李梃

《醫學入門》~ 外集·卷三 (70)

回本書目錄

外集·卷三 (70)

1. 傷寒用藥賦

衄血生地芩連,或茅花湯而單煎;

陶氏生地芩連湯:生地,黃芩、黃連、山梔、川芎、芍藥、柴胡、桔梗、甘草、犀角,棗一枚,水煎,臨熟入茅根,或藕節搗汁,磨京墨調服。治鼻衄成流,一切去血過多,譫語失神,撮空閉目,不知人事。生地芩連湯:生地、川芎、當歸各七分,赤芍、山梔、黃芩、黃連各三分,防風二分,水煎,徐徐呷之。脈實者加大黃下之。

治婦人血風證,因崩大脫血,或前後去血;及男子去血過多,因而涸燥,其熱未除,循衣摸床,撮空閉目,不省人事,揚手擲足,錯語失神,脈浮弦而虛,內有燥熱之極,氣粗鼻乾,上下通燥,危證。凡氣分燥閉者,用大承氣湯;血分燥閉者,宜此湯以降血中之火。茅花湯:單茅花一大把,無花用根,洗淨搗碎,水煎濃汁服之。

或加藕節同煎尤妙,治衄血不止。

吐血黃連柏皮,或綠袍散以外塞。

黃連柏皮湯:黃連、黃柏、黃芩各二錢,水煎,臨熟入阿膠一錢半,煮烊溫服。治熱毒吐血。綠袍散:黃柏、薄荷、芒硝、青黛各等分為末,入冰片少許,掩上牙床即止。治齒縫出血。

救火逆驚狂身痛,柴胡龍蠣鉛丹;

救逆湯:桂枝、蜀漆各三錢,甘草二錢,牡蠣四錢,龍骨二錢半,姜五片,棗三枚,水二盞,先煎蜀漆十餘沸,入諸藥煎至八分服。方意以汗出亡陽,則心虛神浮驚狂,與桂枝湯以解未盡之表邪;芍藥益陰,非亡陽所宜,故去之;火邪錯逆,加蜀漆之辛以散之;神氣脫亡,加龍、蠣之澀以收神固陽。本草云:澀可去脫是也。

桂甘龍骨牡蠣湯:桂枝一錢半,甘草、牡蠣、龍骨各一錢,水煎服,治一切火逆及誤下里虛,又加溫針,致生煩躁驚狂遺精等證。是用桂、甘之辛甘,以散經中之火邪;龍、蠣之澀,以收浮越之正氣。柴胡龍骨牡蠣湯;柴胡三錢,黃芩、人參、龍骨、牡蠣、茯苓、桂枝、鉛丹、半夏各一錢半,姜五片,棗二枚,水二盞,煎至一盞,入大黃二錢,再煎二三沸,溫服。

方意以傷寒八九日,邪氣將復傳陽經,誤下虛其里而熱不解,以致胸滿煩驚,譫語,小便不利,皆心胃熱而津液不行故也。又一身重痛不可轉側者,陽氣內行而不營於表也。宜小柴胡以除胸滿,加龍、蠣、鉛丹以斂神氣,茯苓以行津液利便,大黃以除胃熱,桂枝以行陽氣,而解身重錯雜之邪。

止譫語錯亂呻吟,梔子芩連黃柏。

黃連解毒湯:黃連、黃芩、黃柏、山梔各二錢半,水煎溫服。治傷寒汗後,或因飲酒復劇,苦悶乾嘔,口燥呻吟,錯語煩躁,不得睡臥。兼治胃熱吐血,一切熱毒、臟毒等證。

咽痛豬膚甘桔,而半桂可起伏寒;

豬膚湯:豬膚一兩,水一盞,煎至五分,入白蜜一合,白粉半合,熬香熟和勻相得服之。治陽經傳入少陰,客熱下利,咽痛胸滿。及脈陰陽俱緊,主無汗,而有汗曰亡陽,法當咽痛,此屬少陰。方意以豬水畜,其氣入腎,是以豬膚能解少陰客熱,加白蜜以潤燥除煩,白粉以益氣斷利。

白話文:

傷寒用藥賦

鼻出血可用生地黃、黃芩、黃連,或單用茅根煎湯服用。

陶氏生地黃芩連湯:生地黃、黃芩、黃連、山梔子、川芎、芍藥、柴胡、桔梗、甘草、犀角各適量,大棗一枚,水煎,將熟時加入茅根或藕節汁,研磨墨汁調服。主治鼻出血不止,一切出血過多,神志不清,胡言亂語,閉目合眼,不省人事。另一種生地黃芩連湯:生地黃、川芎、當歸各適量,赤芍藥、山梔子、黃芩、黃連各適量,防風適量,水煎,慢慢服用。脈象實者可加大黃瀉下。

治療婦女血風證,因崩漏出血過多,或經血過多;以及男子出血過多,導致陰液枯竭,熱邪未除,患者經常摸床鋪,閉目合眼,神志不清,手舞足蹈,胡言亂語,脈象浮弦虛弱,內有燥熱,氣粗鼻乾,全身乾燥,屬於危急症狀。凡是氣分燥熱閉塞者,用大承氣湯;血分燥熱閉塞者,宜用此方以瀉血分之火。茅根湯:單用大量茅根,無茅根可用根莖,洗淨搗碎,水煎濃汁服用。

也可加藕節同煎效果更佳,主治鼻出血不止。

吐血可用黃連、黃柏,或綠袍散外敷止血。

黃連柏皮湯:黃連、黃柏、黃芩各適量,水煎,將熟時加入阿膠適量,煮化溫服。主治熱毒引起之吐血。綠袍散:黃柏、薄荷、芒硝、青黛等量研末,加入少量冰片,敷於牙床即可。主治牙縫出血。

治療火逆、驚狂、身痛,可用柴胡、牡蠣、龍骨、鉛丹。

救逆湯:桂枝、蜀漆各適量,甘草適量,牡蠣適量,龍骨適量,生薑適量,大棗適量,水煎服。先煎蜀漆,再加入其他藥物煎至適量服用。方劑用意是:汗出傷陽氣,則心神不安,驚狂,用桂枝湯解表邪;芍藥滋陰,非亡陽症候所宜,故去之;火邪逆亂,加蜀漆辛散之;神氣脫落,加龍骨、牡蠣以收斂神氣固護陽氣。本草書中記載:澀藥可止脫,以此為法。

桂甘龍骨牡蠣湯:桂枝適量,甘草、牡蠣、龍骨各適量,水煎服。主治一切火逆及誤下導致里虛,伴隨煩躁、驚狂、遺精等症,需配合溫針治療。方劑用意是:用桂枝、甘草辛甘之性,散除經絡中的火邪;用龍骨、牡蠣之澀,以收斂浮越的正氣。柴胡龍骨牡蠣湯:柴胡適量,黃芩、人參、龍骨、牡蠣、茯苓、桂枝、鉛丹、半夏各適量,生薑適量,大棗適量,水煎,煎至適量,加入大黃適量,再煎煮,溫服。

方劑用意是:傷寒八九日,邪氣將傳至陽經,誤下傷及里虛而熱邪不解,導致胸悶煩躁驚恐,胡言亂語,小便不利,都是心胃熱盛,津液不能輸布所致。又一身疼痛難以翻身,是陽氣內陷,不能運行於表。宜用小柴胡湯以除胸悶,加龍骨、牡蠣、鉛丹以斂護神氣,茯苓以利水行津液,大黃以清胃熱,桂枝以通陽氣,以解除一身疼痛、錯雜之邪。

治療神志不清、胡言亂語、呻吟不止,可用梔子、黃芩、黃連、黃柏。

黃連解毒湯:黃連、黃芩、黃柏、山梔子各適量,水煎溫服。主治傷寒汗出後,或因飲酒而病情加重,煩悶嘔吐,口乾呻吟,胡言亂語,煩躁不安,不能睡眠。兼治胃熱吐血,一切熱毒、臟腑毒邪。

咽喉疼痛可用豬膚、甘草、桔梗,而半夏、桂枝可治療寒邪起伏。

豬膚湯:豬皮適量,水煎至適量,加入蜂蜜適量,白麵粉適量,熬煮香熟,混合均勻服用。主治陽經之邪傳入少陰經,客熱下痢,咽喉疼痛,胸悶。及脈象陰陽俱緊,主無汗,而有汗則為亡陽,常伴有咽喉痛,此屬少陰經證候。方劑用意是:豬肉性質屬水,其氣入腎,所以豬皮能解少陰經客熱,加蜂蜜滋潤燥邪,除煩,加白麵粉益氣止瀉。