《醫學入門》~ 外集·卷三 (64)
外集·卷三 (64)
1. 傷寒用藥賦
葛根蔥白湯;葛根、芍藥、知母各一錢半,川芎、生薑各三錢,蔥三莖,煎服。治陽明頭目痛,鼻乾無汗。
桂枝柴葛,項強難於回顧。
太陽無汗項強,葛根湯;有汗,桂枝湯加葛根。少陽,小柴胡湯。
頭眩身振,茯苓桂甘桂術和陽;
茯苓桂甘湯:茯苓三錢,桂枝二錢,甘草一錢,姜三片,水煎溫服。治陽明證但頭眩,不惡寒,能食而咳。兼治水氣在半表,乘於心胸,怔忡悸惕,乾嘔自汗不渴。方意以茯苓、甘草之甘,益津而和衛;桂枝、生薑之辛,助陽而解表。茯苓桂甘大棗湯:茯苓六錢半,甘草二錢二分,桂枝四分,大棗五枚,先取水六七碗,置大盆內,以杓揚之,上有水珠數千顆相逐,取用之,名甘瀾水。用二盞先煎茯苓減半,入諸藥煎至八分,溫服。
治汗後臍下悸動,欲作奔豚者。茯苓桂術甘草湯:茯苓四錢,桂枝三錢,白朮二錢,甘草一錢,水煎溫服。治汗吐下後,裡虛氣逆上衝,心腹痞滿或痛,起則頭眩,脈沉緊,為在裡則不宜汗,汗則外動經絡,損傷陽氣,陽虛則不能主持諸脈,身體振搖,筋脈惕瞤,久則成痿,宜此湯以和經益陽。
故陽氣不足者,補之以甘,茯、朮、甘草之甘以生津液而益陽也;裡氣逆者,散之以辛,桂枝之辛以行陽而散逆氣也。
鬱冒神昏,人參三白三生醒胃。
人參三白湯:人參、白朮、白芍、白茯各一錢半,柴胡三錢,川芎一錢,天麻五分,水煎溫服。治太陽病誤下、誤汗,表裡俱虛,以致鬱冒,冒家得汗自愈,若不得汗而不解者,宜此主之。如下虛脈微弱者,合三生飲以溫腎固其本也。經曰:滋苗者,必固其根;伐下者,必枯其上是也。
背惡寒而三陽虎湯,少陰附湯;
傷寒六七日,身無大熱,口燥渴,心煩,背惡寒者,此屬陽明,宜白虎加參湯。傷寒二三日,口中和,背惡寒者,此屬少陰,宜附子湯。附子、人參各二錢,茯苓、芍藥各三錢,白朮四錢,水煎溫服。兼治少陰身痛肢冷,骨節煩疼。方意以附子之辛以散寒,參、朮、茯苓之甘以補陽,芍藥之酸以補陰。所以然者,偏陰偏陽則為病,火欲實水當平之,不欲偏勝也。
身惡寒而陽經柴桂,陰經耆桂。
陽經,柴胡桂枝湯:柴胡一錢,桂枝、黃芩、人參、芍藥、半夏各一錢,甘草五分,姜三片,棗二枚,水煎服。治少陽病頭額痛,項強,脅痛胸滿,發熱惡寒,乍往乍來,及自汗亡陽,譫語作渴;兼治風溫汗後身熱及動氣等證。或小柴胡湯、桂枝湯、麻黃湯選用。陰經直中者,黃耆建中湯、四逆湯、小建中湯選用。
惡風漏汗,朮附加入桂枝;
桂枝附子湯:桂枝、附子各三錢,芍藥二錢,甘草一錢,姜五片,棗二枚,水煎溫服。治太陽病發汗,遂漏汗不止,惡風,溺難,四肢拘急,難以屈伸;兼治傷寒八九日,風濕相搏,身體煩疼不能轉側,不嘔不渴,脈浮虛澀。方意以過汗則陽虛不固,汗出多則津液亡而小便難,四肢諸陽之本,液脫者,骨屬屈伸不利。是以用桂枝、甘草辛甘以溫經;附子辛熱,薑棗辛甘通津液以和表也。
白話文:
傷寒用藥賦
葛根蔥白湯:用葛根、芍藥、知母各一錢半,川芎、生薑各三錢,蔥三莖,煎煮服用。治療陽明經頭痛、目痛、鼻乾無汗的症狀。
脖子僵硬,難以回頭,可以用桂枝加葛根治療。
太陽經證無汗、脖子僵硬,服用葛根湯;若有汗,則在桂枝湯中加入葛根;少陽經證,則服用小柴胡湯。
頭暈、身體震顫,服用茯苓桂甘湯或茯苓桂甘大棗湯來溫補陽氣。
茯苓桂甘湯:用茯苓三錢,桂枝二錢,甘草一錢,生薑三片,水煎溫服。治療陽明經證頭痛暈眩,但不惡寒,能吃東西但咳嗽的症狀。也治療水氣停留在半表,影響心胸,導致心悸、怔忡、乾嘔、自汗但不口渴的症狀。此方利用茯苓、甘草的甘味滋養津液,調和衛氣;桂枝、生薑的辛味則有助於溫補陽氣,解表散寒。茯苓桂甘大棗湯:用茯苓六錢半,甘草二錢二分,桂枝四分,大棗五枚,先取水六七碗,放在大盆裡,用勺子攪拌,水面出現許多水珠,取用此水,稱為甘瀾水。先用兩碗水煎煮茯苓至減半,再加入其他藥材,煎煮至八分滿,溫服。
治療汗後臍下悸動,感覺好像要發生奔豚病的症狀,服用茯苓桂術甘草湯。茯苓桂術甘草湯:用茯苓四錢,桂枝三錢,白朮二錢,甘草一錢,水煎溫服。治療汗、吐、瀉後,身體虛弱,氣逆上衝,導致心腹痞滿或疼痛,起身時頭暈,脈象沉緊的症狀。因為病情在裡,不宜再出汗,出汗會使經絡外動,損傷陽氣;陽氣虛弱則不能調控經脈,身體會震顫,筋脈抽搐,時間久了會導致痿證,所以用此方來調和經脈,滋補陽氣。
因此,陽氣不足者,用甘味藥物來補充,茯苓、白朮、甘草的甘味可以生津液,益補陽氣;裡氣逆者,用辛味藥物來疏散,桂枝的辛味可以運行陽氣,疏散逆氣。
鬱冒神昏,服用人參三白湯或加三生飲。
人參三白湯:用人參、白朮、白芍、白茯苓各一錢半,柴胡三錢,川芎一錢,天麻五分,水煎溫服。治療太陽經病誤用瀉下藥或過度發汗,導致表裡俱虛,出現鬱冒的症狀。如果鬱冒患者能自行出汗則會自愈,如果不能出汗則此方主治。如果患者下焦虛弱,脈象微弱,則可配合三生飲來溫補腎陽,固護根本。經書記載:「滋養苗木,必須先固護它的根;砍伐樹木的上部,必然導致樹木枯萎」,就是這個道理。
背部惡寒,如果屬於三陽經證,服用白虎加參湯或附子湯。
傷寒病發病六七天,沒有明顯發熱,口乾舌燥,心煩,背部惡寒,這是陽明經證,應該服用白虎加參湯。傷寒病發病二三日,口中不幹,背部惡寒,這是少陰經證,應該服用附子湯。附子湯:用附子、人參各二錢,茯苓、芍藥各三錢,白朮四錢,水煎溫服。也治療少陰經證身痛、肢冷、骨節煩疼。此方利用附子的辛味散寒,人參、白朮、茯苓的甘味補益陽氣,芍藥的酸味補益陰氣。這是因為陰陽偏盛偏衰都會導致疾病,如同火要旺盛,水就要均衡,不能過於偏盛。
身體惡寒,陽經證服用柴胡桂枝湯,陰經證服用黃耆建中湯、四逆湯、小建中湯等。
陽經證,服用柴胡桂枝湯:用柴胡一錢,桂枝、黃芩、人參、芍藥、半夏各一錢,甘草五分,生薑三片,大棗二枚,水煎服。治療少陽經病頭痛、額痛、項強、脅痛、胸滿、發熱惡寒,症狀時有時無,以及自汗亡陽,神志不清,口渴等症狀;也治療風溫病發汗後身熱及動氣等症狀。也可以根據病情選擇小柴胡湯、桂枝湯、麻黃湯。陰經證,則選擇黃耆建中湯、四逆湯、小建中湯等。
惡風、盜汗,在桂枝湯中加入白朮和附子。
桂枝附子湯:用桂枝、附子各三錢,芍藥二錢,甘草一錢,生薑五片,大棗二枚,水煎溫服。治療太陽經證發汗後,盜汗不止,惡風,小便困難,四肢拘急,難以屈伸的症狀;也治療傷寒病發病八九天,風濕互相搏結,身體煩痛,不能翻身,不嘔吐、不口渴,脈象浮虛而澀的症狀。此方是因過度發汗導致陽氣虛弱,汗出过多則津液耗損,小便不利,四肢諸陽之氣不足,津液虧損,則關節屈伸不利。所以用桂枝、甘草的辛甘之味溫通經脈;附子辛熱,生薑大棗辛甘溫潤,通利津液,調和營衛。