張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 五、醫案 (95)

回本書目錄

五、醫案 (95)

1. 11.月閉兼溫疹靨急

天津楊氏女,年十五歲,先患月閉,繼又染溫疹靨急。

病因,自十四歲月信已通,後因肝氣不舒,致月信半載不至,繼又感發溫疹,初見點即靨。

證候,初因月信久閉,已發熱瘦弱,懶於飲食,恆倦臥終日不起。繼受溫疹,寒熱往來,其寒時覺體熱減輕,至熱時,較從前之熱增加數倍,又加以疹初見點即靨,其毒熱內攻。心中煩躁怔忡,劇時精神昏憒,恆作譫語,舌苔白而中心已黃,毫無津液。大便數日未行,其脈覺寒時似近閉塞,覺熱時又似洪大而重按不實,一息五至強。

診斷,此證因陰分虧損將成癆瘵,又兼外感內侵,病連少陽,是以寒熱往來,又加以疹毒之熱,不能外透而內攻,是以煩躁怔忡,神昏譫語,此乃內傷外感兩劇之證也。宜用大劑滋其真陰清其毒熱,更佐以托疹透表之品當能奏效。

處方,生石膏(二兩搗細),野臺參(三錢),玄參(一兩),生懷山藥(一兩),大甘枸杞(六錢),知母(四錢),連翹(三錢),蟬蛻(二錢)茵陳(二錢),殭蠶(錢半),鮮蘆根(四錢)

共煎湯三盅,分三次溫飲下。囑其服一劑熱不退時,可即原方再服,若服至大便通下且微溏時,即宜停藥勿服。

復診,將藥煎服兩劑,大熱始退,不復寒熱往來,疹未表出而心已不煩躁怔忡。知其毒由內消,當不變生他故。大便通下一次亦未見溏,再診其脈已近和平,惟至數仍數,和其外感已愈十之八九,而真陰猶未復也。擬再滋補其真陰,培養其血脈,俾其真陰充足,血脈調和,月信自然通順而不愆期矣。

處方,生懷山藥(一兩),大甘枸杞(一兩),玄參(五錢),地骨皮(五錢),龍眼肉(五錢),北沙參(五錢),生杭芍(三錢),生雞內金(錢半黃色的搗),甘草(二錢)

共煎湯一大盅,溫服。

三診,將藥連服四劑,飲食增加,精神較前振作,自覺諸病皆無,惟腹中間有疼時,此月信欲通而未能即通也。再診其脈已和平四至矣。知方中涼藥宜減,再少加活血化瘀之品。

處方,生懷山藥(一兩),大甘枸杞(一兩),龍眼肉(六錢)當歸(五錢),玄參(三錢),地骨皮(三錢),生杭芍(三錢),生雞內金(錢半黃色的搗),土鱉蟲(五個大者搗),甘草(錢半),生薑(三片)

共煎湯一大盅,溫服。

效果,此藥連服十劑,腹已不疼,身形已漸胖壯,惟月信仍未至,俾停藥靜候。旬日後月信遂見,因將原方略為加減,再服數劑以善其後。

或問,方書治溫疹之方,未見有用參者。開首之方原以治溫疹為急務,即有內傷亦當從緩治之,而方中用野臺參者其義何居?答曰:《傷寒論》用白虎湯之例,汗吐下後加人參,以其虛也;渴者加人參,以其氣虛不能助津液上潮也。令此證當久病內虧之餘,不但其血分虛損,其氣分亦必虛損。若但知用白虎湯以清其熱,不知加參以助之,而熱轉不清,且更有病轉加劇之時(觀白虎加人參以山藥代粳米湯後附載醫案可知)。此證之用人參,實欲其熱之速退也。且此證疹靨之急,亦氣分不足之故。用參助石膏以清外感之熱,即借其力以托疹毒外出,更可借之以補從前之虛勞。是此方中之用參,誠為內傷外感兼顧之要藥也。

白話文:

[11.月經閉止加上溫疹急症]

天津楊家的女兒,年僅十五,先是月經停止,接著又感染了急性的溫疹。

病因:自她十四歲開始有月經,後來因為肝氣不暢,導致半年沒有月經,接著又得了溫疹,一出現疹點就迅速惡化。

症狀:起初因為月經長期停止,她開始發燒、體弱,對飲食失去興趣,整天疲倦到只能躺在牀上。之後感染溫疹,出現寒熱交錯的情況,感覺到冷的時候,體溫似乎降低,但一發燒,體溫比之前高好幾倍,加上疹子一出現就迅速惡化,熱毒內攻。她心中煩躁不安,精神狀態時好時壞,常說胡話,舌頭上有白色的苔,中間已經變黃,完全沒有口中的濕潤感。大便已經好幾天沒有了,脈象在感覺冷的時候像要堵塞,熱的時候又顯得旺盛,但重壓下卻不實,每分鐘約五次強烈跳動。

診斷:這種情況是因為陰分損耗嚴重,可能發展成肺結核,同時又被外邪入侵,病情影響到了少陽經,因此才會寒熱交錯,加上疹子的熱毒無法外透而向內攻擊,所以才會出現精神混亂,說胡話。這是內傷和外感兩種嚴重情況的綜合症狀。應該使用大劑量的藥物滋補真陰,清除熱毒,再加上一些幫助疹子透出的藥物,應該可以產生療效。

處方:生石膏(二兩,磨碎)、野臺參(三錢)、玄參(一兩)、生懷山藥(一兩)、大甘枸杞(六錢)、知母(四錢)、連翹(三錢)、蟬蛻(二錢)、茵陳(二錢)、僵蠶(一錢半)、鮮蘆根(四錢)

煎煮成三碗湯,分三次溫熱服用。如果服用一劑後熱度還未退,可以繼續服用同一劑藥,但如果服用到大便通暢且微瀉,就應該停止服用。

復診:服用了兩劑藥後,高熱才開始退去,不再出現寒熱交錯,疹子雖然沒有表露出來,但她的心已經不再那麼焦躁。知道熱毒正在被身體內部消除,應該不會有其他併發症。大便通了一次,並未見稀,再次診脈已經接近平穩,只是脈搏還是快,外感已經好了八九成,但真陰還未完全恢復。計劃再滋補她的真陰,培養她的血脈,讓她的真陰充足,血脈調和,月經自然就會順利,不會再延遲。

處方:生懷山藥(一兩)、大甘枸杞(一兩)、玄參(五錢)、地骨皮(五錢)、龍眼肉(五錢)、北沙參(五錢)、生杭芍(三錢)、生雞內金(一錢半,黃色,磨碎)、甘草(二錢)

煎煮成一大碗湯,溫熱服用。

三診:連續服用四劑藥後,她的飲食增加,精神比之前好了許多,她自己感覺所有的病症都消失了,只有偶爾腹部會疼痛,這是月經想要通暢卻未能立即通暢的徵兆。再次診脈已經平穩,知道方中的涼藥應減少,再加一些活血化瘀的藥物。

處方:生懷山藥(一兩)、大甘枸杞(一兩)、龍眼肉(六錢)、當歸(五錢)、玄參(三錢)、地骨皮(三錢)、生杭芍(三錢)、生雞內金(一錢半,黃色,磨碎)、土鱉蟲(五個大的,磨碎)、甘草(一錢半)、生薑(三片)

煎煮成一大碗湯,溫熱服用。

效果:連續服用十劑藥後,腹部已經不再疼痛,身形逐漸胖壯,只是月經仍然沒有來,讓她停止服藥,靜待月經來臨。十天後,月經終於來了,因為將原方稍作調整,再服用幾劑,以便鞏固療效。

有人問:醫書上治療溫疹的方法,從未見過使用人參的。開頭的處方主要針對溫疹的急迫,即使有內傷也應緩慢處理,但在方中使用野臺參的原因是什麼?回答:《傷寒論》中使用白虎湯的例子,在出汗、嘔吐、下痢後加入人參,因為身體虛弱;口渴時加入人參,因為氣虛無法促進津液上升。現在這個病例在長期疾病後身體內虛,不僅血液虛弱,氣分也必然虛弱。如果只知道使用白虎湯來清熱,卻不知道加入人參來輔助,那麼熱度反而不會消失,甚至病情可能會惡化(參考白虎加人參湯後附載的醫案)。這個病例使用人參,實際上是希望熱度迅速退去。而且這個病例中疹子迅速惡化的急迫,也是氣分不足的結果。用人參輔助石膏清除外感的熱度,同時利用它的力量幫助疹毒排出,更可以用它補充之前的虛勞。因此,這個處方中使用人參,確實是考慮到內傷和外感的全面藥物。

有人問:所有出現寒熱交錯的病症,多數都是病在少陽經,所以治療時經常使用柴胡來調和。現在的處方中沒有使用柴胡,但寒熱交錯的情況也得到了改善,這是為什麼?回答:柴胡確實能調和少陽經,但它的提升作用非常強烈。這個病例的根本已經虛弱,實際上不能承受柴胡的提升作用。處方中的茵陳性質涼爽且能散熱,最能宣洩少陽經的鬱熱,可以作為柴胡的替代品。對於少陽經的病症加上虛弱的情況,這確實是最好的藥物。況且還有蘆根,也是少陽經的藥物,可以與茵陳相輔相成。因此,即使不用柴胡,也能治療寒熱交錯的症狀。