《蘭室秘藏》~ 卷中 (11)
卷中 (11)
1. 柴胡調經湯
治經水不止,鮮紅,項筋急,腦痛,脊骨強痛
炙甘草、當歸身、葛根(各三分)、獨活、藁本、升麻(各五分)、柴胡(七分)、羌活、蒼朮(各一錢)、紅花(少許)
上銼如麻豆,大都作一服,水四大盞,煎至一盞,去渣,空心稍熱服,取微汗立止。
一婦人經候凝結黑血成塊,左廂有血瘕,水泄不止,谷有時不化,後血塊暴下,並水俱作,是前後二陰有形血脫竭於下,既久經候猶不調,水泄日見三兩行,食罷煩心,飲食減少,甚至瘦弱。東垣老人曰:夫聖人治病,必本四時升降浮沉之理,權變之宜,必先歲氣無伐天和,無盛無虛,遺人夭殃,無致邪,無失正,絕人長命。故仲景云:陽盛陰虛,下之則愈,汗之則死。
陰盛陽虛,汗之即愈,下之即死。大抵聖人立法,且如升陽或發散之劑,是助春夏之陽氣令其上升,乃瀉秋冬收藏殞殺寒涼之氣,此病是也。當用此法治之,升降浮沉之至理也。天地之氣以升降浮沉,乃從四時,如治病不可逆之,故經云:順天則昌,逆天則亡,可不畏哉!夫人之身亦有四時天地之氣,不可止認在外,人亦體同天地也。今經漏不止,是前陰之氣血已脫下矣;水泄又數年,是後陰之氣血下陷以脫矣。
後陰者主有形之物也,前陰者精氣之戶,下竭是病人周身之血氣常行秋冬之令,陰主殺,此等收藏之病是也。陽生陰長,春夏是也,也在人之身,令氣升浮者,穀氣上行是也。既病人周身血氣皆不生長,穀氣又不勝其肌肉消少,是兩儀之氣俱將絕矣。既下元二陰俱脫,血氣將竭,假令當是熱證,令下焦久脫,化為寒矣。
此病久沉久降,寒濕大勝,當急救之,瀉寒以熱,除濕以燥,大升大舉,以助生長,補養氣血,不致偏竭。聖人立治之法,既濕氣大勝,以所勝治之,助甲風木上升是也。故經云:風勝濕,是以所勝平之也。當先調和胃氣,次用白朮之類,以燥其濕而滋元氣,如其不止,後用風藥以勝濕,此便是大舉大升,以助春夏二濕之久陷下之至治也。
白話文:
【柴胡調經湯】
這帖藥方是用來治療月經不停,顏色鮮紅,脖子僵硬,頭部疼痛,以及脊椎強烈疼痛的症狀。
藥材包括炙甘草、當歸身、葛根各取三分之一份量,獨活、藁本、升麻各取五分之一份量,柴胡取七分之一份量,羌活、蒼朮各取十分之一份量,再加一點紅花。
以上藥材研磨成如麻豆大小,混合後作為一劑藥,加入四大杯水煮沸,直至剩下一杯的量,去渣,趁熱空腹服用,服用後會微微出汗,病情隨即緩解。
有一位婦女月經來潮時會排出黑色的血塊,左側有血瘤,而且水樣的腹瀉不停,食物有時無法消化,後來血塊突然大量排出,同時伴隨著大量的水樣分泌物,這是因為前後二陰(女性生殖器與肛門)的有形血液在下方嚴重流失。長期下來,月經仍舊不調,水樣的腹瀉每天出現二到三次,飯後感到煩躁,飲食減少,甚至身體變得瘦弱。
東垣老人曾說:聖人治病,必定根據四季中氣的升、降、浮、沉原理,適時調整,必須先了解每年的氣候變化,不要破壞自然界的平衡。不要過度補充或消耗,避免給人們帶來短暫的災難,不要引來邪惡,不要失去正義,避免減短人的壽命。
因此,張仲景說:如果陽氣過剩,陰氣不足,通過下瀉的方式可以治療,但若用發汗的方式則會致命。反之,如果陰氣過剩,陽氣不足,發汗就能治癒,下瀉則會致命。總的來說,聖人制定的法則是,例如使用升陽或發汗的藥方,是為了幫助春天和夏天的陽氣上升,排除冬天和秋天的寒冷涼氣,這正是這位病患的病症。應當使用這個方法來治療,這正是氣的升、降、浮、沉的極致原理。
天地間的氣是通過升、降、浮、沉來遵循四季的變化,治病時不可逆反,因此經典中提到:順應天道則昌盛,違背天道則滅亡,我們怎能不感到畏懼呢?人體內也有四季和天地之氣,不能僅僅認為它們存在於外部世界,人體本身也是天地的一部分。現在月經不停,是因為前陰的氣血已經下降了;水瀉多年,是因為後陰的氣血已經下降到了極點。
後陰主要控制有形物質,前陰則是精氣的出口,現在的狀況顯示,病患全身的血氣正在執行秋冬的命令,陰氣主管殺戮,這就是收斂型疾病的特徵。陽氣生長,陰氣長養,這就是春夏的特徵,同樣地,在人體中,讓氣上升的是食物的氣息。既然病患全身的血氣都沒有生長,食物的氣息也無法支持肌肉的生長,這表明天地之間的氣息都將要消失。既然下元二陰都已經下降,血氣即將耗盡,即使這是一個熱性的疾病,但因為下焦長時間的下降,已經轉變成寒性了。
這種疾病已經持續了很長時間,寒濕之氣佔據了優勢,必須立即救治,用熱性藥物去除寒氣,用乾燥的藥物去除濕氣,大幅度提升和舉升,以幫助生長,補充和養護血氣,防止過度耗損。聖人建立治療的方法,既然濕氣非常強大,就應該用能剋制它的東西來治療,即幫助肝風之氣上升。因此,經典中提到:風可以勝過濕,所以用能剋制的東西來平衡。首先,應當調節胃氣,然後使用白朮之類的藥物,去除濕氣,滋養元氣,如果仍然沒有改善,再使用具有風藥屬性的藥物來克服濕氣,這就是大幅度提升和舉升,以協助春夏二季濕氣長時間下降的最有效治療方法。
2. 益胃升陽湯
血脫益氣,古聖人之法也。先補胃氣以助生髮之氣,故曰陽生陰長。諸甘藥為之先務,舉世皆以為補,殊不知甘能生血,此陽生陰長之理也。故先理胃氣,人之身內胃氣為寶。
柴胡 升麻(各五分) 炙甘草 當歸身(酒洗) 陳皮(各一錢) 人參(去蘆,有嗽去之) 炒神麯(各一錢五分)
黃耆(二錢) 白朮(三錢) 生黃芩(少許)
上㕮咀,每服二錢,水二大盞,煎至一盞,去渣,稍熱服。如腹中痛,每服加白芍藥(三分) 中桂(少許)
如渴或口乾,加葛根(二分),不拘時候。
白話文:
【益胃升陽湯】
補血必先益氣,這是古聖先人的治病原則。首先補充胃部的氣力,以幫助身體的生髮功能,這就是所謂的「陽生陰長」的道理。眾多甜味的藥物是首要選擇,世人皆認為其有補身效果,但實際上,甜味的藥物能生血,正是「陽生陰長」的原理。所以,我們首先要調整好胃氣,因為人體內的胃氣是珍貴的資源。
配方如下:柴胡、升麻(各五分)、炙甘草、當歸身(酒洗)、陳皮(各一錢)、人參(去蘆,若有咳嗽則不加)、炒神麯(各一錢五分)、黃耆(二錢)、白朮(三錢)、生黃芩(少量)。
以上藥材切碎,每次服用二錢,用兩大杯水煎煮至一杯,去除藥渣,趁溫熱服用。如果腹部疼痛,每次可加入白芍藥(三分)、中桂(少量)。
若感到口渴或口乾,可加入葛根(二分),服用時間不限。
3. 升陽舉經湯
治經水不止如右尺脈控之空虛,是氣血俱脫大寒之證。輕手其脈數疾,舉指弦緊或澀,皆陽脫之證。陰火亦亡,見熱證於口鼻眼或渴,此皆陰躁陽欲先去也。當溫之、舉之、升之、浮之、燥之。此法當大升浮血氣,切補命門之下脫也。
肉桂(去皮,盛夏勿用,秋冬用) 白芍藥 紅花(各五分) 細辛(六分) 人參(去蘆) 熟地黃 川芎(各一錢) 獨活根 黑附子(炮製去皮臍) 炙甘草(各一錢五分) 羌活 藁本(去土) 防風(各二錢) 白朮 當歸 黃耆 柴胡(各三錢) 桃仁(十個,湯浸去皮尖,細研)
上㕮咀,每服三錢。若病勢順當,漸加至五錢。每服水三盞,煎至一盞,空心熱服。
白話文:
這份處方名為「升陽舉經湯」,主要用於治療月經不止的情況。具體來說,當患者的脈象在右手尺部摸起來空虛無力,顯示出氣血雙虧且極度虛寒的症狀。輕輕觸診時,脈搏會顯得快速而急促,進一步按壓則可能呈現緊繃或滯澀的特徵,這都是陽氣瀕臨脫離的跡象。同時,體內的陰火也已消逝,患者可能會出現口鼻眼的熱象或口渴等症狀,這些都是陰性躁動而陽氣正逐漸流失的表現。因此,治療上應著重溫暖、提升、上升、發散和燥化,以大幅提振血氣,並確實補足下焦命門的脫落。
處方成分如下:肉桂(去皮,在炎熱夏季不使用,秋冬可用)、白芍藥、紅花(各五分)、細辛(六分)、人參(去蘆)、熟地黃、川芎(各一錢)、獨活根、炮製過的黑附子(去皮臍)、炙甘草(各一錢五分)、羌活、藁本(去土)、防風(各二錢)、白朮、當歸、黃耆、柴胡(各三錢)、桃仁(十個,湯浸去皮尖,細研)。
以上藥材切碎後,每次服用量為三錢。如果病情趨於穩定,可以逐漸增加到五錢。每次服用時,需將藥材與三碗水一同煎煮至剩下一碗,趁熱空腹飲用。
4. 半產誤用寒涼之藥論
婦人分娩及半產漏下昏冒不省,瞑目無所知覺。蓋因血暴亡,有形血去則心神無所養。心與包絡者,君火相火也。得血則安,亡血則危,火上熾故令人昏冒。火勝其肺,瞑目不省人事,是陰血暴去不能鎮撫也。血已虧損,往往用滑石、甘草、石膏之類,乃辛甘大寒之藥,能瀉氣中之熱。
是血虧瀉氣,乃陰虧瀉陽,使二者俱傷,反為不足。虛勞之病昏迷不省者,上焦心肺之熱也。此無形之熱,用寒涼之藥驅令下行。豈不知上焦之病悉屬於表,乃陰證也。汗之則愈,今反下之,幸而不死,暴虧氣血,生命豈能久活。又不知內經有說:「病氣不足宜補不宜瀉。」但瞑目之病悉屬於陰,宜汗不宜下。
又不知傷寒鬱冒得汗則愈,是禁用寒涼藥也。分娩半產本氣不病,是暴去其血,亡血補血,又何疑焉?補其血則神昌。常時血下降亡,今當補而升舉之。心得血而養神不昏矣。血若暴下,是秋冬之令大旺,今舉而升之以助其陽,則目張神不昏迷矣。今立一方,補血養血生血益陽,以補手足厥陰之不足也。
白話文:
這篇論述的是關於婦女在生產或流產後,出現出血過多導致意識模糊,眼睛閉著,什麼都不知道的情況。這是因為大量失血,導致身體無法供應心神所需的養分。心臟和包絡是主管火的器官,得到血液滋養就能安定,血液流失就會陷入危險。火氣上升使人昏倒。火氣勝過肺部,使人閉眼,失去知覺,這是因為陰血流失,無法調節身體造成的。
血液已經損耗,但有些人會使用滑石、甘草、石膏這些性質寒涼,可以清熱的藥物。這些藥物會讓身體內的氣熱下降,然而,這是陰虛導致的陽氣流失,使得陰陽兩者都受損,反而造成更大的不足。虛弱的人如果陷入昏迷,是因為上焦的心肺熱氣。這種無形的熱氣,用寒涼的藥物來治療,希望它們能向下排解。但其實上焦的疾病都是表面的,是陰性的症狀,應該透過出汗的方式來治療,而非用寒涼的藥物。
如果病人幸運地活了下來,但氣血大量流失,生命又如何能長久呢?不知道《黃帝內經》有說過:「當氣力不足的時候,應該補充而不是排泄。」然而,閉眼的病症都屬於陰性,應該出汗,而非排泄。
不知道在感冒引起的鬱悶,出汗就可以好轉,所以應該避免使用寒涼的藥物。分娩或流產本身不會生病,是因為突然失血,失血就該補血,這又有什麼好懷疑的呢?補充血液,神智自然會清醒。平常血液是下降的,現在應該要補充並提升。心臟得到血液,滋養心神,就不會昏倒了。如果血液突然大量流失,就像是秋冬的氣候非常旺盛,現在提升它,幫助陽氣,眼睛就會睜開,神智也不會再模糊了。
因此,我們提供一個方子,可以補充、滋養、生成血液,增強陽氣,用來補充手腳厥陰脈的不足。