李杲

《蘭室秘藏》~ 卷上 (12)

回本書目錄

卷上 (12)

1. 明目細辛湯

治兩目發赤微痛,羞明畏日,怯風寒怕火,眼睫成紐,眵糊多,隱澀難開,眉攢腫悶,鼻塞涕唾稠黏,大便微硬。 川芎(五分) 生地黃(酒製) 蔓荊子(各六分) 當歸梢 白茯苓 藁本(各一錢) 荊芥(一錢二分) 防風(二錢) 麻黃根 羌活(各三錢) 細辛(少許) 紅花(少許) 椒(八個) 桃仁(二十個)

上㕮咀分作四服,每服水二盞,煎至一盞,去渣稍熱,臨臥服之。忌酒醋濕面。

白話文:

這款「明目細辛湯」主要用於治療以下的眼部問題:兩眼發紅且有輕微疼痛感,對光線敏感,怕風、寒和火,睫毛糾結成團,眼睛分泌物增多,眼睛乾澀難以睜開,眉毛周圍腫脹悶痛,鼻子不通,分泌物濃稠,以及有些許的大便偏硬。

配方成分包括:川芎(五分)、生地黃(經過酒製備)、蔓荊子(各六分)、當歸梢、白茯苓、藁本(各一錢)、荊芥(一錢二分)、防風(二錢)、麻黃根、羌活(各三錢)、細辛(少許)、紅花(少許)、花椒(八粒)、桃仁(二十粒)。

以上藥材切碎後,分成四份來服用。每次取一份,加兩杯水煎煮至剩一杯水的量,然後濾掉殘渣,趁溫熱時在睡前服用。在治療期間,應避免飲酒、吃醋和濕麵。

2. 復明散

治內瘴

青皮(三分) 橘皮 川芎 蒼朮(各五分) 炙甘草 生地黃 連翹 柴胡(各一錢) 黃耆(一錢五分) 當歸身(二錢)

上銼如麻豆,大都作一服,水二大盞,煎至一盞,去渣,稍熱服之。食後忌酒、醋、濕面、辛熱、大料物之類。

白話文:

【復明散】

用於治療內障。

配方包括:青皮(用量約三分)、橘皮、川芎、蒼朮(以上各約五分)、炙甘草、生地黃、連翹、柴胡(以上各約一錢)、黃芪(約一錢五分)、當歸身(約二錢)。

將上述藥材切碎至大小似麻豆,通常一次服用量爲上述劑量,用兩大盞的水煎煮至剩下一大盞,濾去藥渣後,趁微熱時服用。服用後應避免飲酒、醋、溼面、辛辣食物及大補食材等。

3. 助陽和血湯

治眼發之後,微有上熱,白睛紅隱澀難開,睡多眵淚

蔓荊子(二分) 香白芷(三分) 柴胡 黃耆 炙甘草 當歸身(酒洗) 防風(各五分) 升麻(七分)

上㕮咀,都作一服,水一盞半,煎至八分,去渣,稍熱服。臨臥,避風寒處睡。

白話文:

這份古方「助陽和血湯」是用來治療眼睛問題的,就是在眼睛發炎後,稍微感到上火,白眼球有隱約紅色,眼睛乾澀難以睜開,且常伴有睡眠多及眼屎多的症狀。

藥方成分包括:蔓荊子兩分、香白芷三分、柴胡、黃耆、炙甘草、當歸身(需經酒洗)、防風各五分、升麻七分。

以上藥材切碎後,作為一份藥量,用一杯半的水煎煮至剩下八分滿,然後濾掉藥渣,趁熱服用。最好在睡前服用,並找個避風避寒的地方休息。

4. 吹雲膏

治目中淚及迎風寒泣、羞明、畏日、日常欲閉目、喜在暗室、塞其戶牖、翳膜歲久遮晴,此藥多點神驗

細辛(一分) 升麻 蕤仁(各三分) 青皮 連翹 防風(各四分) 柴胡(五分) 生甘草、當歸身(各六分) 生地黃(一錢五分) 楝黃連(三錢) 荊芥穗(一錢,微取濃汁)

上㕮咀,除連翹外,用澄清淨水二碗,先熬余藥至半碗,入連翹同熬至一大盞許,去渣,入銀石器內,文武火熬,滴入水成珠不散為度,入煉去沫,熟蜜少許,熬勻用之

白話文:

[吹雲膏]

這個處方是用來治療眼睛常流淚,遇風或寒冷易流淚,怕光,對強烈的日光感到畏懼,平時總想閉眼,偏好待在昏暗的房間,甚至想要封閉窗戶,以及因翳膜長久遮蔽睛明,導致視力受影響的症狀。這個藥膏若多使用,據說有神奇的效果。

藥材包含:細辛1分,升麻3分,蕤仁3分,青皮4分,連翹4分,防風4分,柴胡5分,生甘草和當歸身各6分,生地黃1錢5分,楝黃連3錢,以及荊芥穗1錢(只要濃稠的汁液)。

將上述藥材切碎,除了連翹之外,先用兩碗清澈乾淨的水煮其他藥材至剩下半碗的量,再加入連翹一同煮至約一大盞的量,然後濾掉藥渣,將剩下的藥汁倒入銀製或石製的容器裡,用小火和大火交替的方式煮熬,直到藥汁滴入水中能形成圓珠且不會散開的程度,接著去掉浮沫,加入少量熟練的蜂蜜,拌勻後即可使用。

5. 防風飲子

治倒睫拳毛

細辛、蔓荊子(各三分)、葛根、防風(各五分)、當歸身(七分半)、炙甘草、黃連、人參(各一錢)

上銼如麻豆,大都作一服,水二盞,煎至一盞,食遠服,避風寒。

白話文:

這是在治療睫毛倒生的情況。

藥方成分包含:細辛、蔓荊子各取三分之一份,葛根、防風各取五分之二份,當歸身取七分半,炙甘草、黃連、人參各取一全份。

將以上藥材切碎至大小如同麻豆,作為一份的劑量。使用兩杯水來煎煮藥材,直至水分減半剩一杯時即可服用。建議在飯後一段時間再服用此藥,並在服藥期間避免接觸風和寒冷環境。

6. 撥雲湯

戊申六月徐總管患眼疾,於上眼皮下出黑白翳兩個,隱澀難開,兩目緊縮而無疼痛,兩手寸脈細,緊按之洪大無力,知足太陽膀胱為命門相火煎熬逆行作寒水翳及寒膜遮晴證,呵欠善悲,健忘嚏噴眵淚時自淚,下面赤而白,能食不大便,小便數而欠氣上而喘。

黃耆(一分)細辛 生薑 葛根 川芎(各五分)柴胡(七分) 荊芥穗 藁本 生甘草 升麻 當歸身 知母(各一錢) 羌活 防風 黃柏(各一錢五分)

上㕮咀如麻豆大都作一服,水二盞煎至一盞去渣熱服食後。

白話文:

【撥雲湯】

在戊申年的六月,徐總管得了眼睛的疾病,在他的上眼皮底下長出了黑白兩塊翳障,導致他眼睛張開困難,雙眼呈現緊縮狀但並沒有疼痛感。他的兩手脈象顯示寸脈細微,然而緊緊按下去卻又發現脈象洪大但無力,這顯示他的足太陽膀胱經正受到命門相火的煎熬,導致逆向運行,形成寒水翳和寒膜遮蓋睛證。他常打哈欠,易悲傷,記憶力減退,經常打噴嚏,流眼淚,淚水時常自行流出,眼白部分泛紅,食慾正常但排便不順,小便頻繁且呼吸時會有氣短喘息的現象。

此處使用黃耆、細辛、生薑、葛根、川芎、柴胡、荊芥穗、藁本、生甘草、升麻、當歸身、知母、羌活、防風、黃柏等藥材,每種藥材用量分別為:黃耆一分,其餘藥材用量為五分至一錢五分不等。

以上藥材需切碎至大小如同麻豆,所有藥材混合作為一劑,加入兩碗水煎煮至剩下一碗,濾去藥渣後趁熱服用,通常在飯後服用。

7. 神效黃耆湯

治渾身麻木不仁,或頭面、手足、肘背,或腿腳麻木不仁,並皆治之。如兩目緊急縮小,及羞明畏日,隱澀難開,或視物無力,晴痛昏花,手不得近,或目少精光,或目中熱如火,服五六次可效。

蔓荊子(一錢) 陳皮(去白五錢) 人參(八錢) 炙甘草 白芍藥(各一兩) 黃耆(二兩)

上㕮咀,每服五錢,水二盞,煎至一盞,去渣,臨臥稍熱服。

如小便淋澀,加澤瀉(五分),一服去則止。

如有大熱證,每服加酒洗黃柏(三分)

如麻木不仁,雖有熱不用黃柏,止加黃耆(一兩),通用三兩也。

如眼縮急,去芍藥,忌酒、醋、面、大料物、蔥、韭、蒜、辛物。

如麻木甚者,加芍藥(一兩),通用二兩。

白話文:

【神效黃耆湯】

用於治療全身麻木無知覺,無論是頭部、面部、手腳、肘部背部,或是腿部腳部麻木無知覺,都能治療。對於雙眼緊張縮小,以及對光敏感,眼睛乾澀難以睜開,或看東西無力,眼睛疼痛視力模糊,手無法靠近,或眼睛缺乏光澤,或眼睛感覺像在火燒一樣,服用五六次即可見效。

藥材包含:蔓荊子(3克)、陳皮(去白15克)、人參(24克)、炙甘草、白芍藥(各30克)、黃耆(60克)。

以上藥材切碎,每次服用約15克,用水兩碗煎至一碗,濾去藥渣,睡前趁溫熱服用。

如果小便困難,可加入澤瀉(1.5克),服用一次後即停。

若出現嚴重發熱症狀,每次可加用酒洗過的黃柏(約0.9克)。

若麻木無知覺,即使有熱象也不使用黃柏,只需增加黃耆(30克),總量可達90克。

若是眼睛緊縮,需去掉白芍藥,且需忌食酒、醋、麵食、香料、蔥、韭菜、大蒜等辛辣食物。

若麻木非常嚴重,可增加白芍藥(30克),總量可用到60克。