虞傳

《醫學正傳》~ 序

回本書目錄

1.

夫醫之為道,民命死生所繫,其責不為不重。籍或不經儒術,業擅偏門,懵然不知,正道不反,幾於操刃以殺人乎!粵自神農嘗百藥,制本草,軒岐著《素問》,越人作《難經》,皆所以發明天地人身陰陽五行之理,卓為萬世醫家祖,不可尚已。厥後名醫代作,躡聖門而探玄微者,未易悉舉。

又若漢·張仲景、唐·孫思邈、金之劉守真、張子和、李東垣輩,諸賢繼作,皆有著述,而神巧之運用,有非常人所可及也。其所以辨內外、異攻補而互相發明者,一皆祖述《素》、《難》而引伸觸類之耳。其授受相承,悉自正學中來也。吾邑丹溪朱彥修先生,初遊許文懿公之門,得考亭之餘緒。

白話文:

醫學是一門關乎人民生死的大事,責任重大。若有人不學正統醫術,只專精於偏門醫術,對醫學原理一無所知,不回歸正道,就如同拿著刀子殺人一般危險。從神農氏嘗百草,編制本草經,到軒轅黃帝和岐伯著《素問》,越人著《難經》,都是為了闡明天地人身陰陽五行之理,他們是醫學界永遠的祖師,不可或缺。之後許多名醫繼承他們的衣缽,深入探究醫學奧秘,不勝枚舉。

像漢代的張仲景、唐代的孫思邈、金代的劉守真、張子和、李東垣等名醫,都留下了許多著作,他們精妙的醫術無人能及。他們能夠辨別內外疾病,運用攻補法治療疾病,這些都是繼承《素問》和《難經》,並在此基礎上發揮和類推而來的。他們傳承的醫學知識,都是來自正統的醫學理論。我鄉丹溪朱彥修先生,曾經師從許文懿公,繼承了考亭學派的思想。

愛自母病,刻志於醫,求師於武林羅太無,而得劉、張、李三家之秘,故其學有源委,朮造精微。所著《格致餘論》、《局方發揮》等編,皆所以折衷前哲,尤足以救偏門之弊,偉然百世之宗師也。東陽盧和氏類集丹溪之書為《纂要》,俾醫者出入卷舒之便,其用心亦勤矣,以愚觀之,猶未足以盡丹溪之餘緒。

然丹溪之書,不過發前人所未發,補前人所未備耳,若不參以諸賢所著,而互合為一,豈醫道之大成哉。愚承祖父之家學,私淑丹溪之遺風,其於《素》、《難》,靡不苦志鑽研,然義理玄微,若坐豐蔀,迨閱歷四紀於茲,始知蹊徑。今年七旬有八矣,桑榆景迫,精力日衰,每憾世醫,多蹈偏門,而民命之夭於醫者不少矣。

白話文:

這位醫生自幼便因母親患病而立志行醫,師從武林羅太無,並習得劉、張、李三家的醫術精髓。他的學識淵源有自,醫術精湛。他所著的《格致餘論》、《局方發揮》等著作,皆能折衷前人醫學精華,尤其能矯正偏門醫術的弊端,堪稱醫學界百年來的宗師。東陽盧和氏將丹溪的醫書整理成《纂要》,方便醫生查閱,其用心良苦,然而仍不足以完全繼承丹溪的精華。

丹溪的醫書雖然發揚了前人的未竟之業,補足了前人的不足,但若不結合其他醫家著作,相互融合,如何能成就醫學之道的大成呢?我承襲祖父的醫學家學,私下鑽研丹溪的醫學遺風,對《素問》、《難經》等經典,苦心鑽研,但其義理深奧玄妙,若閉門造車,難以領悟。直到我經歷了四個甲子,才真正摸索到醫學的精髓。如今我已七十八歲,年老力衰,每每看到許多醫生誤入偏門,導致許多人生命受到醫術的損害,心中甚為痛心。

是以不揣荒拙,銳意編集,以成全書,一皆根據乎《素》、《難》,綜橫乎諸說,傍通己意,而不鑿以孟浪之空言,總不離乎正學範圍之中,非敢自以為是,而附會以誤人也,目之曰:醫學正傳,將使後學知所適從,而不蹈偏門以殺人,蓋亦端本澄源之意耳。高明之士,幸毋誚焉。

時正德乙亥正月之望,花溪恆德老人虞摶序。

白話文:

醫學正傳序

是以我雖然愚笨,卻懷著堅定的意志編寫此書。全書內容皆依據《素問》、《難經》,融合各家學說,並參雜個人見解,絕不妄言空談,始終保持在正統醫學的範疇內。我並非自以為是,妄圖誤導他人,而是希望藉此書名為「醫學正傳」,讓後學者明辨方向,不致誤入歧途而害人。這也是我想要追本溯源,闡明醫學精髓的用意。

希望高明之士不吝賜教。

正德乙亥年正月十五日,花溪恆德老人虞摶序。