李杲

《蘭室秘藏》~ 卷下 (14)

回本書目錄

卷下 (14)

1. 導氣湯

治兩腿麻木沉重

黃耆(八錢) 甘草(六錢) 青皮(四錢) 升麻 柴胡 當歸梢 澤瀉(各二錢) 橘皮(一錢) 紅花 五味子(一百二十個)

上㕮咀分作四服,每服水二大盞,煎至一盞,去渣食前熱服。

白話文:

這份古方是用來治療雙腿麻木及沉重感的。

需用到的藥材有:黃耆(約32克)、甘草(約24克)、青皮(約16克)、升麻、柴胡、當歸梢、澤瀉(這些各約8克)、橘皮(約4克)、紅花、五味子(約120粒)。

將以上藥材切碎,分成四次使用。每次取其中一份,加入足夠的水(約兩大杯),煎煮至剩下一杯水的量,然後濾掉藥渣,在飯前趁熱服用。

2. 補中湯

治面黃汗多目赤四肢沉重減食腹中時時痛咳嗽兩手寸脈短右手脈弦細兼澀關脈虛

升麻、柴胡、當歸(各二分)、神麯(三分炒)、澤瀉(四分)、大麥櫱曲、蒼朮(各五分)、黃耆(二錢五分)、炙甘草(八分)、紅花(少許)、五味子(二十個)

上㕮咀分作二服,水二盞,煎至一盞,去渣食遠服。

白話文:

這份處方是用於治療面色黃、出汗多、眼睛紅、四肢感覺沉重、食慾減退、腹部偶爾疼痛、咳嗽等症狀。患者的兩手脈象顯示寸脈短、右手脈象弦細且帶澀,關脈顯得虛弱。

藥方成分如下:升麻、柴胡、當歸各取二分,神麯取三分並炒過,澤瀉取四分,大麥櫱曲和蒼朮各取五分,黃耆取二錢五分,炙甘草取八分,紅花取少量,五味子取二十粒。

將這些藥材切碎,分成兩份。每次取一份,加入兩碗水煎煮至剩下一碗,然後濾掉藥渣,在飯後服用。

3. 麻黃分術湯

治秋冬每夜五更嗽,連聲不絕,乃至天曉,日高方緩。日苦兩脅下痛,心下痞悶,臥而多驚,筋攣肢節疼痛,痰唾涎沫,日晚神昏,呵欠不進飲食。

麻黃(八錢) 蒼朮(五錢) 黃耆(一錢五分) 草豆蔻(六分) 柴胡 羌活(各五分) 生甘草 當歸梢 防風(各四分) 炙甘草 黃芩(各三分) 五味子(九個)

上㕮咀分作二服,水二盞,煎至一盞,稍熱,臨臥服。

白話文:

這份處方叫做[麻黃分術湯],主要用來治療秋冬時,每到夜晚五更時分就開始咳嗽,咳聲連綿不斷,直到天亮才漸漸停止,白天則會感到兩側肋骨下方疼痛,胸口有悶感,躺著時容易驚醒,身體的肌肉和關節會有疼痛感,並伴有痰多口沫的情況,到了傍晚精神狀態不佳,常打哈欠,食慾不振。

藥物組成如下:麻黃八錢、蒼朮五錢、黃耆一錢五分、草豆蔻六分、柴胡及羌活各五分、生甘草、當歸梢、防風各四分、炙甘草及黃芩各三分、五味子九粒。

以上藥材研磨後分成兩次服用,每次用兩杯水煎煮至一杯的量,趁微熱在睡前服用。

4. 上清湯

清利頭目,寬快胸膈

人參 蔓荊子(各五分) 防風(一錢) 葛根(一錢五分) 黃耆(三錢) 甘草(四錢)

上㕮咀分作二服,水二盞,煎至一盞,去渣,臨臥熱服。以夾衣蓋覆,不語,須臾汗出為效。

白話文:

[上清湯]這帖藥方能清熱提神,讓你頭腦清醒,胸您得到舒緩。

藥方成分及其份量:人參、蔓荊子各五分,防風一錢,葛根一錢五分,黃耆三錢,甘草四錢。

以上藥材研磨後分成兩劑,每次用兩碗水煎至一碗,然後濾掉藥渣,趁熱在睡前服用。服用後穿著保暖的衣服,保持靜默,不久後會出汗,這就是藥效開始發揮作用了。

5. 術桂湯(一名麻黃蒼朮湯)

治寒濕所客,身體沉重,胃脘痛,面色痿黃

蒼朮(二錢) 麻黃 炒神麯 橘皮 白茯苓 澤瀉(各一錢) 桂梗 半夏 草豆蔻仁 豬苓(各五分) 黃耆(三分) 炙甘草(二分) 杏仁(十個)

上都作一服,水二盞,生薑五片,煎至一盞,去渣,食前熱服。

白話文:

這份處方名為術桂湯,又稱麻黃蒼朮湯,適用於治療因寒濕侵襲導致的身體沉重、胃部疼痛及面色萎黃等症狀。

藥材成分及其用量如下:蒼朮二錢、麻黃一錢、炒神麯一錢、橘皮一錢、白茯苓一錢、澤瀉一錢、桂梗五分、半夏五分、草豆蔻仁五分、豬苓五分、黃耆三分、炙甘草二分、杏仁十顆。

使用方法:將所有藥材合併為一份,加入兩碗水以及五片生薑進行煎煮,直至水量減半。過濾掉藥渣後,在飯前趁熱服用。

6. 正氣湯

治盜汗

炒黃柏、炒知母(各一錢五分)、炙甘草(五分)

上為粗末,生一服,水二盞,煎至一盞,食前溫服。

白話文:

這是在治療盜汗的【正氣湯】。

藥方成分包括:炒過的黃柏、炒過的知母(兩者各需一錢五分)、炙過的甘草(需五分)。

以上藥材應研磨成粗末,每次服用時,取一服量的藥材,用兩盞的水來煎煮,煮到只剩下一盞的水量即可,應在飯前溫熱服用。

7. 趁痛丸

治打撲閃損腰痛不可忍

乳香、沒藥(各一錢)、白萵苣子(一兩,炒黃)、烏梅(一個)、白粟米(一抄,炒黃)

上為細末,煉蜜為丸,如彈子大。每服一丸,細嚼溫酒空心下。

白話文:

【趁痛丸】

用於治療因跌打損傷所導致的腰部劇痛,疼痛難忍。

所需藥材如下:乳香、沒藥各一錢,白萵苣子一兩需炒至微黃,烏梅一個,白粟米一把也要炒至微黃。

將以上藥材研磨成細粉,使用煉製的蜂蜜揉搓成丸,丸的大小應與彈珠相仿。每次服用一丸,細細咀嚼後,空腹時以溫熱的酒送服。

8. 退熱湯

治表中虛熱,或遇夜則甚

黃耆(一錢) 柴胡(七分) 生甘草 黃連(酒製) 黃芩 芍藥 地骨皮 生地黃(去血熱) 蒼朮(各五分) 當歸身 升麻(各三分)

上㕮咀作一服,水二盞,煎至一盞,去渣食遠溫服。

如身體力困者,加麥門冬五味子(各五分)人參甘草(各一錢)

白話文:

這份處方是用於治療表面的虛熱症狀,有些人在夜晚時這種症狀會變得更嚴重。

藥材如下:黃耆一錢、柴胡七分、生甘草、酒製黃連、黃芩、芍藥、地骨皮、去血熱的生地黃、蒼朮各五分、當歸身和升麻各三分。

以上藥材切碎後作為一份,用兩杯水煎煮到只剩一杯水量,然後濾掉藥渣,在飯後趁溫熱服用。

如果患者感到身體非常疲憊無力,可以再添加麥門冬、五味子各五分,以及人參、甘草各一錢。