李梃

《醫學入門》~ 外集·卷五 (11)

回本書目錄

外集·卷五 (11)

1. 胎前

雜病四物湯、四君子湯、二陳湯加減。間有服毒藥而不致胎動者,乃病邪重,胎元實也,豈可視為常法!且陰陽和而後有胎,凡胎家有病,亦不必太攻也。經曰:婦人重身,毒之有故無殞,然衰其大半而止。如陰陽調和者,不可妄服藥餌。三五月前,一毫辛散、滑利禁用。七八月間,倘有秘結,乃敢滑利,又當慎其素慣墮胎,及難產而斟酌之。

胎動心腹腰作疼,甚則下血如經行;或因七情氣不順,或因外感風寒凝;

受胎不堅,或因驚恐,或因喜怒不常,或因衝任二經原挾風寒而受胎,或因登廁風冷攻入陰戶,以致胎動,而母心腹作痛,甚則腰痛下血,當安胎而母自定。胎動因七情氣逆,心腹脹滿疼痛者,紫蘇飲;因外感發熱、頭痛、嘔逆、胸脅脹滿者,安胎飲加柴胡、大腹皮;氣血虛者,安胎飲倍參、術;虛熱者,固胎飲。

腹痛服安胎藥不止者,須辨寒熱虛實,寒者,理中湯加砂仁、香附;熱者,黃芩湯;血虛胎痛者,四物湯,或平胃散加蘇鹽煎湯,吞二宜丸;氣虛痛者,四君子湯加芍藥、當歸;氣實心腹脹痛者,用香附、枳殼等分為末,空心白湯下。心痛寒者,艾葉、小茴、川楝等分,空心水煎,或草豆蔻丸;熱者,二陳湯去半夏,加山梔、黃芩。

心腹痛,素有冷氣,腹痛衝心,如刀刺者,四物湯去地黃,加茯苓、厚朴、人參、吳萸、桔梗、枳殼、甘草,水煎服。心腹大痛,氣欲絕者,古芎歸湯加茯苓、厚朴等分,水煎服。單方用鯉魚如食治,入大棗十四枚,炒鹽一錢,酒少許,煮汁飲之;不飲酒者,用鯉魚和粳米、薑蔥煮粥、十日一食,善能護胎長胎。

腰痛最為緊急,痠痛者,必欲產也;因七情者,紫蘇飲加杜仲、續斷;因閃挫者,用破故紙二錢為末,胡桃肉一個,研勻,空心酒調服;素虛痛者,青娥丸;腰痛如折,不能轉側者,用鹿角五錢,火煅酒淬,再煅再淬,以碎為度,研末酒調服。胎動下血者,膠艾芎歸湯,或加砂仁、秦艽、卷柏、桑螵蛸、桑寄生、杜仲。

下血腹痛難忍,或下黃汁如漆,如豆汁者,用野苧根、金銀花根各五錢,水、酒各半盞煎服,下血產門痛者,用單黃連末一錢,酒調服。

或因母病或壓墜,有因母病以致胎動者,但治母病而胎自安矣。如母有宿疾而胎不旺者,長胎白朮丸。有羸瘦挾痰,氣血枯竭,胎終不可保者,用牛膝四分,木香、桂心、蟹爪各二分為末,空心溫酒調服,下之免害其分娩,又用紅酒麴五兩,漬酒十盞,煎二沸去渣,分五服,隔宿四服,次早再服。其子如糜,令母肥盛無疾,或麥芽、神麯煎服,尋常古芎歸湯最妙。

孕婦或從高墜下,重物所壓,致動胎元,心腹痛甚,下血者,用砂仁略炒勿焦,為末,熱酒、鹽湯、艾湯皆可調服。覺腹中熱,其胎即安,胎家無所不治,功同芩、術。如去血過多者,古芎歸湯加膠、艾。

白話文:

胎前

孕期各種疾病的治療,可用四物湯、四君子湯、二陳湯加減應用。但若服用毒藥後胎兒卻沒有動靜,這是因為病情嚴重,胎兒元氣充足,絕非常規情況!而且,只有陰陽調和才能懷孕,孕婦如有疾病,也不必過度治療。古籍記載:孕婦體重,即使中毒,也不一定會流產,但也會衰弱大半才停止。如果陰陽調和,則不可濫用藥物。孕期前三個月,任何辛辣、峻下、滑利的藥物都禁止使用。孕期七、八個月,如果便秘嚴重,才可以服用滑利藥物,但需謹慎考慮孕婦以往是否容易流產或難產等情況再決定。

胎兒活動,伴隨心腹腰部疼痛,嚴重時甚至會出血如月經;這可能是由於七情(喜怒憂思悲恐驚)不順,或外感風寒凝滯所致。

胎兒著床不穩,可能是因為驚嚇、情緒起伏不定、衝任二經原先就挾帶風寒而受孕,或因如廁時受風寒侵襲陰部,導致胎兒不安,母親心腹疼痛,嚴重時腰痛出血,此時應安胎,母親自身狀態也會好轉。胎動因七情導致氣逆,心腹脹滿疼痛者,用紫蘇飲;因外感發熱、頭痛、嘔吐、胸脅脹滿者,用安胎飲加柴胡、大腹皮;氣血虛者,用安胎飲加倍人參、白術;虛熱者,用固胎飲。

服用安胎藥後腹痛不止,需辨別寒熱虛實,寒者,用理中湯加砂仁、香附;熱者,用黃芩湯;血虛胎痛者,用四物湯,或平胃散加蘇鹽煎湯,再服用二宜丸;氣虛疼痛者,用四君子湯加芍藥、當歸;氣實心腹脹痛者,用香附、枳殼等量研末,空腹溫開水送服。心痛,寒者,用艾葉、小茴香、川楝子等量,空腹水煎服,或服用草豆蔻丸;熱者,用二陳湯去半夏,加山梔子、黃芩。

心腹疼痛,素有寒氣,腹痛牽連到心臟,像刀刺一樣,用四物湯去地黃,加茯苓、厚朴、人參、吳茱萸、桔梗、枳殼、甘草水煎服。心腹劇痛,氣息將絕者,用古芎歸湯加茯苓、厚朴等量水煎服。單方療法可用鯉魚,加紅棗十四枚,炒鹽一錢,少許酒,煮汁服用;不飲酒者,可用鯉魚與粳米、薑蔥煮粥,十天吃一次,善於保護胎兒發育。

腰痛最緊急,痠痛者,將要生產;因七情所致者,用紫蘇飲加杜仲、續斷;因閃挫所致者,用破故紙二錢研末,與胡桃肉一個研勻,空腹用酒送服;素體虛弱疼痛者,用青娥丸;腰痛劇烈,不能翻身者,用鹿角五錢,用火煅後用酒淬火,反覆數次,研末用酒送服。胎動伴隨出血者,用膠艾芎歸湯,或加砂仁、秦艽、卷柏、桑螵蛸、桑寄生、杜仲。

出血腹痛難忍,或排出黃色分泌物如油漆或豆漿樣者,用野苧根、金銀花根各五錢,水酒各半煎服。產道出血疼痛者,用單味黃連末一錢,酒送服。

如果因母親疾病或外力壓迫導致胎兒不安,只要治療母親的疾病,胎兒自然就會安穩。如果母親有宿疾而胎兒發育不良者,用長胎白朮丸。如果孕婦羸瘦,痰多,氣血枯竭,胎兒難以保全者,用牛膝四分,木香、桂心、蟹爪各二分研末,空腹溫酒送服,以避免危害生產,再用紅酒麴五兩,浸泡在十盞酒中,煎煮兩沸去渣,分五次服用,隔夜服用四次,次日早晨再服一次。如果胎兒像稀粥一樣,讓母親肥胖健康無病,可服用麥芽、神麴煎劑,通常古芎歸湯最佳。

孕婦從高處墜落,或被重物壓迫,導致胎兒受損,心腹劇痛,出血者,用砂仁略炒勿焦,研末,用熱酒、鹽湯、艾湯調服。感覺腹部溫熱,胎兒就會安穩,胎兒疾病沒有不能治療的,功效與黃芩、白術相同。如果出血過多,用古芎歸湯加阿膠、艾葉。