《醫學入門》~ 外集·卷五 (2)
外集·卷五 (2)
1. 崩漏
崩漏有虛亦有熱,熱則流通虛溜泄;
血熱則流,虛則溜。凡非時血行淋瀝不已,謂之漏下;忽然暴下,若山崩然,謂之崩中。有五色以應五臟。
虛多房勞挾火邪,經行犯房,及勞役過度,損傷衝任,氣血俱虛,不能制約,經血忽然暴下,宜大補氣血,大溫經湯。氣虛者,四物湯加參、耆;血虛者,四物湯加膠、艾、炒乾姜;久不止者,百子附歸丸、墨附丸。虛寒臍腹冷痛者,伏龍肝散。一切虛證,內炙散。虛火,涼血地黃湯、生地芩連湯、補陰丸。久者,當歸龍骨丸、大小烏雞丸。
白話文:
崩漏的病因和治療
崩漏,既有虛證,也有熱證。熱證會導致經血流通過多,虛證則會導致經血流失不止。
血熱會導致經血大量流出,血虛則會導致經血緩慢流失。凡非正常時間出血,持續不斷地滴瀝,稱為漏下;突然大量出血,如同山崩一樣,稱為崩中。崩漏的顏色可根據五臟對應五色來判斷。
虛證多因房事過度、內傷火邪、經期房事、勞役過度等因素導致,損傷衝任,氣血俱虛,不能約束經血,導致經血突然大量流出。宜大補氣血,服用[大溫經湯]。氣虛者,可服用[四物湯]加參、耆;血虛者,可服用四物湯加膠、艾、炒乾姜;久治不愈者,可服用[百子附歸丸]、墨附丸。虛寒、臍腹冷痛者,可服用[伏龍肝散]。一切虛證,可服用內炙散。
虛火者,可服用[涼血地黃湯]、[生地芩連湯]、[補陰丸]。久治不愈者,可服用[當歸龍骨丸]、大小[烏雞丸]。
熱只飲食不調節。
有因膏粱厚味,以致脾濕下流於腎,與相火合為濕熱,迫經下漏,其色紫黑腐臭,宜解毒四物湯、涼血地黃湯、膠艾四物湯加黃芩,或單芩心丸。四物坎離丸、固經丸。有因飲食失節,火乘脾胃下陷,顏容似無病者,外見脾困倦,煩熱不臥等證,經水不時暴至,或適來適斷,只宜舉養脾胃,加以鎮墜心火之藥,補陰瀉陽自止,升陽調經湯、升陽舉經湯。
白話文:
女性月經不調,原因可能是不注意飲食,長期吃高脂肪、高蛋白的食物,導致脾胃濕熱,濕熱下行到腎臟,與腎火結合形成濕熱,迫使經血外漏,顏色紫黑,腐臭難聞。可以服用解毒四物湯、涼血地黃湯、膠艾四物湯加黃芩,或者單服芩心丸、四物坎離丸、固經丸。如果是因为饮食失调,导致脾胃虚弱,心火上炎,虽然外表看起来没什么病,但其实脾胃虚弱,容易疲倦,烦热不安,难以入睡,月经不规律,时而突然来潮,时而断断续续,这种情况就需要调养脾胃,镇压心火,补阴泻阳,服用升陽調經湯、升陽舉經湯。
或因四氣苦相侵,子宮為四氣相搏,則血亦難停。大概風冷搏動者,五積散去麻黃,入醋煎服;或不換金正氣散加川芎、官桂;或四物湯加荊芥。寒冷所乘,及年老久崩者,伏龍肝散加附子、鹿茸、阿膠、蒲黃,糯米糊丸服。暑月,單芩心丸,或益元散加百草霜。濕者,升陽除濕湯。
白話文:
可能是因為四時氣候交替變化,侵襲身體,導致子宮受到四氣交戰影響,血液難以止住。大致來說,如果是風寒搏動,就用五積散去除麻黃,加入醋煎服;或是用不換金正氣散加上川芎、官桂;或是用四物湯加上荊芥。如果是寒冷侵襲,或年老久病導致崩漏,就用伏龍肝散加上附子、鹿茸、阿膠、蒲黃,做成糯米糊丸服下。夏季,可以用單芩心丸,或益元散加上百草霜。如果是濕邪,就用升陽除濕湯。
或為悲憂心痛切;
悲哀甚則胞絡絕,胞絡絕則陽氣內動,發則心下崩,數溲血也,宜備金散、四制香附丸、烏藥湯、古橘歸丸。憂鬱因先富後貧,先順後逆,心事不足,鬱火旺於血脈之中,宜四物湯加香附、白朮各一錢,地榆、黃耆、人參各五分,升麻二分,甚者加棕櫚灰,酒調服。心痛甚者,名殺血心痛。小產後血過多,心痛者亦同,用烏賊魚墨炒為末,醋湯調服。
白話文:
可能是因為悲傷憂愁,心痛難忍;如果悲傷過度,就會導致胞絡斷絕,胞絡斷絕就會使陽氣內動,發作時會感到心下崩潰,小便頻數且帶血。這時應該服用備金散、四制香附丸、烏藥湯、古橘歸丸。如果憂鬱是由於先富後貧,先順後逆,心事不遂,導致鬱火旺盛於血脈之中,應該服用四物湯,再加香附、白朮各一錢,地榆、黃耆、人參各五分,升麻二分,情況嚴重者可以加棕櫚灰,用酒調服。心痛劇烈者,稱為殺血心痛。小產後出血過多,心痛者也可用相同方法,將烏賊魚墨炒成粉末,用醋湯調服。
勢急須宜止且行,經曰:陰搏陽,謂之崩。言屬熱者多也。崩乃經血錯亂,不循故道,淖溢妄行。遽止便有積瘀凝成窠臼,不止又恐昏暈,必先服五靈脂末一錢,其性能行能止,然後分虛熱,用調和氣血之藥一二帖,後再服單五靈脂散,去故生新。如更不止,烏紗帽散、十灰散、古黑神散、單夏枯草膏;有火者,固經丸;虛者,女金丹。
白話文:
遇到急症,必須先止住病情再進行治療。經書上說:「陰搏陽,謂之崩。」說明這種病症多半是熱症所致。崩漏是經血錯亂,不再循正常經路流出,而是大量溢出。如果馬上止住經血,容易造成瘀血積聚形成血塊,如果任其繼續流失,又可能導致昏厥。因此,必須先服用五靈脂末一錢,它能止血又能活血化瘀,接著再根據虛熱情況,服用調和氣血的藥物一兩帖,之後再服用單味五靈脂散,清除舊血,促進新血生成。如果經血仍然不止,可以使用烏紗帽散、十灰散、古黑神散、單味夏枯草膏等藥物治療。如果是火熱症,則服用固經丸;如果是虛證,則服用女金丹。
養胃安心還舊血。
血崩止後,宜四物湯加炒乾姜調之。氣弱加參、耆;有郁加香附;挾火加芩、連少許,更服二宜丸。四物湯以還舊血,免致孤陽,防其再發。如脾胃氣弱者,補中益氣湯;心神不安者,寧神膏、滋陰寧神湯。此疾有心血不足者,有心火亢甚者,若不早治,變為白濁、白淫、血枯發熱,不可治矣。
白話文:
養護胃部,安心靜養,有助於恢復舊血。血崩止住後,可以服用四物湯,加入炒乾薑調製。如果體虛乏力,可以加入人參和黃耆;如果氣鬱不舒,可以加入香附;如果有內熱,可以加入黃芩和黃連少許,並服用二宜丸。四物湯可以幫助恢復舊血,避免陽氣孤虛,預防再次出血。如果脾胃虛弱,可以服用補中益氣湯;如果心神不安,可以服用寧神膏或滋陰寧神湯。血崩的病因,有心血不足的,也有心火亢盛的,如果不及時治療,會轉變成白濁、白帶、血枯發熱,到時候就難以醫治了。
2. 帶下
帶下赤白皆濕熱,臍腹痛甚濕熱結;
經曰:小腹冤熱,溲出白液。冤者,濕熱屈抑凝滯,結於任脈,自胞上而過帶脈,出於大、小腸之分,淋瀝以下,故曰帶下,赤屬血,白屬氣。其證:頭昏目眩,口苦舌乾,咽嗌,大便或閉或溏,小便澀,皆熱證也,如赤白痢濁一般,但不痛耳。間有痛者,濕熱怫鬱,甚則肚腹引痛。
婦人服食燥熱,性行乖戾,以致肝旺脾虧而生濕熱,熱則流通,古人有用導水丸下之,繼以淡劑滲之,或苦楝丸、大玄胡索散調之。如臍腹痛者,暫以辛溫開導,如大溫經湯,補經固真湯、龜柏姜梔丸是也。
白話文:
帶下顏色無論是紅色或白色,都是濕熱所致,若臍腹疼痛加劇,表示濕熱已經凝結。經書上說:小腹有灼熱感,小便排出白色液體,這種灼熱感是濕熱鬱結於任脈,向上經過帶脈,再流向大小腸的分界處,最後從陰道排出,所以稱之為帶下。帶下的紅色屬於血,白色屬於氣。其症狀包括頭昏目眩、口苦舌乾、咽喉乾燥、大便或便秘或溏瀉、小便澀滯,這些都是熱證。症狀類似赤白痢疾,但不會疼痛。有些人會感到疼痛,這是因為濕熱鬱結,嚴重時會導致腹部牽扯疼痛。
婦女如果經常食用燥熱的食物,或性情暴躁,容易導致肝氣旺盛、脾氣虛弱,進而產生濕熱。濕熱需要流通,古人會用導水丸來排出濕熱,再以清淡藥物來滲透,或用苦楝丸、大玄胡索散來調理。如果出現臍腹疼痛,可以暫時用辛溫藥物來疏通經絡,例如大溫經湯、補經固真湯、龜柏姜梔丸等。
熱多瘦婦必潮煩,瘦人多熱,脈數,外證潮煩,乃陰虛火盛也,芩柏樗皮丸。帶不止者,用地骨皮一兩,生地五兩,酒十盞,煎至三盞,分三次服;或白芷散、單益母丸。白帶兼痛風者,二陳湯加蒼、柏、南星、牛膝、川芎;兼頭風鼻涕者,蒼柏辛芎散;兼七情者,側柏樗皮丸。
白話文:
體質偏熱、身形瘦弱的女性容易出現潮熱煩躁,瘦人本身就容易體熱,脈象跳得快,外在表現為潮熱煩躁,這是陰虛火旺的表現,可以用芩柏樗皮丸治療。如果白帶不斷,可以用地骨皮一兩、生地五兩,加酒十盞煎至三盞,分三次服用;也可以用白芷散或單用益母丸。如果白帶伴隨痛風,可以在二陳湯中加入蒼朮、柏子仁、南星、牛膝、川芎;如果伴隨頭風鼻涕,可以用蒼柏辛芎散;如果伴隨七情不遂,可以用側柏樗皮丸。
濕勝肥黃痰作孽;
肥人多濕,身黃脾緩,陰戶如水,或痛,白帶,升陽燥濕湯、四物固真丹。濕痰流下,滲入膀胱,宜二陳湯加二朮、升麻、柴胡,或蒼柏樗皮丸。如結痰白帶,淋瀝不已者,先以小胃丹,半飢半飽,津液下數丸。候鬱積開,服芩術芍葵丸。通用五芩散合四物湯,或單樗白皮炒為末,酒糊丸,血虛加四物湯;氣虛加參、朮、陳皮;火動加黃柏;滑久加龍骨、赤石脂;性躁加黃連;腹痛加乾薑。
白話文:
濕氣過盛會導致肥胖、黃疸和痰多,這些都是病症的根源。肥胖的人大多濕氣重,身體泛黃,脾臟虛弱,陰部潮濕或疼痛,白帶增多,可以用升陽燥濕湯或四物固真丹治療。濕痰往下流,浸入膀胱,可以用二陳湯加二朮、升麻、柴胡,或蒼柏樗皮丸來治療。如果痰結聚成白帶,不斷流出,可以先服用小胃丹,半飢半飽時服用幾顆,待積聚的濕氣散去後,再服用芩術芍葵丸。一般情況下,可以用五芩散合四物湯,或單獨將樗白皮炒成粉末,用酒糊做成丸子服用。血虛者加四物湯;氣虛者加人參、白朮、陳皮;火旺者加黃柏;白帶過久者加龍骨、赤石脂;性急躁者加黃連;腹痛者加乾薑。
間有虛寒帶臭腥,陰中冷痛何曾歇;
虛因月水淋瀝不已,或崩中暴下,或產後去血過多,以致陰虧陽竭,榮氣不升,經脈凝泣,衛氣下陷,精氣累滯於下焦,蘊積而成,白滑如涕,下流腥臭者,黃耆建中湯去桂,加當歸,水煎吞苦楝丸。久不止,臍腹引陰冷痛者,東垣固真丸;虛中有火者,補經固真湯、大烏雞丸。
常用:氣虛,四君子湯;血虛,四物湯。有火加黃柏,有寒加桂、附。寒始因亡血,復亡其陽,陽氣虛極,帶下腥臭,多悲不樂,附桂湯;腹痛陰冷者,四物湯加桂、附。常用酒煮當歸丸、小烏雞丸、螽斯丸,琥珀調經丸。
白話文:
如果妳有陰虛寒症,帶有臭腥味,並且陰部冰冷疼痛,可能是因為月經失調,經血過多,或產後失血過多導致陰虛陽衰,氣血不足,經絡阻塞,衛氣下陷,精氣積聚在下焦,形成白帶分泌物,帶有腥臭味。可以服用黃耆建中湯去掉桂枝,加當歸,煎水服用,再服用苦楝丸。如果長期不癒,並且臍腹部位伴隨陰冷疼痛,則可以使用東垣固真丸。如果虛症夾雜火熱,則可以服用補經固真湯、大烏雞丸。
常見的治療方法包括:氣虛者服用四君子湯,血虛者服用四物湯。如果伴隨有火熱症狀,可以加黃柏;如果伴隨有寒症,可以加桂枝、附子。如果寒症是因失血導致,進而造成陽虛,則可以使用附桂湯治療。腹痛伴隨陰冷,可以服用四物湯加桂枝、附子。常用的藥物還有酒煮當歸丸、小烏雞丸、螽斯丸、琥珀調經丸。
外感風邪傳各經,風邪入於胞門,或中經脈,流傳臟腑。若傷肝經,青如泥色;心經,赤如紅津;肺經,白形如涕;脾經,黃如爛瓜;腎經,黑如衄血。宜胃風湯,或五積散去麻黃主之。通用單地榆散。
一種白淫思慮切;
思想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,發為筋痿,久為白淫,謂白物淫如白精之狀,不可誤作白帶,過服熱藥。又有日夜流津,如清米泔,或如黐膠者,謂之白崩,與白淫大同,多憂思過度所致,誠難治療,宜平補鎮心丹。因思傷脾胃者,四七湯下白丸子,或歸脾湯;痞悶少食者,沉香降氣湯;因勞傷腎氣,心腎不交者,金鎖正元丹、小菟絲子丸、威喜丸、硫苓丸。
室女胎產法相同,室女經水初下,一時驚悸,或浴以冷水,或當風取涼,故經水止而即患帶下,宜琥珀硃砂丸。孕婦帶下,全是濕熱,宜芩術樗皮丸。平時陰陽過多,及產後亡血下虛,風邪乘虛入於胞絡,宜暖宮丸加薑、附、吳萸,或黃耆建中湯去桂,加當歸,水煎吞苦楝丸。
補衛調脾循故轍。
凡崩中帶下,或用升提,如升陽調經湯;或用收澀,如伏龍肝散、白芷散。然暫止而終不止者,蓋衛司開闔,而為榮血之主,脾胃為血海水液之會,衛氣與胃氣俱虛,則血液無所約制。是以古方有用桂枝湯加附子,以固衛氣者;四君子湯加草果、丁香、木香,以燥水健脾者;或用理中湯加陳皮、半夏;或單半夏丸,用芎、歸煎湯下;或補中益氣湯、平胃散。皆補衛厚脾,使氣血自循故轍,而不專於收澀以劫奪之也。
白話文:
室女分娩和經期初來時,偶有驚悸,可能是因為冷熱不當或受風寒導致經血停止後出現帶下症狀。對於這種情況,可以使用「琥珀硃砂丸」進行治療。
懷孕期間出現帶下症狀,多由濕熱引起,應使用「芩術樗皮丸」進行治療。平時陰陽失調或產後失血導致體虛,加上風邪趁虛進入盆腔,可用「暖宮丸」加薑、附、吳萸進行治療,或者使用「黃耆建中湯」去桂,加當歸,水煎後服用「苦楝丸」。
補強防衛系統和調理脾臟是重要的治療策略。在治療崩漏和帶下症時,可以選擇使用「升陽調經湯」進行提升,或是使用「伏龍肝散」、「白芷散」等收斂藥物進行治療。然而,如果這些症狀只是暫時得到控制但無法根治,這可能與防衛系統失調、脾胃功能弱以及血液運輸問題有關。因此,可以使用「桂枝湯」加「附子」來固守防衛氣,或者使用「四君子湯」加「草果」、「丁香」、「木香」來燥濕健脾,或者使用「理中湯」加陳皮、半夏,或者單用「半夏丸」配伍芎、歸煎湯服用,或者使用「補中益氣湯」、「平胃散」等,都是為了補強防衛系統,增強脾臟功能,使氣血循環正常,而不是僅僅依靠收斂藥物來剝奪身體的自然療程。