《醫學入門》~ 外集·卷三 (80)
外集·卷三 (80)
1. 傷寒用藥賦
易病燒褌赤衣與鼠糞,虛弱乎當歸白朮;
燒褌散:取近陰處褌襠一塊,方圓四五寸,男用女褌,女用男褌,燒存性,溫水調服方寸匕,日三服。一方加手足指爪二十片燒灰,男女互用,米飲下,小便即利,陰頭微腫則愈。赤衣散:取室女月經布近陰處者,燒灰白湯調下,或入湯藥調服尤妙,男女俱宜。猳鼠糞湯:韭白一把,雄鼠糞十四枚,水煎溫服微汗,未汗再服。
治男子陰易,小腹連腰胯急痛。當歸白朮湯:當歸、附子各二錢,生薑一錢,白朮、桂枝、甘草、人參、黃耆、芍藥各五分,水三盞,煎至一盞,溫服,食頃再進一服,微汗便瘥。治男婦病未平復,因犯房事,則小腹急痛連腰胯,四肢不能舉任,身無熱者。
復證梔豉枳黃與鼠屎,逍遙乎人參竹皮。
梔豉枳實湯:山梔、枳實各一錢,香豉五錢,水煎服微汗。治勞復發熱。方意以熱聚於上,以苦吐之;熱散於表,以苦發之。經曰:火淫所勝,苦以發之是也。梔豉枳黃湯:山梔、枳殼、柴胡各一錢,香豉五錢,大黃三錢(人壯積堅者五錢),水煎溫服。治食復發熱。如內熱加黃芩,腹脹加厚朴,傷肉加山楂,傷面飯加神麯。
鼠屎豉湯:鼠糞七枚,枳殼一枚,山梔七個,豆豉三十粒,蔥白二十莖,水煎溫服。治勞復發熱。人參逍遙散:人參、當歸各二錢,柴胡一錢半,白朮、白芍、白茯各一錢,水煎溫服。治女勞復虛弱者。如心煩口乾,加麥門冬、五味子;陰虛火動精泄,加知母、黃柏、牡蠣;心下痞滿,加黃連、枳實;不眠,加竹茹煎服。
竹皮逍遙散:青竹皮(卵縮腹痛者倍之)、人參、知母、黃連、甘草、滑石、生地、韭白、柴胡、犀角、姜三片、棗二枚煎,臨服入燒褌襠末一錢半,調服微汗,未汗再服,得小便利,陰頭腫即愈。治勞復及易病。
百合分汗吐下,陶氏柴胡兼用;
汗後,百合知母湯:百合七枚,知母一兩,先以水洗百合,漬一宿去白沫,另以水二盞,煎至一盞去渣,又以知母水二盞,煎至一盞去渣,二汁和勻,再煎至一盞半,分二次溫服。吐後,百合雞子湯:百合七枚,製法如前,煎汁一盞,入雞子黃一枚,攪勻溫服。下後,百合滑赭湯:百合七枚,制煎法如前,另用泉水二盞,煎滑石三兩,代赭石一兩至一盞,方入百合汁內,再煎至一盞,溫服。
不經汗吐下者,百合地黃湯:百合七枚,制煎法如前,更用生地二兩,搗汁一盞,和百合汁,再煎至一盞,溫服,大便當下如漆,中病即止。變成渴者,百合洗法:百合一升,以水十盞,漬一宿,通身洗之,洗已淡食將息,弗與鹽豉。渴而不瘥者,栝蔞牡蠣散:栝蔞根、牡蠣各等分為末,每二錢,白湯調,日三服。
變成發熱不休者,百合滑石散:百合炙一兩,滑石三兩,為末,每三錢,白湯下。陶氏柴胡百合湯:柴胡、人參、黃芩、甘草、知母、百合、生地、陳皮、姜三片、棗一枚,入醋炙鱉甲,煎溫服。治瘥後昏沉發熱,渴而錯語失神,及百合勞復等證。
白話文:
傷寒用藥賦
容易生病,用燒褌、赤衣和鼠糞;虛弱的,用當歸白朮。
燒褌散:取靠近陰部的褲襠布一塊,大小約四五寸,男性用女性的,女性用男性的,燒成灰,溫水調和服用一小匙,一天三次。另一方子加上手腳指甲二十片燒成的灰,男女互用,米湯送服,小便就會通暢,陰部略微腫脹就痊癒了。赤衣散:取未婚女子月經期間用過的靠近陰部的布,燒成灰,用白開水調服,或加入湯藥中服用效果更好,男女皆宜。猳鼠糞湯:韭菜白一把,雄鼠糞十四枚,水煎溫服,微微出汗即可,不出汗再服一次。
治療男性陰部容易患病,小腹連接著腰胯疼痛。當歸白朮湯:當歸、附子各二錢,生薑一錢,白朮、桂枝、甘草、人參、黃耆、芍藥各五分,水三碗,煎成一碗,溫服,飯後一小時再服用一碗,微微出汗就好了。治療男女疾病未痊癒,又發生房事,導致小腹疼痛連接著腰胯,四肢抬不起來,沒有發熱症狀的。
再次發病,用梔子、豉、枳實、黃連和鼠屎;虛弱的,用人參、竹皮。
梔豉枳實湯:山梔子、枳實各一錢,香豉五錢,水煎服,微微出汗即可。治療勞累後再次發熱。方子的用意是:熱聚集在上焦,用苦味藥物把它吐出來;熱散佈於表層,用苦味藥物把它發散出來。經書上說:「火邪盛行,用苦味藥物發散它。」梔豉枳黃湯:山梔子、枳殼、柴胡各一錢,香豉五錢,大黃三錢(體格強壯,積症頑固者用五錢),水煎溫服。治療飲食後再次發熱。如果內熱加黃芩,腹脹加厚朴,傷到肉加山楂,傷到皮膚加神麴。
鼠屎豉湯:鼠糞七枚,枳殼一枚,山梔子七個,豆豉三十粒,蔥白二十莖,水煎溫服。治療勞累後再次發熱。人參逍遙散:人參、當歸各二錢,柴胡一錢半,白朮、白芍、茯苓各一錢,水煎溫服。治療女性勞累後虛弱的。如果心煩口乾,加麥門冬、五味子;陰虛火旺,精液洩漏,加知母、黃柏、牡蠣;心下痞滿,加黃連、枳實;失眠,加竹茹水煎服。
竹皮逍遙散:青竹皮(如果卵縮腹痛加倍用量)、人參、知母、黃連、甘草、滑石、生地黃、韭菜白、柴胡、犀角、生薑三片、大棗二枚水煎,服用前加入燒過的褲襠灰一錢半,調和服用,微微出汗即可,不出汗再服一次,小便通暢,陰部腫脹即痊癒。治療勞累後再次發病及容易生病。
百合用於發汗、催吐、通便,陶氏柴胡湯也同時使用;
發汗後,百合知母湯:百合七枚,知母一兩,先用水洗百合,浸泡一夜去除白沫,另用兩碗水,煎成一碗去渣,再用兩碗水煎知母,煎成一碗去渣,兩種藥汁混合,再煎成一碗半,分兩次溫服。催吐後,百合雞蛋湯:百合七枚,製法如前,煎成一碗藥汁,加入雞蛋黃一個,攪勻溫服。通便後,百合滑石赭石湯:百合七枚,製法如前,另用兩碗泉水,煎滑石三兩,赭石一兩至一碗,再加入百合汁,再煎成一碗,溫服。
沒有經過發汗、催吐、通便的,百合生地黃湯:百合七枚,製法如前,再用生地黃二兩,搗汁一碗,與百合汁混合,再煎成一碗,溫服,大便會像漆一樣排出,症狀痊癒即停止服用。變成口渴的,百合清洗法:百合一升,用水十碗,浸泡一夜,全身清洗,清洗後吃清淡食物,休息,不要吃鹽和豆豉。口渴沒有好轉的,栝蔞牡蠣散:栝蔞根、牡蠣各等分研磨成粉,每次二錢,白開水調服,一天三次。
變成持續發熱的,百合滑石散:百合炙烤一兩,滑石三兩,研磨成粉,每次三錢,白開水送服。陶氏柴胡百合湯:柴胡、人參、黃芩、甘草、知母、百合、生地黃、陳皮、生薑三片、大棗一枚,加入醋炙鱉甲,水煎溫服。治療痊癒後昏沉發熱,口渴,言語錯亂,神志不清,以及百合病再次發作等症狀。