣,青伐肝氣。痧氣壅阻鬱結不行者,非此不利。用六分至一錢。
枳殼、枳實,破痧氣、驅毒氣、除脹氣、下食氣,積滯壅塞者,非此不開。但枳殼性緩,枳實性速,各有所宜。用五分至一錢五分。
桃仁,破瘀活血。痧為血阻,非此不流;痧為血滯,非此不順。去皮而用,為皮味澀而阻血路也。用七分至一錢六分。
秦艽,活血驅風消痧毒。筋骨疼痛,壯熱不清者,非此不解。用三分至六分。
川芎,上行頭目,頭角骨痛者必需;下通血海,肝臟不華者當用。用一分至三分,止恐提痧氣上騰也。
桔梗,入肺經為諸藥之舟楫,其性上而復下,故能引枳殼破胸中至高之氣。用六分至八分。
香附,行血中之氣,恐其香燥須用便制:欲其行血,必要酒炒;取其斂血在乎醋炒。用三分至八分。
木香,行滯氣、燥濕氣、驅寒氣、開鬱氣、散結氣,痧後腹痛不解者,此要藥也。用一分至三分止。
檀香,痧後心腹疼痛不休,胸脅脹悶,寒凝氣滯,得此而抒者,痧之始發當知忌用。用一分至三分。
砂仁,順氣開鬱,散痧消食,此始終之可用之要藥也。用三分至一錢。
穿山甲,土炒為末,透痧消痰,破痧托毒,善走經絡之神劑也,故經絡有諸藥所不到者,非此不達。用一分至五分。
童便,解痧毒,消痰降火最速。定痛治血痢,痢下血水,諸藥莫及。
天蠶,能治血分之痰,佐山甲透經絡,以破瘀毒。用須炒末。自一分至二分。
烏藥,善行周身之氣,凡痧氣阻滯者,得此無處不到。用三分至五分。
紅花、金銀花、茜草,活血,解痧毒。用六分至一錢。
山楂、卜子、麥芽、神麯,痧為食壅,取其善消而不暴也。
大黃,大便不通,痧氣閉塞,非此不能攻而下之。用五分至一錢五分。
木通、車前、澤瀉,痧氣鬱阻,小便不利,在所當求。若熱鬱太重,不因小水,更在所禁。用二分至五分。
黃連、黃芩,冷性凝滯,痧中忌用。用須酒炒或薑汁製。
生地,涼血。血瘀者,非其所宜。
熟地、白芍,補血斂血,痧所大忌。
參、耆、白朮、山藥,用之恐補毒氣,痧所大禁。
甘草,用之恐成痧塊難治,在所忌用。
白話文:
藥性便覽
-
**荊芥:**能穿透皮膚,解除表層的病邪,驅散痧毒。如果痧症的筋脈隱隱作痛,卻發不出來,用荊芥就能讓它顯現出來。用量約為0.4至0.8克。
-
**防風:**能穿透皮膚,發散表邪,作為輔助藥使用。對於寒熱交替、痧毒阻塞不發的情況,用防風能使之疏通。用量約為0.3至0.7克。
-
**羌活:**治療痧症忌諱發散太過,如果頭痛是因為受寒引起的,同時又伴隨痧症,可以使用羌活來引導藥性到達太陽經。但用量只能在0.15至0.6克之間。
-
**連翹:**能消除痧毒,解除各經脈的火熱邪氣,清熱而不滯留,是治療痧症的重要藥物。用量約為2.1至3克。
-
**陳皮、青皮:**陳皮能疏通行走痧氣,青皮能疏洩肝氣。如果痧氣阻塞不通暢,使用這兩種藥能使其通利。用量約為1.8至3克。
-
**枳殼、枳實:**能破除痧氣、驅除毒氣、消除脹氣、向下導引食物積滯,對於積滯阻塞的情況,使用它們能使之通暢。但枳殼藥性較緩,枳實藥性較快,應根據情況選用。用量約為1.5至4.5克。
-
**桃仁:**能破除瘀血,活血化瘀。痧症是因血脈阻滯引起的,使用桃仁能使血液流通;痧症是因血脈停滯引起的,使用桃仁能使血液順暢。使用時要去皮,因為皮味澀會阻礙血脈流通。用量約為2.1至4.8克。
-
**秦艽:**能活血、驅風、消除痧毒。對於筋骨疼痛,發熱不退的情況,使用秦艽能使之解除。用量約為0.9至1.8克。
-
**川芎:**能向上作用於頭部,對於頭角骨痛是必需的;能向下作用於血海,對於肝臟功能不足者也應使用。用量約為0.3至0.9克,應避免使痧氣向上升騰。
-
**桔梗:**能引導其他藥物到達肺經,其藥性既能上升又能下降,所以能引導枳殼的藥力向下到達胸中之高處。用量約為1.8至2.4克。
-
**香附:**能疏通血液中的氣,但其藥性燥烈,使用時需炮製:為了使其行血,需要用酒炒;為了使其收斂血液,需要用醋炒。用量約為0.9至2.4克。
-
**木香:**能疏通行滯之氣、燥濕之氣、驅除寒氣、疏開鬱悶之氣、消散結聚之氣,對於痧症後腹痛不解的情況,是重要的藥物。用量約為0.3至0.9克。
-
**檀香:**對於痧症後心腹疼痛不止、胸脅脹悶、寒邪凝結氣滯的情況,使用檀香能使之緩解,但痧症剛開始發作時應忌用。用量約為0.3至0.9克。
-
**砂仁:**能理順氣機、疏解鬱悶、散痧消食,是治療痧症始終都可以使用的重要藥物。用量約為0.9至3克。
-
**穿山甲:**用土炒後研磨成粉,能透散痧毒、化解痰液、破除痧結、托出毒邪,是善於走竄經絡的神藥,所以對於經絡中其他藥物難以到達的地方,使用穿山甲能使其暢通。用量約為0.3至1.5克。
-
**童便:**能解除痧毒,快速消除痰液,降火氣。對於止痛、治療血痢,特別是痢疾下血水的情況,其他藥物都比不上。
-
**天蠶:**能治療血液中的痰,輔助穿山甲疏通經絡,以破除瘀毒。使用時要炒後研磨成粉。用量約為0.3至0.6克。
-
**烏藥:**能運行全身的氣,凡是痧氣阻滯的情況,使用烏藥都能使其疏通。用量約為0.9至1.5克。
-
**紅花、金銀花、茜草:**能活血,解除痧毒。用量約為1.8至3克。
-
**山楂、卜子、麥芽、神曲:**痧症是由於飲食積滯引起的,使用這些藥物能有效消除積滯,但藥性不會過於峻猛。
-
**大黃:**對於大便不通、痧氣閉塞的情況,必須使用大黃才能攻下。用量約為1.5至4.5克。
-
**木通、車前子、澤瀉:**對於痧氣鬱積阻滯,小便不利的情況,應該使用這些藥物。如果熱邪鬱積過重,不應通過利小便的方式解決,更應禁用。用量約為0.6至1.5克。
-
**黃連、黃芩:**藥性寒涼,容易使氣機凝滯,痧症中應忌用。如果必須使用,則要用酒炒或薑汁炮製。
-
**生地:**能涼血。對於有瘀血的情況,不宜使用。
-
**熟地、白芍:**能補血斂血,是痧症的大忌。
-
**人參、黃耆、白朮、山藥:**使用這些藥物可能會補益邪毒,是痧症的大忌。
-
**甘草:**使用甘草可能會使痧毒凝結成塊,難以治療,應忌用。