韓懋

《韓氏醫通》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 家庭醫案章第五

四弟還,脈之,始知為亡陽證也。大哭曰:宗嗣未立,幾誤殺余嫂。即以鹽煮大附子九錢為君,制以薄荷、防風,佐以薑、桂、芎、歸之屬,水煎,入井,冰冷與之。未盡劑,鼾鼻熟睡,通宵覺,即能識人。時止一嗣子二女,相抱痛哭,疏戚皆悲。執友趙憲長驚曰:君何術也?弟曰:方書有之,假對假、真對真爾,上乃假熱,故以假冷之藥從之;下乃真冷,故以直熱之藥反之。斯上下和而病解矣。

繼後主以女金丹,錯綜以二三方,不但去其病,且調治元氣。庚午生一子,今應襲矣。壬申生一子,去年又患瘧疾十三日,亦主以養元氣,調生氣,待飲食大進,然後劫以毒藥,吐下塊物甚多,授以附子湯三錢而愈。不責效旦暮間。其用女金丹,即勝金丸也。得之異人,倍加香附,而視氣血之偏者,又加薑黃、條芩,倍川芎之屬,取效甚多。

予念無子者,往往有之,翻思予得子之難,其苦何如?乃次第錄其方並女金丹,以濟人云。

白話文:

我四弟回來後,我替他把脈,才知道他是得了亡陽證。我放聲大哭說:「後代子嗣還沒建立,我差點就誤殺了我的嫂嫂!」我立刻用鹽水煮九錢的大附子作為主藥,搭配薄荷、防風,再用薑、桂、芎、歸等藥材輔助,加水煎好後,放入井水中冰鎮,讓嫂嫂服用。藥還沒喝完,她就打鼾熟睡,一覺到天亮,醒來後就能認人了。當時她只有一個兒子和兩個女兒,他們抱在一起痛哭,親戚朋友都感到悲傷。好朋友趙憲長驚訝地說:「你用的是什麼法術啊?」我弟弟說:「醫書上有記載,用假象對付假象,用真象對付真象罷了。她上面是假熱,所以用假冷的藥來順應它;下面是真冷,所以用直接溫熱的藥來反治它。這樣上下和諧,病就好了。」

之後主要用女金丹,再搭配其他二三種藥方,不但治好了她的病,還調養了她的元氣。後來她在庚午年生了一個兒子,現在應該要繼承家業了。壬申年又生了一個兒子,去年又得了瘧疾十三天,我也是用調養元氣的方法,等她飲食正常後,才用猛烈的藥物來攻邪,吐下很多塊狀的異物,然後給她服用三錢的附子湯就痊癒了。我不求藥效在短時間內見效。她服用的女金丹,就是勝金丸。這是從一位奇人那裡得到的,我把香附的劑量加倍,然後根據氣血的偏頗情況,又加入薑黃、條芩,並加倍川芎等藥材,效果非常好。

我想到沒有兒子的人,這種情況很多,回想我當年求子的艱難,那種痛苦有多麼難熬?於是就將這些藥方和女金丹一一記錄下來,希望能幫助更多的人。