王好古

《醫壘元戎》~ 陽明證

回本書目錄

陽明證

1. 陽明證

(葛根湯三方升麻湯大小青龍等湯在後保命集內承氣湯三方亦在)

易老門冬飲子,治老弱虛人大暍

人參,枸杞,白茯苓,甘草(各二錢),五味子,麥門冬(去心各半兩),上為粗末生薑煎

白話文:

易老門冬飲子,適用於老年體弱虛損,因酷熱而大量出汗的人。藥方包括人參、枸杞、白茯苓、甘草各兩錢,五味子、麥門冬(去心)各半兩,將藥材研成粗末,用生薑煎服。

麥門冬飲,治勞復欲死人氣欲絕者用之有效

麥門冬(一兩),甘草(二錢尖),粳米(半合),上門冬去心為細末水二盞煎粳米令熟去米約湯一小盞半入藥五錢七棗二枚去核新竹葉十五片同煎至一大盞去滓大溫服不能服者綿滴口中,後人治小兒不能灌注者宜用此綿滴法此方不用石膏以其三焦無大熱也兼自欲死之人陽氣欲絕者故不用石膏若加人參大妙

海藏五飲湯,一留飲心下二澼飲脅下三痰飲胃中四溢飲膈上五流飲腸間凡此五飲酒

白話文:

「麥門冬飲」專治勞累過度、瀕臨死亡、氣息奄奄之人,效果顯著。方法是取麥門冬一兩、甘草二錢尖、粳米半合,先將麥門冬去心研磨成細末,用水兩盞煎煮粳米至熟,去米取約湯一小盞半,再加入藥末五錢、去核的紅棗兩枚、新竹葉十五片,一同煎煮至一大盞,去渣後溫服。若病人無法服藥,可用棉花沾取藥汁滴入口中。後人用此綿滴法治療小兒無法灌藥的病症,效果也很不錯。此方不添加石膏,因為病人三焦無大熱,而且已經瀕臨死亡,陽氣將絕,所以不用石膏。若能加些人參,則效果更加妙。

「海藏五飲湯」主要用於治療五種飲證,分別是留飲積聚於心下,澼飲積聚於脅下,痰飲積聚於胃中,溢飲積聚於膈上,流飲積聚於腸間。凡是這五種飲證,都可以用此方治療。

後傷寒飲冷過多故有此疾,旋覆花,人參,陳皮,枳實,白朮,茯苓,厚朴,半夏,澤瀉,豬苓,前胡,桂心,芍藥,甘草,上等分銼每兩分四服水二盞生薑十片同煎至七分取清溫飲無時忌食肉生冷滋味等物因酒有飲加葛根花縮砂仁

白話文:

這是因為之前傷寒後喝了太多冷飲,所以才得了這個病。用旋覆花、人參、陳皮、枳實、白朮、茯苓、厚朴、半夏、澤瀉、豬苓、前胡、桂心、芍藥、甘草等藥材,各取等份,切碎,每次取四錢,用水二杯,加生薑十片,煎煮至七分,取清溫服,不限時間服用。忌食肉類、生冷食物,以及辛辣、油膩等刺激性食物。若有飲酒習慣,可加入葛根和砂仁。

海藏已寒丸此丸不僣上陽生於下,治陰證服四逆輩胸中發燥而渴者或數日大便秘小便澀赤服此丸上不躁大小便自利

肉桂,茯苓(各半兩),良薑,烏頭(炮各七錢),附子(炮),乾薑(炮),芍藥,茴香(炒各一兩),上等分為細末糊為丸桐子大溫酒下空腹食前五七十丸八九十丸亦得酒醋為糊俱可

婦人血風證因大脫血崩漏或前後血因而枯燥其熱不除循衣撮空摸床閉目不省擲手揚視搖動不寧錯語失神脈弦浮而虛內燥熱之極也氣粗鼻乾而不潤上下通燥此為難治宜生地黃黃連湯主之

白話文:

海藏丸這個藥丸,不會侵犯上焦陽氣,從下焦生發,用來治療陰證。服用四逆湯之類的藥後,胸中感到乾燥口渴,或者連續幾天大便不通、小便澀滯顏色發紅,服用這個藥丸,上焦就不會燥熱,大小便自然通暢。

藥方是:肉桂、茯苓各半兩,良薑、烏頭(炮製後各七錢),附子(炮製後)、乾薑(炮製後)、芍藥、茴香(炒製後各一兩),以上藥材等量,研成細末,用糊劑做成丸藥,大小如桐子般。用溫酒送服,空腹或飯前服用五七十粒,八九十粒也可以。用酒或醋做成糊劑都可以。

婦女血風證,原因是大量失血、月經量過多或前後期出血,導致陰血枯竭,熱邪無法清除,熱氣循行於經脈,手摸衣服感覺空虛,摸床感覺空虛,閉目不省人事,手舞足蹈,神志不清,言語錯亂,脈象弦細而虛,內熱極度嚴重。呼吸急促,鼻子乾燥沒有潤澤,上下都燥熱。這是一種難以治療的疾病,應該服用生地黃黃連湯來治療。

川芎,生地黃,當歸(各七錢),赤芍藥,梔子,黃連,黃芩(各三錢),防風(三兩),上為粗末每服三錢水二盞煎至七分取清飲無時徐徐與之,若脈實者加大黃下之,大承氣湯氣藥也自外而之內者用之,生地黃黃連湯血藥也自內而之外者用之氣血合病循衣撮空證同,自氣而之血血而復之氣大承氣湯下之,自血而之氣氣而復之血地黃黃連湯主之也(二者俱不大便)

白話文:

川芎、生地黃、當歸各七錢,赤芍、梔子、黃連、黃芩各三錢,防風三兩,將這些藥材研磨成粗末,每次服用三錢,用兩杯水煎煮至七分,取清液服用,沒有時間限制,慢慢喝下去。如果脈象實的話,就加些大黃下去。大承氣湯屬於氣藥,用於外邪入侵內部;生地黃黃連湯屬於血藥,用於內傷影響外在。氣血合病,循衣撮空證同,從氣分轉入血分,再從血分轉回氣分時,要用大承氣湯來瀉下;從血分轉入氣分,再從氣分轉回血分時,要用生地黃黃連湯來治療。如果兩種情況都出現,且沒有大便的情況,就用這兩種藥方來治療。

增損理中丸,王朝奉云大小陷胸湯丸不愈者宜與之

人參,白朮,栝蔞,牡蠣(各二兩),甘草(炒三兩),乾薑(炮一兩半),枳實(炮二十四個),黃芩(去枯一兩),上為細末煉蜜為丸如彈子大湯盞煎服不歇復與之不過五六胸中豁然矣用藥神速未嘗見也,渴者加栝蔞根汗者加牡蠣

白話文:

「增損理中丸」這個方子,是說,王朝奉云,如果用「小陷胸湯」治療,效果不好的人,就可以用這個方子。

藥方如下:

  • 人參、白朮、栝蔞、牡蠣(各二兩)
  • 甘草(炒三兩)
  • 乾薑(炮一兩半)
  • 枳實(炮二十四個)
  • 黃芩(去枯一兩)

將以上藥材研磨成細粉,用蜂蜜煉成丸,丸藥大小如彈珠般。用湯煎服,不要間斷,連續服用,最多五六次,胸中就會豁然開朗,效果神速,從未見過如此迅速的藥效。

如果患者感到口渴,可以加一些栝蔞根;如果患者容易出汗,可以加一些牡蠣。