《蘭室秘藏》~ 卷下 (16)
卷下 (16)
1. 瑩肌如玉散
白丁香、白芨、白牽牛、白蘞(各一兩)、白芷(七錢)、當歸梢、白蒺藜、升麻(各五錢)、白茯苓、楮實子(各三錢)、麻黃(去節二錢)、白附子、連翹(各一錢五分)、川椒(一錢)
上為細末,用之如常
白話文:
這份古方名為「瑩肌如玉散」,其成分及用量如下:丁香、白芨、白牽牛、白蘞,每種各使用一兩;白芷使用七錢;當歸梢、白蒺藜、升麻,每種各使用五錢;白茯苓、楮實子,每種各使用三錢;麻黃(去節)使用二錢;白附子、連翹,每種各使用一錢五分;最後,川椒使用一錢。
所有藥材均需研磨成細粉,然後按照一般方式使用。
2. 面油摩風膏
麻黃 升麻(去黑皮) 防風(各二錢) 羌活(去皮) 當歸身 白芨 白檀(各一錢)
上用小油半斤,以銀器中熬綿包定前藥於油中熬之,得所澄淨,去渣,入黃蠟一兩,再熬之為度。
白話文:
[面油摩風膏]
所需材料有:麻黃、升麻(需去除黑色外皮)、防風(各二錢),羌活(要去除外皮)、當歸身、白芨、白檀(各一錢)。
先準備半斤的小油,然後在銀製容器中加熱,用棉布包裹好前面提到的藥材放入油中熬煮,待油澄清後,去掉藥渣,加入一兩的黃蠟,再次進行熬煮,直到完成。
這就是製作面油摩風膏的方法。
3. 小兒門
4. 治驚論
外物驚宜鎮心以黃連安神丸。若氣動所驚宜寒水石安神丸。大忌防風丸。治風辛溫之藥必殺人。何也?辛散浮,溫熱者火也,能令母實,助風之氣盛,皆殺人也。因驚而泄青色,先鎮肝以硃砂之類,勿用寒涼之氣。大禁涼驚丸。風木旺必克脾胃,當先實其土後瀉其子。閻孝忠編集錢氏方,以益黃補土誤矣。
其藥有丁香辛熱助火,火旺土愈虛矣。青橘皮瀉肺金,丁香辛熱大瀉肺與大腸。脾實當瀉子,今脾胃虛反更瀉子而助火,重虛其土,殺人無疑矣。其風木旺證,右關派洪大掌中熱,腹皮熱,豈可以助火瀉金?如寒水來乘脾土,其病嘔吐腹痛瀉痢,青白益黃散聖藥也。今立一方,先瀉火補金,大補其土,是為神治之法。
白話文:
[治療驚嚇理論]
對於由外界事物引起的驚嚇,應使用黃連安神丸來安定心神。若是因氣動導致的驚嚇,則適合使用寒水石安神丸。絕對不能使用防風丸,因為防風丸是治療風邪的辛溫藥物,會致命。這是為什麼呢?因為辛味的藥物性質浮散,溫熱的藥物屬火,會讓肝氣過旺,協助風邪氣勢,這些都會造成生命危險。
如果驚嚇後出現青色的排泄物,應先使用硃砂這類的藥物來鎮定肝臟,切勿使用寒涼的藥物。嚴禁使用涼驚丸。風木旺盛必定會剋制脾胃,應先強化脾胃,再調理肝臟。閻孝忠編集的錢氏方,使用益黃補土的療法是錯誤的。
其藥方中的丁香屬辛熱,有助火的效應,反而使脾胃更虛弱。青橘皮會瀉肺金,丁香辛熱會大量瀉肺和大腸。脾胃強壯時應調理肝臟,現在脾胃虛弱,反而調理肝臟並助長火氣,進一步虛弱脾胃,這無疑是致命的。對於風木旺盛的情況,如右手脈搏洪大,手掌中心熱,腹部皮膚熱,怎麼可以助火瀉金呢?
如寒水來侵脾土,導致嘔吐、腹痛、瀉痢,青白益黃散是聖藥。現在我們訂立一個療法,先瀉火補金,大力補脾胃,這是神奇的治療方法。
5. 黃耆湯
黃耆(二錢) 人參(一錢) 炙甘草(五分)
上㕮咀作一服,水一大盞,煎至半盞,去渣食。遠服加白芍藥尤妙。
此三味皆甘溫能補元氣,甘能瀉火。內經云:「熱淫於內,以甘瀉之,以酸收之。」白芍藥酸寒,寒能瀉火,酸味能瀉肝而大補肺金,所補得金土之位,金旺火虛,風木何由而來剋土,然後瀉風之邪。
夫益黃散、理中丸、養神丸之類,皆治脾胃寒濕大盛神品之藥也。若得脾胃中伏熱火勞役不足之證,及服熱藥巴豆之類,胃虛而成慢驚之證,用之必傷人命。夫慢驚風者,皆由久瀉脾胃虛而生也。錢氏以羌活膏療慢驚風誤矣。脾虛者,由火邪乘其土位,故曰「從後來者為虛邪」,火旺能實其木,木旺故來剋土。
當於心經中以甘溫補土之源,更於脾土中瀉火以甘寒,更於脾土中補金以酸涼,致脾土中金旺火衰,風木自虛矣。損食多進藥愈,前藥是也。
白話文:
【黃耆湯】
配方如下:黃耆兩錢、人參一錢、炙甘草五分。
以上藥材切碎,作為一劑藥。用一大杯的水量煎煮至剩下半杯,去掉殘渣後服用。如果需長期服用,可加入白芍藥,效果會更好。
這三種藥物都是性溫且味道甘甜,能補充身體的元氣,甘甜的味道也能清熱降火。根據《內經》記載:「當體內熱度過剩時,應使用甘甜的食物來降火,並使用酸性的食物來收斂。」白芍藥具有酸寒的特性,寒性能清熱降火,酸味能抑制肝臟功能過剩,同時大力補充肺部的活力。在金屬和土的平衡中,當金屬力量強大時,火的力量就會減弱,那麼風力又如何能剋制土的力量呢?這樣就可以消除風邪的影響。
像益黃散、理中丸、養神丸這些藥物,都是治療脾胃寒濕嚴重的良藥。但如果脾胃中潛藏有熱火或因勞累導致體力不足,或是服用如熱藥巴豆等藥物,導致胃虛而引起慢性的驚嚇症狀,使用這些藥物會危及生命。慢性驚嚇風癥,通常是由長時間的腹瀉導致脾胃虛弱而引起的。錢氏使用羌活膏來治療慢性驚嚇風癥,這種做法是錯誤的。脾胃虛弱,是由於火邪侵佔了脾胃的位置,所以說「後來者為虛邪」,火勢旺盛能增強木的力量,木的力量壯大後,就會開始剋制土的力量。
應該在心經中,使用甘溫的藥物來補充脾胃的活力,再在脾胃中使用甘寒的藥物來清熱,再在脾胃中使用酸涼的藥物來補充肺部的活力,使得脾胃中的金屬力量強大而火的力量減弱,那麼風的力量自然也會減弱。在損失食物後,多吃藥會更有幫助,上述的藥物就是這樣的藥方。
6. 益黃散
治胃中風熱
黃耆(二錢) 陳皮(去白) 人參(各一錢) 芍藥(七分) 生甘草 熟甘草(各五分) 黃連(少許)
上為細末,每服二錢,水一盞,煎至五分,食前服。
白話文:
這是在治療因風熱引起的胃部不適的處方「益黃散」。
所需藥材與份量如下:黃耆二錢、陳皮(需去掉內側白色部分)一錢、人參一錢、芍藥七分、生甘草五分、熟甘草五分、黃連少量。
將以上藥材研磨成細粉,每次取二錢的藥粉,加入一杯水煎煮至剩一半水量,應在飯前服用。
7. 升陽益血湯
二月間有一小兒未滿百日,病腹脹,二日大便一度,瘦弱,身黃色,宜升陽氣,滋血益血,補血利大便。
蠍梢(二分) 神麯末 升麻(各三分) 當歸 厚朴(各一錢) 桃仁(十個)
上都作一服,水一大盞,煎至半盞,去渣食遠熱服。
白話文:
在二月份的時候,有一個不到一百天的小嬰兒,他生病了,肚子脹大,兩天才排便一次,身體瘦弱,皮膚呈現黃色。這種情況適合提升體內的陽氣,滋養血液,增加血量,並且幫助排便。
藥方包括:蠍尾(二分),神麯粉,升麻(各三分),當歸,厚朴(各一錢),桃仁(十顆)。
以上所有藥材混合為一劑,用一大碗的水來煎煮,煮到只剩下半碗,然後濾掉藥渣,在飯後趁熱服用。
8. 厚腸丸
治小兒失乳以食飼之,未有食腸不能克化,或生腹脹,四肢瘦弱,或痢色無常。
厚朴、青皮(各二分)、橘紅、半夏、蒼朮、人參(各三分)、枳實、麥櫱面、神麯末(各五分)。
上為極細末,水煮麵糊為丸,如麻子大,每服二十丸,溫水送下。食前忌飽食。
白話文:
[厚腸丸]
這是用來治療小兒因斷奶後開始食用固體食物,但腸胃功能尚未成熟,無法有效消化吸收,進而導致腹部脹氣,四肢瘦弱,或是排泄物顏色不正常的情況。
藥方成分包括:厚朴、青皮各兩份,橘紅、半夏、蒼朮、人參各三份,枳實、麥芽粉、神麴末各五份。
以上藥材研磨成極細粉末,用水煮麵糊做為粘合劑製成丸狀,大小約等同於芝麻粒。每次服用二十顆,用溫水吞服。應在飯前服用,避免飯後立即服用以免過度飽食。