《醫學入門》~ 內集·卷二 (5)
內集·卷二 (5)
1. 主治各經濕藥
肝(白朮,一云川芎),心(黃連,一云赤茯),脾(白朮)
肺(桑白皮),腎(澤瀉),胃(白朮),小腸(車前子)
三焦(陳皮),膀胱(茵陳),大腸(秦艽),胞絡(茗)
以上諸藥,治上、中、下三焦內濕,兼調氣補氣之劑。
白話文:
肝用白朮或川芎,心用黃連或赤茯,脾用白朮,肺用桑白皮,腎用澤瀉,胃用白朮,小腸用車前子,三焦用陳皮,膀胱用茵陳,大腸用秦艽,胞絡用茗。這些藥物可以治療上、中、下三焦的濕氣,同時還能調理和補充氣血。
2. 治燥門
即《湯液》燥降收也。古庵云:燥因血虛而然。蓋血虛生熱,熱生燥是也。宜用解熱生津藥及滋血潤燥藥。夫燥熱皆屬陽,宜與治熱門通看。
天門冬,
天門冬苦寒潤肺,瀉火消痰定喘氣,肺痿肺癥多渴衄,通腎補虛及偏痹。
天,顛也,一名顛棘。《爾雅》名門冬,冬月作實也。無毒。升也,陰也。入手太陰、足少陰經。東垣云:保肺氣,不被熱擾,定喘促,徙得安寧。又云:潤肺肝。《日華》云:潤五臟。其實保與定皆潤也。肺潤而五臟自潤,乃潤肺之美藥也。瀉肺熱肺火,消痰止嗽定喘,肺痿肺癰吐膿血,血熱吐衄,消渴煩熱。
白話文:
《湯液》中的“燥降收”是指燥邪的特性。古庵認為,燥邪的產生是因為血虛。血虛會生熱,熱則生燥。因此,治療燥邪應該使用解熱生津藥和滋血潤燥藥。燥熱都屬於陽氣,在治療上要與治熱門相同。
天門冬性苦寒,能潤肺瀉火、消痰定喘。適用於肺痿、肺癥、口渴、鼻衄等症,也可用於治療腎虛、偏痹等症。天門冬又名顛棘,在冬天成熟。它無毒,性屬陰,入肺經和腎經。東垣認為,天門冬能保護肺氣不被熱邪侵擾,定喘促,使患者安寧。天門冬還能潤肺肝。日華子認為,天門冬能潤五臟。其實“保”和“定”都是指潤的作用。肺潤則五臟自潤,天門冬是潤肺的良藥。它能瀉肺熱、肺火,消痰止咳、定喘,治肺痿、肺癰、吐膿血、血熱吐衄、消渴煩熱等症。
又治肺經津燥結為癥瘕積聚。通腎氣,補五勞七傷及諸暴風濕偏痹,熱毒遊風。性雖冷能補精枯血冷,益氣填髓,養肌膚,利小便,殺三蟲,去伏屍;久服顏色潔白,耐寒暑,身輕不飢,延年,令人多子。但專泄而不收,中寒腸滑者禁用。湯浸去皮心,焙熱即當風涼之,如此二三次自干,不損藥力。
地黃、貝母為使。畏曾青、鯉魚。外用浣衣洗面最潔。
麥門冬,
麥門冬甘氣微寒,清肺火令心安神,養陰通脈醫痿蹶,清穀調中治嘔干。
形如穬麥。無毒。降也,陽中之陰。入手太陰經。瀉肺火,生肺金。治咳嗽煩渴、血熱妄行及肺痿吐膿,安心神,清心熱及心下支滿。夫伏火去則金清自能生水,而陰精日長日固。心神安則血有所統,而客熱自散。又脈失及痿蹶必用者,心肺潤而血脈自通也。大抵後人治心肺多,古人治脾胃多。
白話文:
地黃性寒,能滋陰補血,清熱潤燥。治療肺經津液不足導致的癥瘕積聚,同時還能通利腎氣,補益五勞七傷、暴風濕偏痹、熱毒遊風等病症。地黃雖寒,卻能補益精血、益氣填髓、養護肌膚、利尿通便,並能殺蟲驅除伏屍,長期服用可使人容顏白皙,耐寒暑,身輕體健,延年益壽,且能促進生育。但地黃專於泄而不收,脾胃虛寒、腸滑者禁用。使用地黃時,應先用湯浸泡去除皮心,然後焙熱晾涼,反覆兩三次自然乾燥即可,這樣不會損失藥力。
地黃的配伍藥物為貝母,忌諱與曾青、鯉魚同用。地黃還可外用,用於浣衣洗面,能使衣物和皮膚潔淨。
麥門冬味甘性微寒,能清肺熱、安心神、養陰潤肺、通脈止痿,並能清胃降逆、止嘔止渴。
麥門冬外形似穬麥,無毒,屬陰中之陽,入肺經,能瀉肺火、滋肺金,治療咳嗽煩渴、血熱妄行、肺痿吐膿、心神不安、心熱胸悶等病症。伏火去除後,肺金清涼,便能滋生腎水,陰精日益增長;心神安定,則血液運行有序,客熱自然消散。此外,脈失和痿蹶等病症也需用麥門冬治療,因為心肺潤澤後,血脈自然通暢。古人多注重脾胃的治療,而後人則更注重心肺的治療。
經云:消穀調中,止嘔吐。主心腹結氣,傷中傷飽,胃絡脈絕,羸瘦短氣,身重目黃口乾。久服安五臟,美顏色,令有肥健有子。去心用,不令人煩。行經酒浸。地黃、車前為使。惡款冬花,畏苦參。
知母,
知母苦寒潤心肺,補腎瀉火更清胃,勞蒸渴嗽止瘧斑,兼利小腸消腫潰。
補陰藥用之,以其能知血之母也。無毒。沉而降,陰中陰也。入足陽明、手太陰,足少陰本藥。潤心肺,滋化源,止驚悸,下氣消痰。瀉腎火、胃火之聖藥。內傷虛勞,陽盛有汗,骨蒸熱勞,往來傳屍疰病,消渴口乾,咳嗽,傷寒,久瘧,煩熱發斑皆治。兼通小腸,除邪氣,肢體浮腫及脅膈中惡,風汗內疸,妊娠腹痛,產後蓐勞,闢射工溪毒。
白話文:
《本草綱目》記載,知母味苦寒,能滋潤心肺,補腎瀉火,清胃止渴,還能治療勞傷、咳嗽、瘧疾、斑疹,並兼具利小腸、消腫潰的功能。知母補陰,被稱為血之母,無毒,性沉降,屬陰中陰,入足陽明、手太陰、足少陰經。它能滋潤心肺,滋養生化之源,止驚悸,降氣消痰,是瀉腎火、胃火之聖藥。用於治療內傷虛勞、陽盛盜汗、骨蒸熱勞、往來寒熱、疰病、消渴口乾、咳嗽、傷寒、久瘧、煩熱發斑等症。此外,知母還能通小腸,除邪氣,治肢體浮腫、脅膈中惡、風汗內疸、妊娠腹痛、產後蓐勞,並能解射工溪毒。
經云:多服令人泄。凡肺中寒嗽,腎氣虛脫,無火症而尺脈微弱者禁用。去皮,補藥鹽水或蜜水蒸,或炒,上行酒炒。忌鐵器。
貝母,
貝母苦辛平散郁,降火消痰清肺疾,煩熱咳渴咽項風,淋疸疝瘕心腹實。
形如聚貝子。無毒。丹溪云:貝母治諸疾者,辛能散結,苦能降火,氣血調暢,而疾自愈,收斂瘡口亦此意也。消痰止嗽,潤肺清心,和中氣,安五臟,乃怯症之要藥也。又主傷寒淅淅惡風寒,目眩項直,煩熱咳嗽,作渴無汗,喉痹,淋瀝,時氣黃疸,疝瘕,腹中結實,心脅滿逆,兼治婦人難產,胞衣不下,乳難,乳癰,去目中膚翳,項下癭瘤痰核,金瘡風痙,人面惡瘡。薑汁泡去心,雷公用灰火炮黃去心,和糯米炒黃熟,去米用。
白話文:
貝母
經書記載: 多服貝母會令人腹瀉。凡是肺部寒咳、腎氣虛弱、體內無火症狀,並且尺脈微弱者,禁止服用貝母。貝母需去皮後,用鹽水或蜜水蒸,或炒,或用酒炒。忌用鐵器。
貝母的性味與功效:
貝母味苦辛性平,具有散結、降火、消痰、清肺等功效。主治煩熱、口渴、咽喉疼痛、風寒咳嗽、淋病、疝氣、瘕病、心腹脹滿等症。
形態特徵: 形狀像聚合的貝子,無毒。
丹溪先生說: 貝母治療各種疾病,是因為辛能散結,苦能降火,使氣血調暢,疾病自然痊癒。收斂瘡口也是同樣道理。貝母能消痰止咳,潤肺清心,和胃氣,安五臟,是治療各種虛寒疾病的重要藥物。
貝母的其他功效:
- 治傷寒惡寒、目眩、項直、煩熱咳嗽、口渴無汗、喉痹、淋瀝、時氣黃疸、疝氣、腹中結實、心脇滿逆。
- 治婦人難產、胞衣不下、乳難、乳癰、目中膚翳、項下癭瘤痰核、金瘡風痙、人面惡瘡。
炮製方法:
- 用薑汁泡去心。
- 雷公用灰火炮製,去心。
- 與糯米一起炒黃熟,去米後使用。
其中有根顆不作兩片無皺者,名丹龍精,損人筋脈。厚朴、白薇為使。惡桃花,畏秦艽、礬石、莽草,反烏頭。三母散:知母、貝母、牡蠣,為末,豬懸蹄湯調服,善下乳汁。又單貝母為末,砂糖丸含化,止嗽。
栝蔞根,
栝蔞根苦寒益津,能消痼熱煩滿身,退疸續傷通月水,解毒排膿逐瘀陳。
白話文:
栝蔞根性苦寒,可以滋潤津液,消除頑固的熱症和胸腹脹滿,退黃疸,修復損傷,通利月經,解毒排膿,驅散瘀血和陳舊病邪。
栝,括櫽也;樓,蔞斂也,言包其子於內如括囊也。根名天花粉,內有花紋,天然而成也。雷公云:栝圓黃皮厚蒂,小苦,蔞長赤皮蒂粗,陰人服。天花粉,無毒。沉也,陰也。生津液,止消渴,除腸胃痼熱,時疾滿身煩躁,大熱發狂,退八疸身面黃,唇乾口燥,續絕傷,通月水,下乳汁,利小腸,諸癰腫發背,痔漏瘡癤、乳癰,排膿消腫解毒,生肌長肉,兼逐撲損瘀血。《本草》云:補虛安中者,熱去津復而中自和,與天門冬冷補之意同。
二八月採入地深者,去皮,日乾,生鹵地者有毒。
白話文:
栝,就是指像用繩子捆綁一樣,把果實包住的意思;樓,則是指像用布包住一樣,把果實包覆起來的意思,也就是說,栝樓的果實是被包覆在裡面,就像是用繩子或布包住一樣。
栝樓的根部稱為「天花粉」,裡面有天然形成的花紋。雷公說:栝樓果實圓形,外皮黃色,蒂部厚實,味道略苦,而蔞(一種像瓜的植物)果實則長條形,外皮紅色,蒂部粗大,適合陰虛的人食用。天花粉沒有毒性,性寒涼,歸屬於陰性。它可以生津液,止渴,清除腸胃中的痼熱,治療因熱邪所致的全身發熱、煩躁不安,以及高熱發狂等症狀;還能治療黃疸病,減輕身體發黃、嘴唇乾裂、口乾舌燥等症狀;此外,天花粉還可以治療外傷出血、促進月經順暢、促進乳汁分泌、通利小腸,以及治療各種癰腫、背部瘡瘍、痔瘡、漏瘡、癤腫、乳腺炎等,具有排膿消腫解毒、生肌長肉的功效,並能驅散瘀血。
《本草綱目》記載:天花粉具有補虛安中的功效,因為它能去除體內的熱邪,使津液恢復,從而使身體達到平衡狀態,這與天門冬的滋陰補虛作用相同。
在二八月的時候採挖深埋於地下的栝樓根部,去掉外皮,晒乾即可食用。但是生長在有鹽鹼地的栝樓根部有毒,不可食用。
栝蔞實,
栝蔞實苦甘潤肺,消痰治嗽寬胸痹,止血止痢補虛勞,伸手面皺通經閉,葉莖清暑解熱中,瓤入茶煎降痰氣。
俗名栝蔞仁。無毒。丹溪云:屬土而有水。《本草》言治胸痹者,以其味苦甘性潤,治痰嗽,利胸膈,甘能補肺,潤能降氣。胸有痰者,以肺受火逼,失降下之令,今得甘緩潤下之助,則痰自降,宜為止嗽之要劑。又洗滌胸膈中垢膩鬱熱,治消渴之神藥。《日華》云:治吐血腸風下血,赤白痢疾,補虛勞,療手面皺,生津液,通月經,下乳汁。
莖葉,療中熱傷暑最效。瓤乾者煎茶化痰降氣,又濕者和葛粉拌炒熟為末,沸湯下。治肺燥熱渴,大便秘。十月採黃老實取子,炒,去殼去油用。枸杞為使。惡乾薑,畏牛膝、乾漆,反烏頭。
白話文:
栝蔞實
栝蔞實的味道苦甘,具有潤肺、消痰、止咳、寬胸痹、止血、止痢、補虛勞、改善手腳皺紋、通經閉等功效。葉莖則能清暑解熱。瓜瓤可以放入茶中煎煮,有助於降痰氣。
俗名栝蔞仁,無毒。丹溪先生說:栝蔞實屬土性,但又帶有水性。《本草綱目》記載栝蔞實用於治療胸痹,是因為其味苦甘,性潤,可以化痰止咳,利胸膈,甘味可以補肺,潤性可以降氣。胸中有痰是因為肺部受火氣逼迫,失去降下的功能,而栝蔞實的甘緩潤下特性,可以幫助痰液下降,是治療咳嗽的重要藥材。栝蔞實還可以清潔胸膈中的垢膩鬱熱,是治療消渴症的良藥。
《日華子本草》記載:栝蔞實可以治療吐血、腸風下血、赤白痢疾、補虛勞、改善手腳皺紋、生津液、通月經、下乳汁。
栝蔞實的莖葉則具有治療中暑熱傷的功效。瓜瓤乾燥後可以煎茶,具有化痰降氣的功效。濕潤的瓜瓤可以和葛粉拌炒熟後磨成粉末,用沸水沖泡,可以治療肺燥熱渴、大便秘等症狀。十月採收成熟的栝蔞實,取其種子,炒熟,去殼去油後使用。枸杞可以作為輔助藥材。忌用乾薑,畏牛膝、乾漆,反烏頭。
地骨皮,
地骨皮苦寒無毒,入腎瀉火退晡潮,有汗骨蒸惟比妙,表風肌痹亦堪調。
即枸杞根。大寒。升也,陰也。入足少陰、手少陽經。海藏曰:地為陰,骨為里,皮為表。惟屬陰也,故瀉血中之火,陰分日晡潮熱;惟主裡也,故治傳屍有汗骨蒸,獨此與知母最妙,凡肌熱在外皆能治之;惟走表也,故治在表無定風邪、風濕痹痛。能堅筋骨、益精、止渴、利腸、涼血止血。
凡癰疽出血膿不止,刮粗皮煎湯,洗令血淨,以中心白瓤貼之立愈。有痼疾人勿用。全州者佳。去骨水洗,刮去粗皮,焙乾,忌鐵。
牡丹皮,
白話文:
地骨皮性苦寒,無毒,入腎經,能清熱瀉火、退熱潮。對於發熱盜汗、骨蒸潮熱的效果特別好,也能治療表寒風濕痺痛。地骨皮即枸杞根,性寒,具有升陽作用,歸入足少陰腎經和手少陽三焦經。它能清瀉血分熱,治療午後潮熱;能治裡熱,對於發熱盜汗的效果最佳,與知母藥效相似;它還能治療表寒風濕痺痛。地骨皮還能堅筋骨、益精、止渴、利腸、涼血止血。用於癰疽出血膿不止時,可以刮取地骨皮粗皮煎湯洗滌傷口,再將白色內瓤貼於患處,能快速治癒。但久病患者不宜使用。產於全州的地骨皮品質最佳。使用時需去除骨頭,用水洗淨,刮去粗皮,烘乾,忌用鐵器。
牡丹皮寒瀉火伏,養真血氣破結蓄,專主無汗之骨蒸,又補神志之不足。
牡丹乃天地之精,群花之首。葉為陽發生,花為陰成實,丹為赤即火,故能瀉陰中之火。味辛苦,無毒。陰中微陽。入足少陰、手厥陰經。主吐血衄血瘀血,熱留腸胃不散。消打撲瘀血,續筋骨,女子經脈不通,血瀝腰疼,破堅癥,下胎下胞,產後一切冷熱血氣。療瘡癰排膿止痛及下部生瘡成洞,皆養真血而破瘀血蓄血之功也。
又治冷氣,散諸痛結及中風瘛瘲,痙、驚癇、邪氣,除時氣頭痛客熱,五勞勞氣,頭腰痛,風禁癲疾,皆固真氣而行結氣鬱氣之力也。易老云:治神志不足。神屬心,志屬腎,故八味丸用之以補心腎也。又曰:牡丹皮入足少陰及手厥陰,治無汗之骨蒸;地骨皮入足少陰及手少陽,治有汗之骨蒸。有二種,白者補,赤者利。
白話文:
牡丹皮功效解說
牡丹皮性寒,能瀉火降熱,滋養真血,破除積聚,專治無汗骨蒸,更能補益神志不足。
牡丹乃天地之精華,百花之首。葉片屬陽性,主生發;花朵屬陰性,主結果;根皮呈紅色,象徵著火,因此能瀉去陰分之火。牡丹皮味苦辛,無毒,屬陰中微陽,入足少陰經與手厥陰經。
主治:
- 吐血、鼻出血、瘀血、熱氣滯留腸胃不散。
- 消除跌打瘀血,接續筋骨。
- 女性經脈不通暢,血流不止,腰部疼痛,破除堅硬腫塊,促進胎兒下降、子宮恢復,產後各種寒熱氣血症狀。
- 療治瘡瘍、癰疽,排膿止痛,以及下部生瘡成洞,皆因其滋養真血,破除瘀血積血之功效。
另可治:
- 寒氣,散除各種疼痛和結塊。
- 中風、瘛瘲、痙攣、驚癇、邪氣。
- 除去時疫頭痛、外感發熱。
- 五勞勞損、頭部及腰部疼痛。
- 風寒癲癇,皆因其固護真氣,疏通結氣、鬱氣之力。
《易老》云: 牡丹皮治神志不足。神屬心,志屬腎,故八味丸中用牡丹皮來補益心腎。
另曰: 牡丹皮入足少陰經與手厥陰經,治無汗骨蒸;地骨皮入足少陰經與手少陽經,治有汗骨蒸。牡丹皮分白皮與赤皮,白皮補益,赤皮利水。
出合州、和州、宣州山中,單葉紅花者佳。二八月採根如筆管大者,以銅刀劈去骨,陰乾,酒拌蒸三時,日乾用。畏菟絲子,忌蒜。今人家移枝接者,名千葉牡丹,不用。
瘛瘲,
五味子溫滋腎陰,除煩止渴補虛任,斂肺通脈定喘咳,和中消積水腫淫,肺火盛者用南味,辛甘且散風邪侵。
北五味色黑,皮肉酸甘,核苦辛鹹。無毒。可升可降,陰也。入手太陰、足少陰經,滋腎水,暖腎臟,除煩熱,生津止渴,補虛勞羸瘦,強陰益精,壯筋骨,收肺氣,耗散火熱,嗽必用之。主肺寒咳逆、上氣喘嗽,通血生脈,補氣,兼和中氣,霍亂轉筋,翻胃,解酒毒,消食積,痃癖,奔豚冷氣,水濕氣淫,腹腫脹大。是知在下補腎,在上滋肺,在中和脾。
白話文:
出產於合州、和州、宣州山中的單瓣紅花品質最好。在農曆二、八月採收根部,選擇像筆管一樣粗的根,用銅刀剖開去除木心,陰乾後,用酒拌勻蒸三次,再曬乾備用。紅花忌諱與菟絲子同用,也忌與蒜一起食用。現在市面上嫁接的紅花,稱為千葉牡丹,藥效不如單瓣紅花,不宜使用。
瘛瘲(一種疾病)的治療:
五味子性溫,滋養腎陰,可以除煩止渴,補虛勞,收斂肺氣,通經脈,止咳定喘,調和脾胃,消積化水,減輕水腫,去除濕邪。如果患者是肺火盛,則應使用南方產的五味子,因為其味辛甘,具有散風邪的作用。
北方產的五味子顏色偏黑,皮肉酸甘,核仁苦辛鹹。無毒。可以升也可以降,屬陰性。歸入手太陰肺經和足少陰腎經,可以滋養腎水,溫暖腎臟,除煩熱,生津止渴,補虛勞羸瘦,強壯陰氣,益精,壯筋骨,收斂肺氣,耗散火熱。咳嗽必定要使用五味子。主治肺寒咳嗽,氣喘上逆,通血生脈,補氣,兼具和中氣的作用。治療霍亂轉筋,胃反,酒毒,消食積,痃癖,奔豚冷氣,水濕氣盛,腹腫脹大等症。由此可知,五味子在下方可以補腎,在上可以滋養肺,在中可以和脾。
孫真人云:夏月常服五味,以補五臟氣。是不特金水二臟藥也。但多食收補太驟,反致虛熱,又酸甚吊痰引嗽。如肺火盛者,莫如用南五味,色黃,味辛甘,稍重而能散痰火,去風邪。蓯蓉為使,惡葳蕤,勝烏頭。
烏梅,
烏梅酸平能斂肺,止渴除煩下痰氣,調胃和中斷瘧痢,虛勞蒸熱及偏痹,白梅雖暖仍化痰,搗敷癰瘡點黑痣。
五月採黃色梅實,用早稻杆燒灰,和米飲拌之,火熏干為烏梅。無毒。可升可降,陰也。收肺氣者,生津止渴,除煩熱煩滿,下氣止嗽,消痰及痰厥頭痛,調胃者,治瘴瘧久痢,便血久瀉,澀腸,解煩毒,清酒毒,定霍亂吐蛔,心腹脹痛,短氣欲死。東垣云:凡酸味收補元氣。
白話文:
孫真人云:夏月常服五味,以補五臟氣。是不特金水二臟藥也。但多食收補太驟,反致虛熱,又酸甚吊痰引嗽。如肺火盛者,莫如用南五味,色黃,味辛甘,稍重而能散痰火,去風邪。蓯蓉為使,惡葳蕤,勝烏頭。
孫真人說:夏季經常服用五味,可以補充五臟之氣。這不只是針對金水二臟的藥物。但如果過度食用,補益太過急促,反而會導致虛熱,而且酸味過重會引發痰液,導致咳嗽。如果肺火旺盛的人,最好使用南五味,顏色黃色,味道辛甘,稍微重一些,能散痰火,去除風邪。蓯蓉為輔藥,忌用葳蕤,能胜過烏頭。
烏梅,
烏梅性味酸平,能收斂肺氣,止渴除煩,降痰氣,調胃和中,止瘧痢,治虛勞蒸熱及偏痹。白梅雖然性溫,但也能化痰,搗敷可治癰瘡,點黑痣。
五月採摘黃色的梅子,用早稻稈燒成灰,和米水拌在一起,用火熏干製成烏梅。無毒。烏梅具有升降雙向作用,性陰。能收斂肺氣,生津止渴,除煩熱煩滿,降氣止咳,消痰及痰厥頭痛,能調胃,治瘴瘧久痢,便血久瀉,澀腸,解煩毒,清酒毒,定霍亂吐蛔,心腹脹痛,短氣欲死。東垣說:凡是酸味的食物都能收補元氣。
諸虛勞骨蒸羸瘦,久嗽少睡必用之。又療肢體偏痛,皮膚麻痹等症。古方和細茶、乾薑為丸,治休息痢。燒灰敷一切惡瘡胬肉立驗。入藥,溫酒或水洗,蒸去核用。白梅,以鹽水曝乾,藏密器中,臨用去核,性暖無毒。亦入除痰藥中。又搗爛敷刀箭傷,止血及刺入肉中,乳癰腫毒,亦和藥點青黑痣,蝕惡肉。
生梅暖,止渴多唾,傷骨,蝕脾胃,令人膈上熱,發虛熱,服黃精人尤不相宜。《衍義》云:食梅則津液泄,水生水也,津液泄故傷齒,腎屬水,外為齒故也。根療風痹,出土者殺人。葉煮濃汁服,治休息痢並霍亂;洗葛衣令潔淨,經夏不脆。梅核仁亦可單用除煩熱,如手指忽腫痛,以烏梅仁和苦酒搗膏,以指漬之立愈。
白話文:
烏梅性溫無毒,能補虛勞、止咳嗽、改善肢體疼痛和皮膚麻痺等症狀。古方中,將烏梅與細茶、乾薑製成丸劑,用於治療休息痢。烏梅燒成灰後可敷於各種惡瘡和胬肉,效果顯著。藥用時,可溫酒或水洗,蒸去核使用。烏梅以鹽水曝曬乾燥後,儲存在密封容器中,使用時再去除果核。烏梅也可用於治療痰症。此外,將烏梅搗爛後,可敷於刀箭傷口止血,或敷於乳癰腫毒,亦可與藥物混合塗抹青黑痣,去除惡肉。
生梅性溫,能止渴、生津,但也會傷骨、損害脾胃,導致胸膈發熱,甚至出現虛熱,與黃精一起服用更是不宜。古籍記載,食用梅會導致津液流失,傷齒,因為腎主水,而齒為腎的外竅。烏梅根可以治療風痹,但出土的烏梅根有毒。烏梅葉煮成濃汁服用,可治療休息痢和霍亂,也可用来洗滌葛布使其潔白,且經夏不易脆裂。烏梅核仁亦可單獨使用,以消煩熱。若手指突然腫痛,可用烏梅仁與苦酒搗成膏狀,塗抹於手指,可迅速治癒。
枇杷葉,
枇杷葉苦平無毒,清肺止渴止咳促,掃肺風生胸面瘡,卒嘔下氣效尤速。
葉如枇杷,故名。治肺熱咳嗽氣逆,消渴及久嗽身熱肌瘦將成癆者。又治肺風瘡,胸面上瘡及卒嘔噦不止,下氣。四月採,每葉重一兩者,以粗布拭去毛淨,甘草湯洗一遍拭乾,酥炙。其毛射人肺,令咳不可療。實,甘寒無毒,治肺氣,潤五臟,下氣止嘔逆並渴疾。多食動痰熱,和炙肉、熱麵食之,令人患熱毒黃病。
蘭草,
蘭草芳平辛更甘,止渴生津去癖痰,利水散郁消諸痹,久服可與神明參。
白話文:
枇杷葉
枇杷葉,味苦性平,無毒。具有清肺止渴、止咳化痰的功效,能治療肺風引起的胸面瘡,以及突然嘔吐、氣逆等症狀,效果迅速。
枇杷葉因形似枇杷果而得名。主治肺熱咳嗽、氣喘、口渴、久咳、體虛發熱、消瘦等症狀,尤其是將要患上癆病的人。此外,也能治療肺風瘡、胸面瘡、突然嘔吐不止、下氣等症狀。最佳採收時間為四月,每片葉子重一兩的,要用粗布擦拭乾淨毛,再用甘草湯洗一遍,擦乾後用酥油炙烤。枇杷葉上的毛會刺入肺部,導致咳嗽難以治癒。
枇杷
枇杷果,味甘性寒,無毒。主治肺氣虛弱,滋潤五臟,下氣止嘔,治療氣逆和口渴。但食用過多會引起痰熱,與炙肉、熱麵食一同食用會導致熱毒黃疸病。
蘭草
蘭草,味辛甘性平,芳香。具有止渴生津、化痰去癖的功效。能利水散結,消散各種痺症,長期服用可以增強神智。
葉似馬欄,故名蘭草。即今人栽植座右,花開時滿室清香者,無毒。善止消渴,除胸中痰癖。丹溪云:散久積陳郁之氣甚有力,利水道。經云:消諸痹,治之以蘭是也。兼殺蠱毒,闢不祥。和油煎膏,澤頭長髮。久服,益氣潤肌,輕身不老,可通神明。蓋稟金水清氣而似有火,方藥俗人並不識用,惟東垣常用之。五六月採,陰乾。入藥煎煮。
馬兜鈴,
馬兜鈴子寒而苦,肺熱咳嗽痰無數,咳逆連連坐臥難,熏痔更醫五種蠱,根即名為青木香,利膈止痛無不愈。
實如馬項之鈴,作四五瓣。無毒。陰中微陽。主肺熱咳嗽,痰結喘促,氣上逆連連,不可坐臥。又治血痔瘻瘡,以藥於瓶中燒煙燻病處。五種蠱毒,水煎頓服吐之,立化蠱出,惟蛇蠱,加麝少許。入藥劈開,取向裡子去革膜,微炒。根名土青木香,治氣下膈,止刺痛。八月採用。
白話文:
蘭草的葉子像馬蘭,因此得名。就是現在人們種在身邊,開花時滿室清香的那種,沒有毒。它擅長止渴,去除胸中的痰癖。丹溪先生說:蘭草能有效散去久積的鬱悶之氣,利於水道。經書上說:治療各種痹症,用蘭草是最佳選擇。它還兼具殺除蠱毒,辟邪避凶的作用。和油煎成膏,可以滋潤頭髮,促進生長。長期服用,可以益氣潤肌,輕身不老,還能通神明。因為蘭草吸收了金水清氣,又帶有一絲火氣,所以民間藥方很少使用它,只有東垣先生經常使用。蘭草在五、六月採收,陰乾後用來煎煮入藥。
馬兜鈴的果實像馬脖子上的鈴鐺,分成四五瓣。它沒有毒,陰中帶陽。主要用於治療肺熱咳嗽、痰結喘促、氣上逆難以坐臥的病症。還可以治療血痔、瘻瘡,用它製成藥煙,熏患處。對於五種蠱毒,可以水煎後頓服,引發嘔吐,馬上就能將蠱毒吐出,只有蛇蠱需要加少許麝香。入藥時要將馬兜鈴劈開,取裡面的果實,去掉外皮,微炒後使用。馬兜鈴的根叫做土青木香,可以治療氣逆膈間,止刺痛。八月採收。
款冬花,
款冬花溫味辛甘,止勞嗽喘唾稠黏,肺痿煩渴心驚悸,洗肝明目咽如攙。
款,至也,至凍時開花,故又名顆凍。純陽無毒。主咳逆上氣,善喘息,呼吸連連不絕,涕唾稠黏,消痰止嗽。治肺痿肺癰吐膿血,消渴煩熱,寒熱。潤心肺,益五臟,補勞劣。古今治嗽之最要者也。有人病久嗽,用款冬花於無風處燒,以筆管吸其滿口則咽,數日效。兼治心虛驚悸,發癇,洗肝明目,治咽喉腫痛如攙。
花半開者良。去枝土,甘草水浸一宿,陰乾。杏仁為使,惡皂莢、消石、玄參,畏貝母、辛夷、麻黃、黃耆、黃芩、黃連、青葙子,得紫菀良。
白話文:
款冬花
款冬花性溫味辛甘,具有止咳化痰、平喘、潤肺、清熱解毒的功效。主要用於治療勞累咳嗽、喘息、痰稠、肺痿、口渴心悸、肝火上炎、目赤、咽喉腫痛等症。
「款」意為「至」,指的是款冬花在冬天最寒冷時開花,故又名「顆凍」。其性屬純陽,無毒。主治咳嗽上氣、喘息不止、痰多粘稠、咳痰不爽等症。也能治療肺痿、肺癰、吐膿血、消渴煩熱、寒熱交替等症。它還具有潤心肺、益五臟、補虛勞的功效。古今醫家認為款冬花是治療咳嗽的最佳藥物之一。
有些人長期咳嗽,可以將款冬花放在無風處燒烤,用筆管吸取其煙氣,含入口中,連續幾天就能見效。款冬花也能治療心虛驚悸、發癇、肝火上炎、目赤、咽喉腫痛等症。
半開的花朵品質最佳。使用時需去除枝葉和泥土,再用甘草水浸泡一夜,陰乾備用。杏仁是款冬花的輔藥。忌與皂莢、消石、玄參同用,也不宜與貝母、辛夷、麻黃、黃耆、黃芩、黃連、青葙子等藥物配伍。若與紫菀同用,則效果更佳。
紫菀,
紫菀苦溫能調肺,消痰嗽血定喘悸,寒熱胸結氣能消,補虛治蹶並勞疰。
菀,軟也。色紫而體軟潤者佳。又有白菀,性亦頗同。無毒。益肺,安五臟。消痰止渴,止久嗽及肺癰咳唾膿血,喘悸,咳逆上氣,胸脅寒熱結氣。補虛勞不足,潤肌添髓。兼治喉痹,痿蹶,屍疰勞氣百邪,婦人卒不得小便,小兒驚癇。去蘆,蜜水浸一宿,焙乾。款冬花為使。
惡天雄、瞿麥、雷丸、遠志,畏茵陳。治久嗽不瘥,紫菀、款冬花各一兩,百部五錢,為末,生薑、烏梅煎湯下三錢,甚效。
白話文:
紫菀
紫菀性味苦溫,能調理肺部,消除痰液,止咳止血,安撫心悸,治療寒熱交加引起的胸悶氣結。它能補益虛損,治療跌倒、勞累過度引起的疾病。
「菀」指的是柔軟,紫菀顏色紫,質地柔軟潤澤的品質最佳。另外還有白菀,藥性與紫菀相似。紫菀無毒,可以滋養肺部,安五臟,消除痰液,止渴,治療久咳及肺癰引起的咳出膿血、喘息、咳嗽逆上、胸脅寒熱氣結等症狀。它能補益虛勞不足,潤澤肌膚,補充骨髓。還可治療喉嚨腫痛,痿弱無力,屍疰勞氣等百病,以及婦女突然無法排尿、小兒驚癇等症狀。
使用前需將紫菀去除蘆頭,用蜜水浸泡一夜,然後烘乾。款冬花是紫菀的最佳配伍藥材。
忌與天雄、瞿麥、雷丸、遠志同用,畏懼茵陳。
**治療久咳不愈:**將紫菀、款冬花各一兩,百部五錢研磨成粉末,用生薑、烏梅煎湯送服三錢,效果顯著。
阿膠,
阿膠甘溫保肺氣,勞喘損嗽及久痢,補虛治痿立亦難,養肝安胎腰腹墜。
取烏驢皮,以東阿井水煎者佳。蓋濟水性清趨下,故治濁痰逆上。無毒。降也,陽也。人手太陰、足少陰、厥陰經。益肺氣,定喘,虛損咳唾膿血非此不除。止赤白久痢,得黃連、黃蠟為佐最妙。補虛羸,陰氣不足,心腹內崩勞極洒洒如瘧狀,腰腹痛,小腹痛甚,四肢痠疼,腳痠不能久立,一切癱瘓不遂。養肝血,凡血虛而胎動不安,腰腹重墜下血,血痢或卒尿血。
丹溪云:久嗽久痢,虛勞失血者宜用。若邪勝初發者用之,強閉其邪而生他症。阿膠,真者難得,寧用黃明牛膠。但牛皮膠制不如法,自制者為妙。凡煎時必用鹿角一片,不爾則不成也。凡使先於豬脂內浸一宿,取出銼碎,以蚌粉炒成珠。山藥為使,畏大黃,得火良。
白話文:
阿膠
阿膠味甘性溫,具有滋陰潤燥、補血止血、安胎止瀉的功效。
功效:
- 保肺氣:治療勞累引起的喘息、咳嗽以及久痢。
- 補虛治痿:能有效治療虛弱無力、肢體痿軟的症狀,甚至難以站立。
- 養肝安胎:能滋養肝血,安胎止血,緩解孕婦腰腹墜痛、出血等症狀。
製作方法:
- 選用烏驢皮,用東阿井水煎煮效果最佳。東阿井水水性清澈,有助於去除濁痰,治療痰逆上涌。
- 阿膠無毒,具有下降、陽性的特質,歸屬於人體手太陰肺經、足少陰腎經和厥陰心包經。
主治:
- 益肺氣:治癒肺氣虛損導致的咳嗽、咳唾膿血等症狀,非阿膠不可。
- 止痢:能有效止住赤白久痢,搭配黃連、黃蠟效果更佳。
- 補虛羸:補益虛弱之體,改善陰氣不足、心腹內崩、勞累过度、寒热往来如瘧狀、腰腹疼痛、四肢酸痛、腳痠无力、瘫痪等症狀。
- 養肝血:治療血虛導致的胎動不安、腰腹重墜、下血、血痢、突然尿血等症狀。
丹溪先生說:
- 久嗽久痢、虛勞失血者適宜服用阿膠。
- 若邪氣盛,病症初發,不宜服用阿膠,否則會封閉邪氣,引發其他病症。
- 真正的阿膠難得,可以用品質優良的黃明牛膠代替。
- 但牛皮膠製成阿膠的工艺不如驢皮膠,自己製作更佳。
- 煎制阿膠時,必須加入一片鹿角,否則無法達到最佳效果。
- 使用阿膠前,先將其浸泡在豬脂中一夜,取出後研碎,用蚌粉炒製成珠狀。
- 山藥是阿膠的輔藥,忌與大黃同用,且需用火炒制。
現代解釋:
這段文字描述了阿膠的藥性和用途,並指出了它的製作方法和注意事項。 阿膠具有滋陰潤燥、補血止血、安胎止瀉等功效,可用于治療多种疾病,但需注意辨證施治,不可滥用。
訶梨勒,
訶梨勒溫通肺津,瀉逆消痰斂咳頻,開胃澀腸消食脹,腎積胎漏崩帶神。
梵語云訶梨勒,俗名訶子。味苦,微酸。無毒。沉而降,陰也。苦多酸少,能瀉肺斂肺而不能補。故但通利津液,瀉氣上逆,胸膈結滿,消痰除煩。治久咳、火傷肺郁、脹滿、喘嗽,開胃調中,澀腸臟,止水道、久痢、氣痢、久瀉肛痛、霍亂,消食下氣,除冷氣心腹脹滿。又治奔豚腎氣,胎漏胎動,氣喘脹悶,產後陰痛,和蠟燒熏及煎湯熏洗。
一切崩中帶下,腸風瀉血並治,蓋有收澀降火之功也。氣實者最效,氣虛及暴嗽初瀉不可輕用。六稜黑色肉厚者良。水泡,麵包煨熟,去核,或酒浸蒸去核,焙乾。子未熟時風飄墮者,謂之隨風子,曝乾收之。治痰嗽咽喉不利,含三數枚,殊勝。
白話文:
訶梨勒,又名訶子,是一種藥用植物。其性味苦而微酸,無毒,具有沈降的特性,屬陰性。它主要通過苦味多於酸味的特點,具有清肺、收斂的功效,但不具補益作用。因此,它能通利津液,治療氣上逆、胸膈結滿、消痰除煩,特別是對長期咳嗽、肺部受火傷導致的肺部鬱熱、脹滿、喘息等症狀有很好的療效。此外,它還能開胃調中、澀腸臟、止痢疾、緩解久痢、氣痢、久瀉肛痛、霍亂等症狀,對於消化不良、腹部脹滿也有一定的效果。對於奔豚(一種由腎氣不固引起的疼痛)以及胎漏、胎動、氣喘脹悶、產後陰部疼痛等婦科疾病,亦有治療作用。
在婦科方面,訶梨勒能治療崩中帶下、腸風(腸道出血)、瀉血等症狀,這與其收斂、降火的特性有關。對於氣實(氣血旺盛)的患者效果最佳,但對於氣虛或者剛開始出現咳嗽、腹瀉的患者不宜輕易使用。理想的訶梨勒應為六稜形、黑色、肉質厚實。可以用水浸泡後再用麪包裹烤熟,去掉果核,或是用酒浸泡後蒸煮去核,最後再晾乾。未成熟時被風吹落的訶梨勒稱為隨風子,可曬乾保存。對於治療痰咳嗽、咽喉不暢,含服幾枚訶梨勒能獲得很好的療效。
竹瀝,
竹瀝甘寒最滋陰,止渴止汗除煩心,口瘡目痛救胎產,中風痰壅失聲音。
取竹瀝法,見六卷。丹溪云:無毒,性緩,能除陰虛大熱大寒。治消渴、久渴、自汗、尿多,胸中煩熱、狂悶驚悸及口瘡目瘡、頭風頭痛、中風失音、風痹。一切痰火、氣血虛而少食者宜用。又云:痰在四肢,非此不開。婦人胎前子煩,頭旋倒地,胎動不安,產後強直口噤,小兒驚癇,天釣夜語,兼治金瘡口噤欲死,時行瘟疫迷悶。大抵寒而能補,不必疑其寒也。
菖蒲,
菖蒲氣溫味辛苦,除煩下氣出音語,明目聰耳定頭風,伸痹通心五臟補。
白話文:
竹瀝性寒味甘,最適合滋陰潤燥。它能止渴、止汗、消除煩躁,治療口瘡、目痛,並能幫助產婦順利生產。對於中風導致痰多、失聲的患者也有療效。
取得竹瀝的方法,可以在六卷書中找到。丹溪先生說,竹瀝無毒,性緩和,能消除陰虛所致的發熱或發寒。它可以用於治療消渴、久渴、自汗、尿多、胸中煩熱、狂躁不安、驚悸、口瘡、目瘡、頭風頭痛、中風失音、風痹等病症。對於痰火旺盛、氣血虛弱、食慾不振的患者也適合使用。丹溪先生還說,如果痰積聚在四肢,非竹瀝莫屬。婦女懷孕期間子煩躁、頭昏眼花、胎兒不安,產後肢體僵硬、口緊閉,小兒驚癇、夜裡說夢話等症狀,都可以用竹瀝治療。它也能治療金瘡口緊閉、危及生命的情況,以及流行性瘟疫引起的昏迷。總之,竹瀝性寒但能補益,不必擔心它寒涼的特性。
菖蒲性溫,味辛苦。它能消除煩躁、降氣順氣、使人能說話,還能明目、聰耳、止頭痛,舒筋活絡、通心補五臟。
菖,昌盛之貌,葉叢生如蒲。無毒。除煩悶,治咳逆上氣、中惡鬼氣、心腹冷痛,出聲音,明目。治耳聾、耳鳴、耳痛、頭風。利四肢風寒濕痹不得屈伸。通九竅,開心孔,補五臟虛,久服延年高志。兼治癰腫瘡疥,殺諸蟲,止小便,丈夫水臟,婦人血海久冷,安胎。治產後下血不止。
《局方》補心藥中多用,然辛勞太甚,年壯心孔昏塞者用之得宜,若心勞神耗者禁用。生石澗,一寸九節不露根者佳。五月、臘月採,陰乾去毛。秦艽為使,惡麻黃,忌飴糖、羊肉、鐵器。
遠志,
遠志苦溫益腎精,補中高志定心驚,利膈通竅除咳逆,苗感陰生止夢縈。
白話文:
菖蒲
菖蒲,其外形昌盛茂密,葉片叢生,形似蒲草。無毒。具有消除煩悶、治療咳嗽逆上氣、中惡鬼氣、心腹冷痛、聲音嘶啞、明目等功效。亦可治療耳聾、耳鳴、耳痛、頭風。能疏通四肢風寒濕痹導致的屈伸不利。通暢九竅,打開心孔,補益五臟虛損,長期服用可延年益壽,心志高遠。此外,亦可治療癰腫瘡疥,殺滅各種蟲類,止住小便失禁,改善男性水臟虛損,女性血海久冷,安胎保胎。亦可治療產後下血不止。
《局方》中補心藥方多用菖蒲,但對於勞累過度、年壯心孔昏塞者需適當服用,若心神勞損者則禁用。生長於石澗中,一寸九節不露根者品質最佳。五月和臘月採收,陰乾後去除毛刺。秦艽為其輔藥,忌用麻黃,忌食飴糖、羊肉,亦忌用鐵器。
遠志
遠志味苦性溫,能益腎精,補益中氣,提高志氣,安神定驚,利膈通竅,消除咳嗽逆上氣,苗感陰生,止夢寐不安。
性能令人志識高遠。苗名小草,其形細也。無毒。沉而降,陽也。主益精壯陽,補中虛,定心氣驚悸、健忘、夢邪遺精,去心下膈氣,除咳逆,利九竅,明耳目。小草,四月感陰而生,故益精補陰氣,止虛損夢泄,治心孔昏塞。先用甘草、黑豆水煮去骨,後用薑汁炒。畏珍珠、藜蘆、蠐螬,殺雄、附毒,得茯苓、葵子良。
酸棗仁,
酸棗仁平止煩渴,引血歸脾安睡歇,補中止泄及臍疼,寧心益膽除脾蹶。
白話文:
酸棗仁性平,能止煩渴,使血液歸於脾臟,有助安眠,還能補中益氣,止泄瀉,止臍痛,安神益膽,除脾臟下垂。
出酸棗縣者真。味酸,無毒。除骨蒸煩熱及心虛驚悸不眠。丹溪云:血不歸脾而睡臥不寧者,宜用此大補心脾,則血歸脾,而五臟安和,則睡臥自寧。又補中益氣。治心腹寒熱,邪結氣聚,臍上下痛滿,血轉久泄,寧心志,斂虛汗,益膽氣,又治四肢痠疼濕痹,筋骨風。久服助陰氣,安五臟,令人肥健,輕身延年。
睡多,生用:不得睡,炒熟,再蒸半日,去皮尖,研碎用。惡防己。
以上解熱生津藥。
生地黃,
生地黃寒甘苦味,滋腎涼心清肺胃,調脾養肝潤二腸,婦人崩漏胎產治。
白話文:
酸棗仁味酸無毒,能去除骨蒸煩熱、心虛驚悸失眠。醫家丹溪認為,血不歸脾導致睡眠不安的人,可以用酸棗仁來大補心脾,使血液歸脾,五臟和諧,自然就能安然入睡。酸棗仁還能補中益氣,治療心腹寒熱、邪氣凝聚、臍上下疼痛腹脹、久泄不止等症狀,更能安神定志、收斂虛汗、益氣補膽,以及治療四肢酸痛、濕痹、筋骨風等病症。長期服用能滋養陰氣,安五臟,使人身體強健,輕盈延年。
睡眠過多,則生用酸棗仁;睡眠不足,則炒熟後再蒸半日,去除皮尖,研碎服用。忌與防己同用。
以上藥物皆具有解熱生津的功效。
生地黃味寒甘苦,滋養腎陰,清涼心肺胃,調和脾胃,養肝潤腸,還能治療婦女崩漏、胎產等疾病。
水試浮者為天黃,半沉者為人黃,俱不用,沉重者為地黃,最勝。無毒。沉而降,陰也。入手太陽、少陰,足少陰本藥也。滋腎水,真陰不足,勞瘦骨蒸,日晡寒熱,唾血,耳鳴,涼心火血熱,五心潮煩,驚悸。清肺熱咳嗽,鼻衄,瀉脾胃濕熱,吐血,牙痛欲脫。丹溪云:生地較之熟地更宣通不滯。
勞倦傷脾者,以實脾藥中用二三分,以固脾氣,使脾家永不受邪,蓋濕熱去而脾胃自固。所以本草曰:除寒熱積聚,去胃中宿食,養肝血,益膽氣。主折傷絕筋傷中,逐血痹,明眼目,利大小二腸,治便血溺血。老人津枯便燥者必用之。女子崩中血不止,胎動胎漏,產後血上泊心悶絕。
白話文:
將生地黃放入水中測試,浮在水面上的稱為天黃,半沉半浮的稱為人黃,這兩種都不適合使用。沉到底部的稱為地黃,品質最好,無毒。因為它沉到底部,所以屬陰。生地黃進入人體後,會走太陽、少陰經脈,以及足少陰經脈,是這些經脈的藥物。它能滋補腎臟的水分,適合真陰不足、勞累瘦弱、骨蒸潮熱、下午發熱、吐血、耳鳴、心火熾盛、五心煩熱、驚悸等症狀。也能清肺熱、止咳嗽、鼻出血,瀉除脾胃濕熱,止吐血、牙痛。丹溪先生說:生地黃比熟地黃更能宣通,不至於停滯。
勞累傷脾的人,可以使用生地黃,每次用二三分,以補益脾氣,使脾臟永遠不受邪氣入侵,因為濕熱去除後,脾胃自然會恢復。本草綱目記載:生地黃能除寒熱積聚,去胃中宿食,養肝血,益膽氣。主治骨折、筋骨損傷、血瘀痺痛、視力模糊、大小腸不通、便血、尿血等症。老年人津液枯竭、大便乾燥者,必須使用生地黃。婦女崩漏不止、胎動胎漏、產後血上衝心悶氣短等症狀,也可用生地黃治療。
大抵補五臟,通血脈,益氣力,虛而多熱加而用之。多用恐倒脾胃,中虛寒者禁用。生採者大寒,日乾者微寒,火乾者微溫。脈洪實熱者,生採搗汁服之;脈虛血熱者,用薑汁拌炒,免致泥膈痰。得門冬、清酒良,惡貝母,畏蕪荑。若犯銅鐵器,令消腎白髮,男傷榮,女損衛。
又合蘿蔔食,則能耗諸血。
熟地,
熟地黃甘苦溫平,補血填髓滋腎精,療傷寒後腰股痛,除新產罷腹臍疼。
無毒。沉而降,陰也。入手足少陰、厥陰經。東垣云:熟地黃補血,且療虛損。又曰:活血氣,填骨髓,滋腎水,補真陰,治傷寒後血衰、腰股痠疼,除新產後血虛臍痛難禁。丹溪云:下元血衰者須用之,尺脈微者,佐以桂、附則填精補髓;尺脈旺者,佐以知、柏則滋陰降火。獨用則泥膈,故中滿痰盛者慎用。
白話文:
總體來說,熟地黃可以補五臟,通血脈,益氣力,對於虛寒體質的人來說,可以適量服用,但要避免過量,否則容易損傷脾胃。虛寒體質的人則不能使用。生採的熟地黃性寒,日曬乾的微寒,火烤乾的微溫。脈象洪實且發熱的人,可以用生採的熟地黃搗汁服用;脈象虛弱且血熱的人,則可以用薑汁拌炒,避免造成痰濕積聚。熟地黃與門冬、清酒相合效果良好,忌諱與貝母同用,也害怕[蕪荑]。如果碰到銅鐵器,會導致腎臟虛弱、白髮增生,男性損傷精氣,女性損傷衛氣。
熟地黃與蘿蔔一起食用,會消耗血液。
熟地黃性味甘苦,溫和,無毒性,具有補血、填髓、滋腎精的作用,可以治療傷寒之後腰部和腿部疼痛,以及產後腹痛和臍痛。
熟地黃屬陰性,入足少陰經和厥陰經,具有下沉的作用。東垣說:熟地黃可以補血,並治療虛損。又說:熟地黃可以活血氣、填骨髓、滋腎水、補真陰,用於治療傷寒後血虛、腰股痠痛,以及產後血虛、臍痛難忍。丹溪說:下元血虛的人必須要服用熟地黃,尺脈微弱的人,可以用桂枝、附子輔助,以填精補髓;尺脈旺盛的人,可以用知母、柏子仁輔助,以滋陰降火。單獨服用熟地黃容易造成痰濕積聚,所以脾胃虛弱、痰多的人要謹慎服用。
余治與生地悉同。蓋本經只言干生二種,後世改用熟者,生寒熟滯,中寒有痞易泄者全禁。懷慶者佳。水洗,用生地搗汁九蒸九曬,或酒或薑汁俱好。畏忌同生地。
當歸,
當歸甘辛頭止血,破血用尾和用身,隨所引用上頭角,中理胸腹下榮筋,兼治風瘡及氣逆,金瘡胎產更稱神。
氣血昏亂服之各有所歸,出當州者良。大溫,無毒。可升可降,陽也。入手少陰、足太陰、厥陰經。以心主血,肝藏血,脾裹血也。頭止血而上行,身養血而中守,尾破血而下流,全活血而不走,又頭硬者亦破血。大抵去舊生新之劑全用。引以川芎、細辛之類,則治血虛頭痛、眼痛、齒痛,合諸血藥。
白話文:
我治療時,用當歸的方式與生地黃相同。因為本經只記載有生、幹兩種,後世改用熟的當歸,生性寒涼,熟性則滯塞,對於寒性體質、腹中積聚、容易腹瀉的人來說,完全禁止使用。懷慶產的當歸品質最好。用水清洗後,用生地黃搗汁,進行九次蒸煮,九次曬乾,可以加入酒或薑汁,效果都很好。當歸需要注意與生地黃一起使用時,容易引起副作用。
當歸味甘辛,頭部可以止血,破血則用尾部或整株,根據使用目的選擇部位。頭部可以上行止血,中段可以滋養血氣,下段可以破血,整株可以活血,不會走散。此外,對於頭部僵硬的人,當歸也可以破血。總而言之,當歸可以去除舊血,生成新血,適合多種藥方。配合川芎、細辛等藥材,可以治療血虛頭疼、眼痛、齒痛等症狀,也能與其他活血藥材搭配使用。
當歸可以使氣血紊亂的人,各自歸位,出產於當州的當歸品質最好。當歸性溫,無毒,可以上行也可以下行,屬於陽性藥物。可以入少陰手厥陰、足太陰經。因為心主血,肝藏血,脾裹血。當歸頭部可以止血並上行,身部可以養血並中守,尾部可以破血並下流,整株可以活血而不走散,同時也可以破除頭部僵硬。總而言之,當歸是一種去除舊血、生成新血的藥物,適合多種藥方。配合川芎、細辛等藥材,可以治療血虛頭疼、眼痛、齒痛等症狀,也能與其他活血藥材搭配使用。
入薏苡、牛膝,則下行而治血不榮筋,腰痛足疾,合諸血藥。入人參、川烏、烏藥、薏苡,則能榮表以治一身筋寒濕毒。在參、耆則補氣血虛勞而止汗長肌;在芍、朮、地黃則養血滋陰而補腎。合芍藥、木香,則能和肝而止痛治痢;合鱉甲、柴胡,則定寒熱而除溫瘧;合陳皮、半夏,則能止嘔;合遠志、酸棗,則能養心定悸。在桂、附則熱而溫中散冷;在硝、黃則寒而通腸潤燥;在莪、稜、牽牛則破惡血而消癥痞。
白話文:
加入薏苡仁、牛膝,則藥性向下運行,可以治療血虛不養筋,腰痛腳疾,可與其他活血藥物配合使用。加入人參、川烏、烏藥、薏苡仁,則能滋養表層,治療全身筋骨寒濕毒。配合人參、黃耆,則能補氣血虛勞,止汗增肌;配合芍藥、蒼朮、生地黃,則能養血滋陰,補腎。配合芍藥、木香,則能和肝止痛,治療痢疾;配合鱉甲、柴胡,則能定寒熱,去除溫瘧;配合陳皮、半夏,則能止嘔;配合遠志、酸棗,則能養心定悸。配合桂枝、附子則性熱,能溫中散寒;配合硝石、黃連則性寒,能通腸潤燥;配合莪術、蓽茇、牽牛則能破惡血,消癥痞。
是皆隨所引藥為用,蓋味辛甘而氣疏暢無定故也。兼治客血內塞,中風痙汗不出,濕痹,中惡客氣,金瘡跌撲,諸惡瘡瘍及風癬在皮膚中。經云本血藥而又治胸中咳逆上氣。主婦人漏下絕子,臍腹急痛,癥瘕,胎動下血,心腹疼痛,逆產,死胎,產後惡血上衝。《別說》云:於補虛最速,於產後備急。
又有言曰:補女子諸不足,說盡當歸之用。患大虛冷,加而用之。肥潤不枯燥者佳。治上酒浸,治外酒洗,血病酒蒸,痰用薑汁炒。畏菖蒲、海藻,惡牡蒙、䕡茹、熱面。一云:川產者力剛可攻,秦產者力柔可補。
川芎,
白話文:
川芎性味辛甘,氣味疏暢,應用廣泛,可隨症狀配伍使用。主要功效包括治療客血內塞、中風痙攣汗不出、濕痹、中惡客氣、金瘡跌撲、各種惡瘡瘍及皮膚風癬等。古籍記載,川芎也具有治療胸中咳逆上氣的作用,並能治婦人漏下絕子、臍腹急痛、癥瘕、胎動下血、心腹疼痛、逆產、死胎、產後惡血上衝等婦科病症。《別說》中提到,川芎補虛效果顯著,尤其適合產後緊急情況使用。
此外,川芎也具有補益女子不足之功效,可治療女性虛寒體質。質地肥潤不乾燥的川芎品質較佳。在藥用時,可用酒浸泡、酒洗、酒蒸等方法處理,痰症患者可使用薑汁炒制。忌與菖蒲、海藻同用,也不宜與牡蒙、䕡茹、熱面等藥物同用。據說產自四川的川芎藥力強勁,可用于攻邪,而產自秦地的川芎藥力柔和,更適合補虛。
川芎辛溫行血氣,止頭疼破血海瘀,更散心郁治癰疽,風寒濕痹亦能去,葉名蘼蕪治老風,又主咳逆及蠱疰。
芎,穹也,至高之位,性主頭病,故名。無毒。浮而升,陽也。入手足厥陰,少陽本經藥。主血虛中風,入腦冷痛,面上遊風去來,目淚出,多涕唾,東垣所謂上行頭角,助清陽之氣而止痛是也。主婦人經閉無子。或崩中不止,或胎動不安,子死腹中,或胎衣不下,或產後血暈,破瘀血,養新血,一切衄吐溺血皆治。東垣所謂下行血海,養新生之血而調經是也。
丹溪云:川芎味辛,但能升散而不能下守,血貴寧靜而不貴躁動,四物湯用之,以行血藥之滯耳,豈有辛散而能養下元之血哉?愚謂東垣、丹溪原不相背,蓋行滯破瘀而後新生之血可養。丹溪又曰:癰疽諸瘡腫痛藥中多用之者,以其入心而能散火邪耳。又開鬱行氣,止脅痛、心腹堅痛,諸寒冷氣,疝氣,亦以川芎入心助行氣血而邪自散也。
白話文:
川芎的功效與作用:
川芎,性辛溫,具有行血氣、止頭疼、破血海瘀、散心郁、治癰疽、祛風寒濕痹等功效。
- 川芎能行血氣,可治頭疼,能破血海瘀血,更能散心郁,治療癰疽。
- 川芎也能祛除風寒濕痹。
- 川芎的葉子,名為蘼蕪,可治療老風,也能治咳嗽逆氣和蠱疰。
川芎的命名與特性:
- 川芎,因其生長於高處,故名“穹”,意指至高之位。
- 川芎性主頭病,因此得名。
- 川芎無毒,性浮而升,屬陽性藥物。
- 川芎入足厥陰肝經、手厥陰心包經和少陽三焦經。
川芎的主要功效:
- 治療血虛中風: 川芎能入腦,治療腦部冷痛、面上遊風、目淚出、多涕唾等症狀。東垣醫家認為,川芎能上行頭角,幫助清陽之氣,從而止痛。
- 治療婦人經閉無子: 川芎能治療婦人經閉無子、崩中不止、胎動不安、子死腹中、胎衣不下、產後血暈等症狀。東垣醫家認為,川芎能下行血海,滋養新生之血,從而調經。
丹溪醫家對川芎的看法:
- 丹溪認為,川芎味辛,只能升散,不能下守。血液需要寧靜,不喜躁動。四物湯中使用川芎,主要是為了行血藥之滯,而不是用來滋養下元之血。
- 丹溪又認為,川芎能入心,散火邪,因此常用於治療癰疽諸瘡腫痛。
- 川芎能開鬱行氣,止脅痛、心腹堅痛,治療諸寒冷氣、疝氣等症狀。這是因為川芎入心,助行氣血,使邪氣自行散去。
總之,川芎具有多方面的功效,既能上行頭角止痛,又能下行血海調經,更能散火邪、開鬱行氣,是中醫臨床常用藥物之一。
古人所謂血中氣藥,信哉!一切風寒濕痹、氣痹、血痹、腰腳軟弱、半身不遂皆治。《日華》云:治一切血,一切氣,一切風,一切勞損。但單服、多服、久服則走泄真氣,多致暴亡。川產形塊重實色白者良。水洗,略炒或蒸。生用痹皮風。自芷為使。得細辛療金瘡止痛,得牡蠣療頭風吐逆。
蘼蕪,辛溫無毒。主身中老風、頭中久風、風眩。又治咳逆,定驚氣,辟邪惡,除蠱毒鬼疰。四五月採苗,陰乾。
白芍,
白芍酸寒補津液,治血虛痛破堅積,止瀉痢因濕熱消,生血損肝還受益。
芍,灼也,灼灼其花,根能治病,故名。有小毒。可升可降,陰中陽也。入手、足太陰經。通肺燥,滋腎陰,補津停濕,令小便自行,非通利之藥也。血虛腹痛非此不除,以其酸能收斂肝之陰氣,而補中焦脾胃故也。質重味厚能破堅積疝瘕。水瀉下痢刺痛後重必用之者,以能收斂濕熱邪毒,而脾之正氣自舒。
白話文:
古人說血中氣藥確實有效!各種風寒濕痺、氣痺、血痺、腰腳無力、半身不遂都能治癒。《日華子本草》記載:它能治療一切血症、氣症、風症和勞損。但單獨服用、過量服用、長期服用會損耗真氣,容易導致猝死。產於四川的,形狀像塊,沉重實心,顏色白者最好。用水洗淨,稍微炒一下或蒸一下。生用可以治療痺症、皮症、風症。白芷是它的輔藥。和細辛一起用可以治療金瘡止痛,和牡蠣一起用可以治療頭風嘔吐。
蘼蕪,性辛溫,無毒。主治身體裡的老風、頭部久風、頭暈眼花。還能治療咳嗽氣逆、定驚氣、避邪惡、去除蠱毒和鬼魅。四、五月份採收它的嫩苗,陰乾保存。
白芍,性酸寒,能補益津液,治療血虛疼痛、破除堅積、止瀉痢,因濕熱引起的腹瀉也要用它。白芍可以生血,滋養肝臟,對肝臟有益。
芍,意思是灼燒,它的花朵鮮豔奪目,根部可以治病,因此得名。白芍有小毒。可以升也可以降,是陰中之陽。歸入手太陰肺經和足太陰脾經。它可以通暢肺氣、滋養腎陰、補益津液、減少濕氣、使小便自然排泄,不是利尿的藥。血虛腹痛不用它不行,因為它酸能收斂肝臟的陰氣,並且可以補益脾胃。白芍質地重,味道厚,能破除堅積、疝氣和瘕積。水瀉、下痢、刺痛、排便後墜脹,必須用它,因為它能收斂濕熱邪毒,使脾臟的正氣恢復。
兼治諸淋、諸血、風毒骨痛,斂汗退熱。治婦人產前諸疾,赤白帶下,能入血海,乃收降之妙劑也。昔人皆謂瀉肝補脾,東垣又謂損其肝者緩其中,緩中即調血也。謂芍藥能調血者,何哉?蓋當肝火陰邪犯脾,酸能收泄陰氣而止痛健脾,非瀉肝之正氣也。若肝損血虛,則能調榮衛而生新血。
惟產後氣血大虛,東方生髮真氣亦微,初產又無邪火,誤用伐傷生氣,必變他症。大抵亦隨所佐用而為寒熱。佐以柴胡、牡丹、山梔,則瀉火而除熱燥;佐以生薑、肉桂、乾薑則溫經而散寒濕。惡寒腹痛則加桂,惡熱腹痛則加芩。與參、術同用則補中氣,與歸、地同用則補陰血。
白話文:
芍藥可用於治療各種小便異常、出血、風邪引起的骨痛,以及收斂汗液、退熱。也可用於治療婦女生產前各種疾病,如白帶、赤帶,能深入血海,是收斂、降氣的良藥。古人認為芍藥能瀉肝補脾,李東垣則認為它能緩解肝氣,緩中即調血。芍藥能調血的原因是,當肝火陰邪侵犯脾胃時,芍藥的酸味能收斂泄散陰氣,止痛健脾,並非瀉肝的正氣;若肝臟受損、血虛,芍藥能調和營衛,生長新血。
但產後氣血虛弱,東方生髮的真氣也微弱,初產婦也不會有邪火,誤用芍藥會損傷生氣,導致其他病症。芍藥的寒熱屬性會隨所搭配的藥物而改變。搭配柴胡、牡丹、山梔,則瀉火清熱燥濕;搭配生薑、肉桂、乾薑,則溫經散寒濕。惡寒腹痛則加桂,惡熱腹痛則加芩。與人參、黃芪同用則補中氣,與當歸、生地同用則補陰血。
惟血虛冷而中虛寒者禁用。冬月宜服者亦減半。出杭越茅山者佳。酒浸,炒或煨。雷丸為使。惡石斛,畏硝石、鱉甲、小薊,反藜蘆。
赤芍,
赤芍專能消瘀血,利水下氣祛煩熱,大除腹痛通月經,療眼消癰肝火泄。
二芍藥性亦大同,但色白在西方,則補而斂澀;色赤在南方,則瀉而微散。東垣云:赤芍藥破瘀血而療腹痛,煩熱亦解。仲景方中多用之者,以其能定寒熱,利小便也。宣通臟腑,利膀胱、大小腸,故月經閉者用之。瀉肝火,赤眼暴腫,胬肉及諸瘡,腸風,痔瘻。生用偏降,酒浸梢能升發。
白話文:
血虛體寒的人不能用赤芍,冬天服用也要減半。產自杭州、越州和茅山的赤芍品質較好。可以酒浸、炒或煨制。雷丸是赤芍的配伍藥材。赤芍忌石斛、硝石、鱉甲和小薊,反藜蘆。
赤芍的主要功效是消瘀血、利水下氣、祛煩熱,能有效緩解腹痛、通經,並能治療眼疾、消癰、瀉肝火。
白芍和赤芍藥性相近,但白芍偏於補益收斂,赤芍則偏於瀉下散瘀。赤芍能破瘀血止腹痛,並能解煩熱。很多醫書中都使用赤芍,因為它能調節寒熱,利小便,宣通臟腑,利膀胱、大小腸,因此可用于治疗月经不调。赤芍还能泻肝火,治疗赤眼、暴腫、胬肉、瘡、腸風、痔瘻等病症。生用赤芍偏於降氣,酒浸則能升發藥力。
枸杞子
枸杞子寒滋腎精,補氣養血眼自明,退熱寬胸潤腸胃,瘡毒風痹腳腰疼。
枸,狗也。《爾雅》云:其根久如狗形,服之大有靈異。杞,即杞柳之杞。多刺,又名枸棘。味苦、甘,微寒。無毒。古諺云:去家千里,勿食枸杞。言其滋益清氣,強盛陰道也。內傷大勞,噓吸少氣,肝風血虛,眼赤痛癢昏翳。除煩止虛勞寒熱,下胸脅氣,治五內邪氣、熱中消渴,利大小腸,散諸瘡毒,去皮膚骨節間風、周痹、風濕腰腳疼痛。兼治客熱頭痛、齒痛、滿口出血。
煎膏久服.輕身不老,堅筋骨,耐寒暑。其葉甘,春初可作菜食。甘州者佳,去蒂曬乾。
白話文:
枸杞子具有清涼滋補腎精的效果,能補充氣血使眼睛明亮。它還可以退燒,舒緩胸部,並潤滑腸胃。對於皮膚感染、風濕病以及腳腰疼痛都有很好的療效。
「枸」在古代指的是狗,而「杞」則是與「杞柳」相同的意思,這種植物有很多刺,也被稱為「枸棘」。它的味道有些苦和甜,性質微涼,無毒。古人有一句諺語說:「遠離家千里,不要吃枸杞」,這句話是說枸杞滋補了清氣,強壯了陰道的功能。對於內傷大勞、呼吸困難、肝風血虛、眼睛紅痛、眼癢、眼翳等症狀都有幫助。它可以消除煩躁,治療虛勞寒熱,緩解胸脅部的氣體,針對五臟邪氣、熱中消渴,通暢大小腸,散開各種皮膚感染,去除皮膚和骨節間的風氣、周圍痹症、風濕引起的腰腳疼痛。對於外來的熱度引起的頭痛、齒痛、滿口出血等症狀也有療效。
如果長時間煮成膏狀服用,可以使人體輕盈不老,強化筋骨,耐受寒冷和炎熱。枸杞葉的味道甜美,在春天初可以當蔬菜食用。甘州產的枸杞品質最好,去除枝梗後曬乾使用。
肉蓯蓉,
肉蓯蓉補右腎精,陰痿非此不能興,止莖中痛強筋髓,婦人崩帶與瘕癥。
馬精落地所生,初生似肉。味甘、酸、咸,微溫。蓋其性從容和緩。無毒。補右命門相火不足,男子絕陽不興,泄精,尿血,遺溺,下痢,止莖中寒熱痛,膀胱邪氣,強筋髓,暖腰膝,止腰痛。又治婦人血崩帶下、瘕癥、陰痛、絕陰不產。丹溪云:峻補精血,驟用反致動火便滑。
酒浸一宿,刷去浮甲及心中白膜,如竹絲草樣,不爾,令人上氣不散。酒蒸,或酥塗炙,根名瑣陽,味甘、咸,氣溫,無毒。閉精,補陰氣。虛而大便燥結者,煮粥食之,不燥者勿用。入藥炙。
白話文:
肉蓯蓉
功效: 肉蓯蓉可以補益右腎精氣,對於男性陽痿不舉有很好的療效,也能止息莖中疼痛、強健筋骨髓,對於女性血崩、帶下、瘕癥等也有療效。
藥性: 肉蓯蓉是馬精落地後生長而成,初生時形似肉。味甘、酸、咸,性微溫,溫和緩和,無毒。
主治:
- 補益右命門相火不足:適用於男性陽痿不舉、遺精、尿血、遺尿、下痢等症狀。
- 止息莖中寒熱疼痛:能有效緩解莖中寒熱疼痛,以及膀胱邪氣所引起的疾病。
- 強健筋骨髓:能强健筋骨髓,暖腰膝,止腰痛。
- 治婦人血崩帶下、瘕癥、陰痛、絕陰不產:適用於女性血崩、帶下、瘕癥、陰痛、絕經不孕等症狀。
使用注意事項: 丹溪先生曾說:肉蓯蓉峻補精血,若急於服用,反會導致火氣上涌,造成滑瀉。
炮製方法:
- 酒浸一宿,刷去浮甲及中心白膜,保留如竹絲草樣的纖維,否則會令人上氣不散。
- 可用酒蒸,或以酥油塗抹炙烤。
根名: 肉蓯蓉的根名為瑣陽,味甘、咸,性溫,無毒。
功效: 瑣陽能閉精,補陰氣。
使用注意事項: 虛弱體質且大便燥結者,可將瑣陽煮粥食用。但對於不燥者,則不建議食用。入藥時需先炙烤。
牛膝,本滋精血,潤燥藥也。因何首烏連編風類。
鹿茸,
鹿茸甘溫生精血,專治崩漏與遺泄,虛勞如瘧腳腰疼,石淋癰腫骨中熱。
鹿,六也,為律,律主鹿。六月初生肉角,其毛茸茸。味甘、咸,無毒。補虛羸,生精血,益氣強志。主女人崩中漏血、赤白帶下。男子泄精,溺血,小便利,虛勞洒洒如瘧,羸瘦,四肢痠疼,腰脊冷痛,腳膝無力,散石淋,癰腫,骨中熱,疽癢。又能破留血在腹,堅筋骨,安胎下氣,治寒熱驚癇,殺鬼精。
生齒不老,乃血家去舊生新劑也。不損破出血,形小如紫茄者佳。或長四五寸,分歧如馬鞍形,茸端如瑪瑙者亦好。用酥塗勻,火焰中急燎去毛盡,微炙用。有小蟲,不可鼻嗅。麻勃為使。按月令,冬至一陽生,麋解角;夏至一陰生,鹿解角。故麋茸補陽,鹿茸補陰。鹿䘒峻,乃牝牡相感之精。
白話文:
牛膝,本質滋養精血,潤澤乾燥藥材。因為何首烏連編風類。
鹿茸,
鹿茸具有甘溫性質,能滋養精血,專門治療崩漏和遺洩,對於虛弱勞累,如瘧疾引起的腳腰疼痛,以及石淋、癰腫、骨頭中的熱症都有療效。
鹿,是六足的動物,與律法相關,而律法主掌鹿。六月初生長出肉角,毛茸茸的。鹿茸味甘、鹹,無毒。它能補充虛弱的體質,滋養精血,增強體力,提振意志。對於女性的崩中漏血、赤白帶下有療效。對於男性則可以治療遺精、尿血、頻尿、虛弱到像瘧疾一樣的全身疲憊,瘦弱、四肢痠痛、腰脊寒冷疼痛、腳膝無力,能散除石淋、癰腫、骨頭中的熱症,以及皮膚癢症。還能打破腹內積存的瘀血,強健筋骨,安定胎盤,下氣,治療寒熱驚癇,殺死鬼精。
生齒不老,這是血脈中去除舊病新生的藥物。不會傷害或破壞出血,形狀小如紫茄的最好。或者長四五寸,分枝像馬鞍形狀,茸端像瑪瑙的也很好。使用酥油塗抹均勻,在火焰中迅速燎燒去除毛髮,稍微炙烤後使用。如果有小蟲子,不可以鼻子聞。麻勃為其輔助藥物。根據每月的時令,冬至開始生出一陽,麋鹿會解角;夏至開始生出一陰,鹿會解角。因此,麋鹿茸補陽,鹿茸補陰。鹿茸強烈,是雌雄相感之精華。
其法用初生牡鹿三五隻,苑囿馴養,每日以人參煎湯,同一切料草任其飲食,久之以硫黃細末和入,從少至多,燥則漸減,過而復始,大約三年之內,一旦毛脫筋露,氣勝陽極,別以牝鹿隔苑誘之,欲交不得,或泄精於外,或令其一交,即設法取其精置瓷器內,香黏如餳,隨人所宜補藥,如補陰丸、固本丸之類,以此䘒加煉蜜三分之一,同和為丸,或和鹿角霜為丸。空心鹽酒下,起虛羸瘵疾危症甚捷。
鹿角,
白話文:
方法是使用三到五隻初生的雄鹿,在園裡馴養,每天提供人參湯與各種乾草供其食用,經過一段時間後,加入硫磺的細末,由少到多,當環境過熱就逐漸減少,再循環重複此過程,大約在三年內,鹿的毛髮開始脫落,筋骨暴露,體內的氣息勝過陽氣,接著以母鹿引誘它們,但無法交配,或者精液會流出,或者讓它們交配一次,然後把精液收集起來,放在瓷器中,像黏土一樣濃稠,可以加入適合的補藥,例如補陰丸、固本丸等,以此精液加煉蜜三分之一,混合後做成丸狀,或者與鹿角霜一起做成丸狀。在空腹時,用鹵水酒服用,對虛弱、病重的疾病有迅速的療效。
鹿角,
鹿角鹹溫仍秘精,止尿血與小腹疼,逐瘀強筋祛邪惡,瘡腫磨敷可復平。
鹿者,仙獸。常自能樂性云泉,至六十年,必懷瓊於角下,角有斑痕紫點,蓋鹿載玉而角斑。無毒。東垣云:鹿角秘精髓,而腰脊之痛除,止尿血、留血在陰中,除小腹血急痛,治折傷惡血,強筋骨,補絕傷,除邪惡氣,治婦人夢與鬼交及胞中余血不盡欲死。諸惡瘡、癰腫、熱毒,醋磨敷之。或醋煮銼碎為末,或磨水,或燒灰,或炙黃色。杜仲為使。
鹿角膠,
鹿角膠甘溫而平,虛羸失血四肢疼,女崩無子安胎孕,淋露折傷用最靈,霜味鹹能補腎氣,壯陽專止夢遺精。
白話文:
鹿角鹹溫仍祕精,止尿血與小腹疼,逐瘀強筋祛邪惡,瘡腫磨敷可復平。 鹿角甘溫而平,能祕藏精氣,止住尿血和小腹疼痛,消除瘀血,強健筋骨,去除邪惡之氣,對於癢腫,可以磨敷使其平復。
鹿者,仙獸,常自能樂性雲泉,至六十年,必懷瓊於角下,角有斑痕紫點,蓋鹿載玉而角斑。無毒。東垣雲:鹿角祕精髓,而腰脊之痛除,止尿血、留血在陰中,除小腹血急痛,治折傷惡血,強筋骨,補絕傷,除邪惡氣,治婦人夢與鬼交及胞中餘血不盡欲死。諸惡瘡、癰腫、熱毒,醋磨敷之。或醋煮銼碎為末,或磨水,或燒灰,或炙黃色。
鹿角膠甘溫而平,虛弱失血四肢疼痛,對女性崩漏無子,安胎孕有著很好的效果,對於淋露折傷,其療效尤其靈驗。霜味鹹能補腎氣,壯陽專止夢遺精。
即白膠。無毒。主傷中虛羸、勞絕氣衰、多汗、咳嗽、吐血、咯血、嗽血、尿血、下血、四肢痠疼,腰痛、女人崩中不止、血閉無子,服之令有子,安胎止痛,淋露,折跌傷損。久服益髓長肌悅顏色,令人肥健輕身延年。凡腫已潰、未潰者,以白膠一片漬軟貼之,頭上開孔,有膿即出,無膿自消。
鹿角霜,味鹹,溫,無毒。治五勞七傷羸瘦,補腎益氣固精壯陽,強骨髓,止夢遺。煎膠霜法:取鮮角鋸半寸長,置長流水中浸三日,削去黑皮,入砂鍋內以清水浸過不露角,桑柴火煮。從子至戌時止,旋旋添水,勿令火歇,如是者,三日角軟,取出曬乾成霜。另用無灰酒入罐內,再煎成膠,陰乾,或炒成珠,或酒化服,或入補藥為丸服,功同麋角。
白話文:
白膠,沒有毒性。主要用於治療脾胃虛弱、體虛乏力、勞累過度、氣虛衰弱、多汗、咳嗽、吐血、咯血、咳血、尿血、便血、四肢酸痛、腰痛、女性月經量多不止、閉經不孕,服用後可令婦女懷孕、安胎止痛、治療尿頻、跌打損傷。長期服用可以滋補骨髓、強健肌肉、改善膚色、使人肥胖健壯、輕盈延年。對於已經潰爛或未潰爛的腫塊,可以將白膠切成薄片浸軟後貼在患處,在膠片上開個孔,如果有膿就會從孔中流出,沒有膿則腫塊會自行消退。
鹿角霜,味道鹹,性溫,沒有毒性。主要用於治療五勞七傷導致的體虛瘦弱、補腎益氣、固精壯陽、強健骨髓、止夢遺。鹿角霜的製作方法:將新鮮鹿角鋸成半寸長,放入長流水中浸泡三天,削去黑色外皮,放入砂鍋中,加清水浸泡至沒過鹿角,用桑柴火煮。從子時到戌時,不斷添加水,不要讓火熄滅,如此煮三天,鹿角就會軟化,取出曬乾成霜。也可以用無灰酒放入罐中,再次煎煮成膠,陰涼處晾乾,或者炒成珠,或者用酒化開服用,或者加入補藥製成丸劑服用,功效與麋角相同。
得火良,畏大黃。有入藥及黃蠟同煎者,非古法也。
蒲黃,
蒲黃無毒味甘平,止血用熟行用生,心腹膀胱寒熱去,澀腸止瀉又止精。
產於香蒲之上而色黃,即花中澀屑也。隔紙炒黃,蒸半日,焙乾。熟用補血、止血,治女子崩中帶下不止,止痢血、衄血、尿血、腸風下血,墜胎血暈,產後諸血病。兼治脫肛,澀腸止瀉,止遺精。生用破血消腫,去心腹膀胱熱,利小水,通經脈,破瘀血,婦人月候不勻,血氣心腹痛,血癥兒枕急痛。
又治打撲血悶,排膿瘡癤,遊風腫毒,敷重舌舌上生瘡及陰下濕癢,產後妒乳、癰腫,又用蜜調,作餅食之,解心臟虛熱,甚益小兒。多食令自利虛人。
白話文:
['得火良,畏大黃。有入藥及黃蠟同煎者,非古法也。']
['蒲黃', '蒲黃無毒味甘平,止血用熟行用生,心腹膀胱寒熱去,澀腸止瀉又止精。']
蒲黃沒有毒性,味道甘甜且性平和,用來止血時需熟用,行血則用生品,對於心腹膀胱的寒熱症狀有著緩解作用,還能止住腸道的瀉瀉和尿血,以及腸風引起的下血現象,對於產後各種出血疾病也有療效。此外,它還能治療脫肛、澀腸止瀉和遺精。用於破血消腫,對心腹膀胱的熱症有效,能利尿、通經脈、破除瘀血,對於婦女月經不順、血氣心腹疼痛和血癥兒枕急痛有幫助。它也能治療打撲後引起的血悶、排膿瘡癤、遊風腫毒,敷用於重舌、舌上生瘡及陰部的濕癢,對於產後妒乳、癰腫也有療效。可以與蜂蜜調合,做成餅食用,解心臟虛熱,特別適合小孩食用。過量食用可能會導致自利,對於虛弱的人來說不宜過量食用。
香蒲,即蒲黃苗。主五臟心下邪氣,口中爛臭,堅齒明目,聰耳輕身。
柏實,
柏實甘辛平潤心,滋腎興陽腰痛深,利膀胱中冷膿水,安臟除風濕痹侵,葉苦澀溫止諸血,益脾斂肺補真陰。
萬木向陽,惟柏西向,故字從白,稟金之正氣,木之最堅者也。無毒。主養心神,潤心血,止汗定驚。又滋腎水,興陽道,療虛損、歷節、腰中重痛、腰腎中冷膿宿水。兼安五臟,益氣血,除風濕痹,去頭風,治百邪鬼魅,小兒驚癇。久服令人肌潤聰明,不飢,延年。乾州者佳。
去殼取佳,微炒去油。牡蠣、肉桂為使。畏菊花、羊蹄、諸石、面曲。側柏葉,無毒。主吐血、衄血、血痢、崩中赤白、尿血及七情嘔血、胸中疼痛、冷風歷節疼痛、大風眉發脫落。久服去濕痹,耐寒暑,止飢,益氣輕身。丹溪云:性善守多燥,大益脾土,澀肺補陰之要藥也。
白話文:
香蒲,就是蒲黃的嫩芽。它可以治療五臟心下積聚的邪氣,以及口臭、牙齒鬆動、視力模糊、耳鳴、身體輕盈等問題。
柏樹的果實,味甘辛,性平潤,能滋養心臟,溫補腎陽,治療腰痛、膀胱寒濕、冷膿水、五臟虛寒、風濕痺痛等病症。柏樹葉味苦澀,性溫,具有止血、益脾、斂肺、補陰等功效。
柏樹生長在陽光充足的地方,但唯獨側柏喜愛向西生長,所以它的名字帶有「白」字,也因為它吸收了金屬的正氣,所以樹木十分堅硬。側柏無毒,可以養心神、潤心血、止汗、定驚,還能滋補腎水、溫補陽道,治療虛損、關節疼痛、腰痛、腎寒、冷膿水等病症。此外,側柏還能安五臟、益氣血、除風濕痺痛、去頭風、治百邪鬼魅、小兒驚癇等。長期服用能使人肌膚光潤、聰明靈活、不飢餓、延年益壽。產自乾州的柏樹果實品質最佳。
柏樹果實去殼後取其精華,稍微炒制去除油脂。牡蠣、肉桂是它的輔助藥物。忌與菊花、羊蹄、石類、麵曲同用。側柏葉無毒,可以治療吐血、鼻出血、血痢、崩漏、尿血、七情嘔血、胸痛、冷風關節疼痛、大風導致眉毛頭髮脫落等病症。長期服用可以去除濕痺、耐寒暑、止飢、益氣、輕身。丹溪先生說:側柏性善於守而不燥,能大力滋養脾土,是澀肺補陰的要藥。
又止小兒泄痢,殺五臟蟲。為末和油塗頭,生髮。炙熱罯凍瘡,鼠瘻,腫核。凡採葉隨月建方,以取得月令之氣也。去梗,糯米泔浸七日,炒。墳墓上者不可用。柏白皮,主中熱,油及火灼爛瘡,長毛髮。為末,豬脂煎塗。柏枝節煮以釀酒,治風痹,歷節風,燒汁塗瘑疥癩瘡。
槐實,
槐實苦酸鹹氣寒,濕熱腸風痔痢寬,疏五內邪清頭目,疝痛陰瘡胎產難,皮主牙疳根喉痹,枝治風痿崩帶安。
槐木,虛星之精,葉大則黑,晝合夜開,故從鬼。又名守宮實,即莢中子,大如豆,堅而色紫,俗名槐角。無毒。主濕熱腸風下痢、五痔,疏導五內邪氣,風熱煩悶。兼明目,除熱淚,頭腦風眩,心頭吐涎如醉,漾漾如立舟車上者。又治疝痛及男婦陰瘡濕癢,婦人乳瘕,子臟急痛,墮胎催生,吞七粒即效。
白話文:
柏葉除了可以止小兒腹瀉和殺死五臟裡的蟲子之外,還可以研磨成粉末,和油混合塗抹在頭上,幫助頭髮生長。用柏葉炙熱後敷在凍瘡、鼠瘻和腫塊上也有療效。採摘柏葉的時間要依照當月的節氣,才能取得月令的精華。去除葉梗後,用糯米泔浸泡七天,再炒乾。長在墳墓上的柏葉不可使用。
柏樹的白皮可以治療內熱,以及油火灼傷的瘡口,促進毛髮生長。將柏樹白皮研磨成粉末,用豬油煎煮後塗抹在患處。用柏枝節煮水釀酒可以治療風痺、歷節風,燒成汁液塗抹在瘑疥癩瘡上也有效。
槐實性味苦酸鹹,性寒,可以治療濕熱腸風、痔瘡、痢疾,疏通五臟的邪氣,清頭目,治疝痛、陰瘡、難產。槐實的樹皮可以治療牙疳、喉痹,枝條可以治療風痿、崩漏、帶下。
槐樹是虛星之精,葉子大而黑,白天閉合晚上張開,因此屬鬼。槐實又名守宮實,也就是莢果裡的種子,大小如豆,堅硬而呈紫色,俗稱槐角。槐實無毒,可以治療濕熱腸風、下痢、五痔,疏導五臟的邪氣,治療風熱煩悶,還有明目、除熱淚、治療頭腦風眩、心頭吐涎如醉、身體搖晃如在船車上等功效。槐實還可以治療疝痛、男女陰瘡濕癢、婦人乳瘕、子臟急痛、墮胎催生,吞服七粒即可見效。
本草云:補絕傷益氣,亦治中帶補之劑也。微炒用。槐白皮,味苦。主口齒風疳䘌血,漿水煎含之。陰疝、卵腫、氣瘤及痔有蟲,或下膿血,煎湯淋洗槐根皮,平。主喉痹寒熱,中風強直,皮膚不仁。煎湯洗五痔並一切惡瘡,婦人產門癢痛及湯火瘡。煎膏,消癰腫,止痛長肉。
槐枝,煮汁釀酒療大風、痿痹甚效。崩中,帶下赤白,燒灰,酒調服。九種心痛,水煎服。又煎湯洗瘡及陰囊下濕癢。煅炭揩齒,去蟲,燒瀝塗癬,和麻油磨濃點赤眼。與槐葉平,煎湯,治小兒驚癇壯熱,疥癬疔腫,鼻氣窒塞。
白話文:
《本草綱目》記載:槐白皮可以補益氣血,治療腰痛等症狀。可以用微炒的方式處理後使用。槐白皮味道苦,可以治療口齒風寒、牙齦出血等病症,用漿水煎煮後含在口中。槐根皮性平,可以治療陰囊腫痛、氣瘤、痔瘡等病症,也可以用來治療喉嚨痛、中風、皮膚麻木等症狀。將槐根皮煎湯,可以洗滌痔瘡等各種惡瘡,也可以治療婦女產後陰部瘙癢和燙傷。將槐根皮煎成膏,可以消腫止痛,促進傷口癒合。
槐枝可以煮汁釀酒治療麻風病和痿痺,效果顯著。槐枝燒成灰,用酒調服,可以治療崩漏和白帶。槐枝煎湯可以治療各種心痛,也可以用來洗滌瘡傷和陰囊瘙癢。將槐枝煅炭後研磨成粉,可以去除蟲牙,燒成油塗抹於癬瘡,也可以用麻油調和後點眼治療紅眼病。槐枝和槐葉性平,煎湯可以治療小兒驚癇、發燒、疥癬、疔瘡、鼻塞等病症。
槐花,
槐花苦平清肺湯,腸風痔痢最為良,心痛眼赤俱炒用,殺腹蟲治皮膚瘡,膠化風涎治口噤,四肢頑痹與破傷。
槐花,又名槐鵝。無毒。陰也。潤肺臟,涼大腸。治風腸下血,五痔便血,血痢,甚佳,不可過劑。又治心痛、眼赤,殺腹臟蟲,治皮膚風熱,微炒用。槐膠,主一切風,化涎。治肝臟風、筋脈抽掣及急風口噤,或四肢不收、頑痹,或毒風周身如蟲行,或破傷風、口眼偏斜、腰背強硬。任作湯、散、丸、煎,雜諸藥用之,亦可水煮和藥為丸。
白話文:
槐花性苦平,具有清肺、止血、殺蟲等功效。主要用於治療腸風、痔痢、心痛、眼赤、皮膚瘡、口噤、四肢頑痹、破傷等病症。槐花亦可製成槐膠,用於治療風症、筋脈抽掣、急風口噤等。
槐樹上菌,又名槐耳。無毒。主五痔脫肛下血,心痛,婦人陰中瘡痛。
桃仁,
桃仁無毒苦甘平,破血通腸利月經,兼除咳逆心胸滿,疝瘕腰痛殺蟲精,花悅顏色醫淋腫,奴散氣血肺心清。
桃者,逃也,能令鬼邪逃循,五木之精也。無毒。沉而降,陰也。入手、足厥陰經。主瘀血、血閉、血結、血熱、血證、血瘕及卒暴擊血、心痛、骨蒸、偏風、半身不遂,潤大腸,通月水。兼主上氣咳嗽、喘急、胸膈痞滿,止疝痛、腰疼,殺蟲及屍疰邪祟。又小兒㿗卵、婦人陰癢,搗泥敷之。
白話文:
槐樹上的菌物,又稱為「槐耳」,它沒有毒性。主要用於治療五種痔疾導致的肛門脫垂和出血,心痛,以及女性私密部位的疼痛和炎症。
桃仁,無毒,味道苦且微甜,性質平和,能破開血塊,通暢腸道,調節月經。此外,它還可以消除咳嗽和胸腹滿脹的症狀,對疝氣、腰痛有殺蟲效果。桃子象徵著逃離,能夠讓邪氣遠離,是五木之精。它性質沈澀,往下沈降,屬陰性,入肝、腎兩經。主要作用於瘀血、血凝、血結、血熱、血液疾病、血塊等,能潤腸通便,調節月經。同時,它還能治療上呼吸道咳嗽、喘息、胸腹脹滿,緩解疝痛、腰痛,具有殺蟲和驅邪的效果。對於小孩的臍周疼痛和女性陰部瘙癢,可以將其研磨成泥敷用。
心云:苦以瀉滯血,甘以生新血。血結實者可用,血燥虛者慎之。凡使,湯泡去皮尖,炒赤,研如泥用。桃花,除百病,悅顏色。治水種、石淋,利大小便。三月採,陰乾,千葉者不用。桃奴,即干實著樹上經冬不落者。微溫。治伏梁氣在心下結聚不散。燒灰存性,治肺氣吐血,諸藥不止及胎下血不止。
正月採,酒拌蒸軟,銅刀切取肉,焙乾用。莖白皮,除中惡腹痛,去胃中熱。桃枝,戊子日取作枕,補心虛健忘、耳目聰明。煎膏塗口瘡及下部䘌瘡,煎湯洗天行疫癘。桃葉,出瘡中蟲,治霍亂腹痛,大小腸不通,小兒寒熱客忤,多用作湯導藥。桃實,味酸,無毒。多食令人發熱。
白話文:
桃之妙用
**心云:**苦味藥性可瀉去瘀滯的血,甘味藥性可生長新的血液。血瘀結實者可用之,血燥虛者慎用。凡使用時,應先將桃仁以湯水浸泡,去皮尖,再以文火炒至赤色,研磨成泥狀即可使用。
**桃花:**可治療百病,使人容光煥發。主治水腫、石淋,利大小便。於三月採收,陰乾保存,但千葉者不可使用。
**桃奴:**指在樹上經冬不落、已乾枯的桃實。性微溫。主治伏梁氣積聚於心下不散。燒成灰,保留其藥性,可治肺氣吐血、諸藥止不住及胎下出血不止。
**桃仁:**於正月採收,以酒拌蒸軟,用銅刀切取肉,焙乾後使用。
**桃枝:**於戊子日採收,製成枕頭,可補心虛健忘、改善耳目失聰。煎成膏狀可塗抹口瘡及下部濕疹,煎湯可洗天行疫癘。
**桃葉:**可驅除瘡中蟲,治療霍亂腹痛、大小腸不通,以及小兒寒熱客忤,多用於製作湯藥引導藥力。
**桃實:**味酸,無毒。但過量食用會令人發熱。
有味辛者,肺病宜食。食桃訖,入水浴成淋。桃膠,主保中不飢,忍風寒,下石淋,破血,愈百病。桑灰汁煮三次,陰乾用。桃寄生,主小兒中蠱毒令腹內堅痛,面目青黃,淋露骨立,病變無常。花、葉、枝、莖等俱能闢不祥,殺邪魅,療中惡蠱疰,今人用桃作符著門上者,亦取其厭邪也。
杏仁,
杏仁有毒苦甘溫,潤肺止嗽及奔豚,消食治腫通氣閉,祛風發汗出聲言。
杏,文從木、從甘,實大而甘也。沉而降,陰也。入手太陰經。潤肺,燥熱在胸膈間,急滿喘促,咳嗽上氣,喉鳴及奔豚氣逆。消宿食,殺狗肉積毒。治浮腫腹痹,大腸氣閉不通。又解肌發汗,散肺風寒咳嗽,頭面風邪,眼瞤鼻塞,冷淚,喉痹生瘡,時行頭痛,風氣來去,中風半身不遂,失音卒啞。兼治腳氣、驚癇、產乳、金瘡、五痔下血不止、撲損瘀血、卒不得小便。
白話文:
辛味的食物適合治療肺部疾病。吃桃子後,立即泡水洗澡,可治淋病。桃膠能滋補身體,抵禦風寒,治療石淋,破血,百病皆可治癒。用桑灰汁煮三次,陰乾後使用。桃寄生則能治療小兒中蠱毒導致腹部堅痛、面色青黃、淋露骨立等症狀,病狀變化無常。桃樹的花、葉、枝、莖都能辟邪,殺滅邪魅,治療中惡蠱疰。現在人們在門上貼桃符也是為了驅邪。
杏仁味苦甘,性溫,有毒。能潤肺止咳、治奔豚氣逆、消食治腫、通氣閉,並能祛風發汗、使人能說話。
杏字從木、從甘,表示果實大而甜。杏仁沉降,屬陰性,入肺經。它能潤肺,治療胸膈間燥熱、胸悶喘促、咳嗽上氣、喉鳴、奔豚氣逆等症狀。還能消宿食,殺除狗肉的毒素。治浮腫、腹脹、大腸氣閉不通。此外,还能解肌發汗,散肺風寒咳嗽,治療頭面風邪、眼瞤鼻塞、冷淚、喉痹生瘡、時行頭痛、風氣來去、中風半身不遂、失音卒啞等病症。還能治療腳氣、驚癇、產乳、金瘡、五痔下血不止、撲損瘀血、小便不通等病症。
蓋杏仁雖下氣,少用亦能活血,多服令人血溢出、血不止,或瀉,或臍中出物。古今有單服杏仁而得效者,必壯實、痰氣壅滯及聲不亮、目不明者乃宜。東垣云:杏仁治氣,桃仁治血,俱治年高大便秘燥,當以氣血分用,佐以陳皮。此正論也。凡使,湯泡去皮尖,麩炒黃色,去油,有火有汗者,童便浸三日,又燒令煙未盡,研如泥。
綿裹納女子陰中,治蟲疽。惡黃芩、黃耆、葛根,畏蘘草。解錫、胡粉毒,得火良。雙仁者殺人,可毒狗。杏花,味苦,無毒。主補不足,女子傷中,寒熱痹,厥逆。杏實,味酸,熱,有毒。食多傷筋骨,損神氣,令人目盲。小兒尤不可食,多致癰瘡及上膈熱。
白話文:
杏仁雖然能降氣,少量使用也能活血,但服用過多會導致血溢出、血止不住,或者腹瀉,甚至出現臍中排出物。古今以來,單獨服用杏仁而有效的,一定是身體強壯、痰氣阻塞,以及聲音嘶啞、眼睛看不清楚的人才適合。
東垣說:杏仁治氣,桃仁治血,都能治療老年人便秘乾燥的症狀,應該根據氣血的不同來選用,並輔以陳皮。這是一個正確的論點。使用杏仁時,要先用湯水浸泡去皮尖,再用麩皮炒到黃色,去除油分,如果患者有發熱出汗的症狀,要用童子尿浸泡三天,然後燒烤至煙氣將要散盡,再研磨成泥狀。
用布包裹,塞入婦女陰部,可以治療蟲疽。杏仁忌諱黃芩、黃耆、葛根,也忌諱蘘草。可以解錫、胡粉的毒性,遇火則性更佳。雙仁杏仁有毒,會致人死亡,但可以毒狗。杏花味苦,無毒,主治身體虛弱、婦女腹部疼痛、寒熱痺痛、厥逆。杏仁果味酸、性熱,有毒。吃太多會傷筋骨,損害神氣,導致目盲。兒童尤其不能食用,吃太多會導致癰瘡和上膈熱。
郁李仁,
郁李仁味苦酸平,破血潤燥二便行,消腫攻癖通關格,根主牙風腫且疼。
郁,盛貌,即《詩》所謂棠棣之花,李木之子也。無毒。陰中陽也。破血,潤燥,滑大腸,利小便、水道,泄五臟、膀胱急痛,宣腰跨冷膿,主大腹水腫、面目四肢浮腫,消宿食,下氣,破癖氣,治卒心痛及腸中結氣、關格不通。凡使,湯浸去皮尖,生蜜浸一宿,研如膏用,根,涼。主風蟲牙、齲齒、齒齦腫痛,去白蟲,濃煎含之。
火麻子,
火麻子甘無毒平,潤腸能破積血凝,治痹寬膨止消渴,催產下乳救脈停,花性大同卻有毒,食久令人見鬼精。
白話文:
郁李仁
郁李仁味苦酸性平,具有破血潤燥、通利二便的功效。它可以消腫攻癖、通關格,根部可用於治療牙風腫痛。
郁字,指的是盛大的樣子,如同《詩經》中所說的「棠棣之華」,郁李仁是李樹的果實。它無毒,屬於陰中之陽。
郁李仁具有破血、潤燥、滑腸、利尿、通水道、泄五臟膀胱急痛、宣通腰跨冷膿的功效。主要用於治療大腹水腫、面目四肢浮腫、消宿食、下氣、破癖氣、治療猝發性心痛及腸中結氣、關格不通等病症。
使用郁李仁時,需先用湯浸泡去除皮尖,再用蜂蜜浸泡一夜,研磨成膏狀使用。郁李仁的根性涼,可治療風蟲牙、齲齒、齒齦腫痛、去除白蟲,濃煎後含於口中。
火麻子
火麻子味甘無毒性平,具有潤腸、破積血凝的功效。可治療痹症、腹脹、止消渴、催產下乳、救治脈搏停滯。火麻花與火麻子功效大同小異,但有毒,長期食用會令人產生幻覺。
又名麻子仁,四稜,處處有之,皮可為布及履。東海者大如蓮實,北地者大如豆,南地者子小。入足太陰、手陽明經。主大腸風熱結燥,小便淋閉。破積血,治皮膚頑痹,風癩骨髓疼痛,風水腹大,臍腰重痛。止消渴。治妊娠心痛腹疼、逆生倒產、產後惡露不盡、腹脹。古方脈代用之者,以其能復血脈而益中氣也。
兼治小兒赤白痢。長肌肉,益毛髮,但多食反損血脈,滑精,痿陽,髮帶病。凡使,以布包沸湯中浸,湯冷取出,垂井中一夜,勿令著水,次日曬乾,新瓦上挪去殼用。花名麻賁,又名麻勃,即麻花上勃勃者。主利五臟,下血破積,止痹散膿。久食,令人見鬼狂走。
白話文:
又名「麻子仁」、「四稜」,在各地都有生產,其皮可以製成布料和鞋履。東海產的「麻子仁」大如蓮子實,北地產的則大如豆,南方產的子粒較小。它進入了足太陰和手陽明經絡。對於大腸的風熱結燥、小便淋閉等症狀有療效。能破除積血,治療皮膚頑固的麻木、風癩、骨髓疼痛、風水引起的腹脹、肚臍和腰部的重痛。對消渴症有效。對於懷孕期間的心痛腹疼、逆生倒產、產後惡露不盡、腹脹等症狀亦有療效。古方常使用此藥物,因為它能恢復血液循環,補充中氣。
此外,「麻子仁」還能治療小兒的赤白痢疾。能增強肌肉,滋養毛髮,但過量食用會損傷血液循環,影響精子的產生,導致性功能減退,以及頭髮的健康問題。使用時,將布包裹在沸水中浸泡,待水涼後取出,放入井中一夜,避免接觸水,第二天再曬乾,並在新的瓦片上去掉種子的外殼後使用。此種植物的花朵名為「麻賁」,又名「麻勃」,指的是麻子花上長出的茂盛部分。它能通利五臟,排出血液中的積聚,消除腫脹,止住因炎症引發的疼痛。長期食用會使人出現幻覺,表現為瘋狂奔跑。
胡麻,
胡麻甘平潤五臟,治癩風落髮無量,巨勝子專補髓精,調肺鎮心虛家尚。
即胡地黑脂麻,又名壁蝨胡麻。無毒。調肺氣,潤五臟,暴食利大小腸,久食即痞。去陳留新,逐風濕氣、遊風、頭風,合蒼耳子治風癩,長毛髮。治溫瘧、大吐扣虛羸,催生墮胎,金瘡止血。巨勝子,即胡麻中七稜、兩頭尖,色赤,味酸澀者。八谷中最為大勝。主傷中虛羸,補五內,益氣力,填髓腦,堅筋益精,補肺氣,止心驚。
久服輕身,耐飢渴寒暑,有益於男子者也。凡使,湯淘去浮者,酒蒸半日,曬乾,舂去粗皮微炒。服食家九蒸九曬,蜜丸服,名靜神丸,除一切痼疾。油,微寒。主天行熱秘,腸內結熱,利大小腸,下胞衣,生者殺蟲,摩瘡腫,生禿髮。苗名青蘘,味甘、寒,無毒。主五臟邪氣、風寒濕痹,益氣血,補腦髓,堅筋骨。
白話文:
胡麻,甘平,能滋潤五臟,治療癥癱風病和掉髮,巨勝子專門補充骨髓精氣,調節肺部,安撫心神,是家庭常用的藥材。
胡地黑脂麻,又稱壁蝨胡麻,無毒。它能調和肺部氣息,滋潤五臟,過度食用可通暢大、小腸,長期食用會有腹脹感。它可以去除舊病,新病,驅除風濕、遊風、頭風,與蒼耳子一起治療風癱,促進毛髮生長。它還能治療溫熱性瘧疾、大吐血、虛弱症狀,催生、引產,止金傷之血。
巨勝子,即胡麻中呈七稜形、兩端尖銳、紅色、帶有酸澀味道的部分。在八種穀物中,它的功效最強。它能治療中焦虛弱,補充五臟,增強體力,填補髓腦,堅固筋骨,補充肺部氣息,止心驚。
長期服用能使人體輕盈,耐受飢餓、口渴、寒暑之變,對男性尤其有益。使用時,應先用湯淘洗去浮沫,用酒蒸煮半天,晾乾,研磨去粗皮後微火炒熟。服食家常用九次蒸煮九次晾乾的方式處理,再用蜂蜜製成丸子,名為靜神丸,可以治療各種慢性疾病。胡麻油微寒,能治天行熱祕,腸內結熱,通暢大、小腸,排泄胞衣,生吃能殺蟲,按摩傷口腫塊,防止脫髮。其嫩芽名為青蘘,味甘、寒,無毒。它能治療五臟邪氣、風寒濕痹,增強體力,補充腦髓,堅固筋骨。
作湯沐,潤毛髮,滑皮膚。
油麻,
油麻甘寒炒則熱,通血行氣腸胃滑,去浮風疾潤肌膚,油能解毒療瘡癤。
子可榨油。生則寒,炒則熱。通血脈,行風氣,去頭浮風,滑腸胃,潤肌膚。久食抽人肌肉。麻油,又名香油。殺五黃,下三焦熱毒,通大小腸,治蛔心痛,敷一切瘡癤疥癬。煎膏,生肌止痛,消癰腫,補皮裂,治瘡。食物須逐日熬熟用,經宿即動氣,有牙齒並脾胃冷止,消渴、精滑者,切不可吃。
況煎煉服之與火無異,人家積油百石則生火。油麻亦有二種,白者潤肺,黑者潤腎。
葵子,
白話文:
用它煮水洗澡,可以滋潤頭髮、讓皮膚光滑。油麻性味甘寒,炒過後性溫,可以通血行氣、潤腸胃,消除浮腫和風疾,滋潤皮膚。油麻有解毒療瘡癤的功效。可以榨油使用,生吃性寒,炒過後性溫,可以通血脈、行風氣、去頭風,潤腸胃、滑皮膚。但長期食用會抽取人體肌肉。麻油又名香油,可以殺五黃,清除三焦的熱毒,通大小腸,治療蛔蟲引起的腹痛,外敷一切瘡癤、疥癬。煎成膏狀,可以生肌止痛,消腫,修復裂口,治療瘡傷。食用時,需要每天熬熟再用,放置過夜會動氣。牙齒和脾胃虛寒的人,以及患有消渴、精滑的人,要忌食。況且煎煉服用的過程就如同火一樣,民間有諺語說積油百石會生火。油麻也有兩種,白色滋潤肺部,黑色滋潤腎臟。葵子,……
葵子甘寒滑小腸,催生下乳穿瘡瘍,根主瘡淋解椒毒,葉堪作菜莫多嘗。
葵,揆也。《左傳》能衛其足者,知也。惟知所以能揆,此即常食葵菜。覆養經冬,至春作子,故謂之冬葵子。無毒。性滑利。宣導熱壅,利小腸,通癃閉及卒關格、二便不通、支滿欲死、妊娠患淋,或卒下血、倒產難產、子死腹中,或乳難內閉、乳汁不通,並微炒搗碎煮濃汁服之。一切瘡腫癤毒未出膿者,水吞三四粒,即作竅出膿。
根主惡瘡、淋閉、利小便,止消渴,解蜀椒、丹石毒。小兒吞錢,煮汁飲之,立出。葉為百菜主,其心傷人,小兒發斑惡腫,絞汁飲之。性冷利,不可多食。又霜葵多食吐水,動五飲。四季食生葵令飲食不消,發宿疾,動風氣,天行病後食之喪明。合鯉魚食害人,又無蒜勿食。
白話文:
葵菜的種子甘寒滑利,可以幫助小腸排泄,催生下乳,治療瘡瘍。根部可以治療瘡瘍、淋病,利尿通便,解毒,還可以用來治療小兒誤吞錢幣。葉子可以作為蔬菜食用,但不可過量,否則容易傷身。
黃芩為使。
蜀葵,
蜀葵甘寒鈍人性,解熱利便根莖勝,葉消熱痢制石丹,子除水腫風疥病,花有五色能潤燥,赤白帶下偏相應。
種出巴蜀,似葵,花有五色,如槿花。無毒。陰中陽也。久食鈍人性靈。根莖,主客熱,利小便,散膿血惡汁。葉,主熱毒下痢及丹石發熱結,煮食或搗汁服之。又燒灰敷金瘡,搗爛敷火瘡。子,主水腫淋澀,催生落胎,治一切瘡疥瘢疵土靨,小兒風疹。花,赤者治血燥,白者治氣燥;赤治赤帶,白治白帶,空心酒下。又白者治痎瘧,並陰乾用。
黃蜀葵花,
黃蜀葵花治便淋,用子催生待產臨,瘡家要藥惟敷傅,能消膿水久侵淫。
白話文:
黃芩是輔助藥材。
蜀葵性甘寒,長期食用會使人遲鈍,但它能解熱利尿,根莖的效果更佳。葉子可以治療熱毒引起的腹瀉和丹石引起的發熱結塊,可以煮食或搗汁服用。燒成灰燼可以敷金瘡,搗爛可以敷火瘡。種子可以治療水腫、小便不通、催生、墮胎,以及各種瘡疥、瘢痕、土靨和小兒風疹。花有五種顏色,可以潤燥,紅色可以治療血燥,白色可以治療氣燥;紅色可以治療赤帶,白色可以治療白帶,空腹用酒服用。白色還可以治療瘧疾,需要陰乾後使用。
黃蜀葵花可以治療小便不利,用種子催生,臨產時使用。它也是治療瘡傷的良藥,可以敷在瘡口,能夠消散膿水,治療久病不愈的侵蝕。
近道處處有之。另是一種,非蜀葵中黃者,葉尖狹,多刻缺,夏末開花淡黃色,葉心下有紫檀色,六七月採。陰乾或日乾。治小便淋。難產催生,取子四十九粒,焙為末,溫水下;根煮濃汁冷服亦好。《衍義》云:瘡家要藥。諸惡瘡膿水久不瘥者,作末敷之即愈。又有一種龍葵,苦寒,無毒。
北人謂之苦葵,葉圓花白,子若牛李子,生青熟黑,食之解勞少睡,去虛熱腫。其子療疔腫,其根為末,入麝少許,敷發背癰疽甚瘥。
蘇木,
白話文:
近處處可見,還有一種,非蜀葵中黃色者,葉子尖狹,有很多缺口,夏末開淡黃色花,葉子中心下方有紫檀色,六七月採收。陰乾或曬乾。治療小便淋漓不盡。難產催生,取種子四十九粒,焙成粉,溫水服用;根煮濃汁冷服也很好。《衍義》說:是瘡家要藥。各種惡瘡膿水久治不愈者,研成粉末敷於患處即可痊癒。還有一種龍葵,性寒味苦,無毒。
北方人稱之為苦葵,葉子圓形,花白色,果實像牛李子,生時青色熟時黑色,食用可解乏少睡,去虛熱腫脹。其果實可治疔腫,其根研成粉末,加入少量麝香,敷於背部癰疽,效果甚佳。
蘇木,……
蘇木甘鹹平去瘀,風噤血癖氣凝聚,通經產後是靈丹,瘡損下痢與嘔吐。
出蘇方國,故名,即今用染色者。無毒。可升可降,陽中陰也。去瘀血和新血之劑。主男婦中風口噤不語,虛勞,血癖,氣滯,婦人氣血心腹痛,月候不調或經閉不通。產後惡露衝心,腹中絞痛,脹悶欲死及蓐勞,失音,血噤,血暈。消腫毒,排膿止痛,一切金瘡撲損並用。
故東垣曰:除產後敗血,有此立驗;破瘡瘍死血,非此無功。兼治赤白痢後重急痛,霍亂嘔逆及常嘔吐。並用水煎破血,酒煮去風,佐以防風為妙。去皮節細銼,和梅枝蒸半日,陰乾用。
白話文:
蘇木味甘鹹,性平,具有活血化瘀的功效。適用於風邪入侵導致的口噤不語、血癖、氣滯等症狀,以及產後惡露不盡、腹痛、瘀血阻滯等病症,可視為產後調理的良藥。也可用於治療瘡瘍、下痢、嘔吐等疾病。
蘇木原產自蘇方國,因此得名,現今主要用於染色。它無毒,可升可降,屬陰中帶陽之藥。蘇木具有活血化瘀、促進新血生成的功效。主治男女中風、口噤不語、虛勞、血癖、氣滯等症,以及婦女氣血不調、心腹疼痛、月經不調或閉經不通等疾病。產後惡露不盡、腹痛、脹悶欲死、蓐勞、失音、血噤、血暈等症狀,也可用蘇木治療。此外,蘇木還能消腫毒、排膿止痛,適用於各種金瘡、跌打損傷。
東垣先生說:「產後瘀血,用蘇木可立見成效;瘡瘍死血,非蘇木不可。」蘇木還能治療赤白痢後重急痛、霍亂嘔逆及常嘔吐等疾病。可用水煎服活血化瘀,酒煮服祛風止痛,佐以防風效果更佳。去皮後將蘇木切成細末,與梅枝一同蒸半日,陰乾備用。
紅藍花,
紅藍花辛溫散血,胎死產暈口噤結,兼治諸風及痹喉,少用補血東垣訣,若作胭脂功又奇,小兒聤耳不可缺。
色紅,葉如藍,即今染紅及作胭脂者,俗名紅花。無毒。陰中陽也。《衍義》云:辛溫則血調和,故少用則能入心養血;過於辛溫則血走散,故多用則能破血。治胎死腹中及產後血暈口噤,腹內惡血不盡絞痛,經閉腹內血氣刺痛,並酒煮服,兼治三十六種風及產後中風,血熱煩渴,喉痹壅塞不通,一切腫毒及蠱毒下血,生絞汁或煎服之。東垣謂:補血虛者,佐補血藥而少用也。
搓碎用。苗生搗碎,敷遊腫。子吞數粒主天行痘子不出。胭脂點小兒聤耳,滴耳中。
白話文:
紅藍花
紅藍花性味辛溫,具有散血之效。可治療胎死腹中、產後昏迷、口噤不語,亦能兼治各種風症、痹喉,少量服用可補血。東垣訣中記載,紅藍花若用於製作胭脂,功效奇特。小兒耳鳴流膿,不可缺少紅藍花。
外觀描述:
紅藍花,花色鮮紅,葉片呈藍色,是現代染紅布料以及製作胭脂的材料,俗稱紅花。無毒。屬陰中之陽。
藥性分析:
《衍義》中記載:紅藍花辛溫,可使血液調和。少量服用,可入心養血;過度服用,則會導致血液散失,因此可破血。紅藍花可治療胎死腹中、產後血暈、口噤不語、腹內惡血不盡導致的絞痛、經閉以及腹內血氣刺痛等症狀,可用酒煮服。此外,紅藍花還可治療三十六種風症、產後中風、血熱煩渴、喉痹壅塞不通、各種腫毒、蠱毒以及下血等疾病,可生用絞汁或煎服。東垣認為,紅藍花可輔助補血藥物,但需少量服用。
用法用量:
紅藍花可直接搓碎使用。苗生搗碎,可敷於遊腫部位。子吞數粒,可治療天行痘子不出。胭脂可點於小兒耳鳴流膿的耳朵,亦可滴入耳中。
以上滋血潤燥藥。
茜根,
茜根苦寒清心肺,逐瘀止血及崩帶,退黃治痹排膿瘡,中蠱作吐稱為最。
茜,鮮也,可以染絳,西地最多。無毒。陰中微陽。主六極損傷,心肺停瘀,吐血、衄血、下血、尿血,崩中帶下。月經不止,產後血暈。又治黃疸、風寒濕痹,排膿,治瘡癤痔瘻、踒折撲損瘀血,皆驗。中蠱吐如爛肝者,稱為最要。兼補中及膀胱不足,止遺泄亦美藥也。銅刀銼炒,勿犯鐵、鉛,畏鼠姑。
茅根,
茅根無毒性甘平,逐瘀止血治淋難,消除客熱醫煩渴,灸瘡血出用花安,針罨刀箭穿瘡孔,爛茅止血敷瘡斑。
茅,冒也,毛也。冒然而生,為地之毛也。處處有之,春生苗,布地如針,夏開白花,六月採其根,潔白甘美,至秋則枯。主除瘀血,血閉寒熱,止諸血吐衄及婦人崩中漏下、月經不勻。利小便,下五淋,除客熱在腸胃,止渴堅筋,通血脈。勞傷中氣虛羸者,亦可服之。花,性溫,治吐血、衄血,及灸瘡出血不止。
白話文:
茜根性寒苦,能清心肺、逐瘀止血、退黃治痹、排膿治瘡,是治療中蠱吐血的特效藥。茅根性甘平,無毒,能逐瘀止血、治淋病、消除熱症、止渴,還可以用來治療刀傷、箭傷、瘡癤等。
茅針,一名茅筍。性涼,可啖,甚益小兒。通小腸,止鼻衄及暴下血、溺血,罨刀箭金瘡,止血止痛。凡癰毒軟癤未潰不作頭膿,酒煮服之,一針一孔,二針二孔。爛茅,即茅屋上四角經霜久者。性平。止吐衄,酒煮服之。斑瘡蠶咬,和醬汁研敷。茅屋滴溜水,解雲母毒。
薊根,
薊根小大甘平論,破血還以養血元,大者能兼補下氣,治帶安胎消腫焮,小者專主九竅血,只寬胸隔退熱煩。
出北地薊門者勝。薊,冀也。熱則冀涼,冷則冀和,弱則冀強,亂則冀治。腳氣,大有所冀也;小薊,小有所冀也。二薊無毒。俱治吐嘔衄血、暴下血、血崩及九竅出血,金瘡流血不止,乃破瘀血,止新血之劑。故經云:養精保血。大薊,治血之外兼能補養下氣,治女子赤白沃帶、胎動下血,療癰惡瘡。
白話文:
茅針,也叫茅筍。性涼,可以吃,對小孩特別有益。能通小腸,止鼻出血和突然腹瀉出血、小便出血,敷在刀傷、箭傷、金屬傷口上,可以止血止痛。如果患有癰腫、毒瘡、軟癤,還沒潰爛、沒長膿,可以用酒煮茅針服用,一針可以消一個孔,兩針可以消兩個孔。爛茅,就是茅屋四角經過霜雪長時間風吹日曬腐爛的茅草。性平。可以止吐血、鼻出血,用酒煮服用。對於斑疹、瘡瘍、蚊蟲叮咬,可以研磨成糊狀,和醬汁一起敷在患處。茅屋滴落的雨水,可以解雲母的毒性。
薊根,根據大小,性味有所不同,都甘平。能破血,又能補血。大的薊根,還能補益下焦,治療帶下、安胎、消腫、消炎,小的薊根,專門治療九竅出血,還能舒緩胸膈、退熱、止煩躁。
生長在北地薊門的薊根最好。薊,指的是希望。熱就希望涼,冷就希望溫和,弱就希望強壯,亂就希望治癒。腳氣病,可以寄希望於大薊根;小問題,可以寄希望於小薊根。兩種薊根都沒有毒性,都能治療吐血、嘔血、鼻出血、突然腹瀉出血、月經量多、九竅出血、刀傷出血不止。能破除淤血,止住新生的血。所以古書上說:養精保血。大薊根,除了止血之外,還能補益下焦,治療女性赤白帶下、胎動出血、癰瘡惡瘡。
古有陰冷囊腫、疼痛欲死、不眠,煮汁服之立瘥。葉,治腸癰腹臟瘀血、血暈、撲損,生擂酒並小便任服。小薊,力微,治血之外只能開胃,寬胸膈,退熱煩及衄、鼻塞不能而已。大薊,高三四尺,葉皺;小薊,高一尺許,葉不皺為異,亦可為蔬。四月採苗,九月採根,洗淨陰乾,微焙,亦可生搗汁服。
卷柏,
卷柏無毒辛甘平,止血用炙破血生,血閉瘕淋陰內痛,咳逆風痿脫肛寧。
生石上,處處有之。卷屈如雞足,青黃色,葉似柏。生用破血,炙用止血。主婦人經閉無子,癥瘕,淋結,陰中寒熱痛。兼治咳逆、頭中風眩、痿厥、脫肛、屍疰、五臟邪氣,強陰益精,和顏色。七月採,去近石沙土處,陰乾用之。
白話文:
古時候,有陰冷囊腫、疼痛難忍、失眠的病症,用藥物煮汁服用後立刻痊癒。葉子可以治療腸癰、腹臟瘀血、血暈、外傷,生吃或用酒研磨服用,也可以用於治療小便不通。小薊藥力較弱,只能治療出血,此外可以開胃、寬胸膈、退熱煩躁、鼻衄和鼻塞。大薊高三、四尺,葉子皺巴巴的;小薊高一尺左右,葉子不皺是它的特徵,也可以當蔬菜食用。四月採收嫩苗,九月採收根部,洗淨陰乾,稍微烘烤,也可以生吃或搗汁服用。
卷柏無毒,性辛甘平,止血用炙過的,生用則破血,可治血閉、瘕、淋、陰部寒熱疼痛、咳嗽逆氣、風痺、痿厥、脫肛、屍疰、五臟邪氣,還可以壯陽益精,改善膚色。卷柏生長在岩石上,到處都有,捲曲成雞腳狀,青黃色,葉子像柏樹葉。七月採收,要去掉靠近岩石、沙土的部分,陰乾後使用。
茺蔚子,
茺蔚子味甘辛溫,行血養血解心煩,逐水去風止損痛,女藥稱仙號返魂,莖可洗瘡花治帶,葉敷諸瘡可無痕。
茺,充實也;蔚,盛貌。無毒。善行瘀血,養新血。治血逆心煩,益心力,逐水氣浮腫,去風熱瘡毒。治折傷內損有瘀,天陰則痛。兼能明目養精,除大熱頭痛。一名益母者,善救胎前因熱病子死腹中,難產,產後血脹血暈,產前諸疾,求嗣調經,無所不效,故曰婦人仙藥。單用煎膏,號曰返魂丹,詳七卷。
莖,煎湯,洗癮疹瘙癢;若初生小兒浴之,不生瘡疥。花,治婦人赤白帶下,每末二錢,空心溫湯下。葉,治小兒疳痢垂死、大人痔瘡,煮粥或取汁飲之。疔腫、乳痛、丹毒、諸惡瘡癤、蛇毒,已破未破,搗汁內服、外敷。面上風刺。為末,用麵湯調,燒灰塗之。亦制硫黃。
白話文:
茺蔚子
茺蔚子 味道甘辛溫熱,具有行血養血、解心煩、逐水去風、止損痛的功效。在婦科藥物中,它被尊稱為「仙藥」,有返魂之效。它的莖可以用來洗瘡,花可以治療婦女的白帶,葉子則可以敷治各種瘡傷,使其不留疤痕。
茺,意指充實;蔚,意指茂盛。茺蔚子無毒,擅長化解瘀血,滋養新血。可以治療血逆心煩、增強心力、消除水腫、驅除風熱瘡毒。對於因跌打損傷導致內損淤血,以及陰虛導致的疼痛,也有療效。此外,它還能明目養精、消除暑熱頭痛。
之所以稱為「益母」,是因為它擅長救治因熱病導致胎兒死在腹中、難產、產後血脹昏迷、產前各種疾病、求子、調經等婦科疾病,幾乎無所不能,因此被稱為婦女仙藥。單獨煎熬成膏,稱為返魂丹,詳情請參閱七卷本。
茺蔚子的莖,可以用來煎湯,洗治癮疹瘙癢;若給新生兒洗澡,可以預防瘡疥。
茺蔚子的花,可以用來治療婦女的白帶,每次服用二錢,空腹溫水送服。
茺蔚子的葉,可以治療小兒疳痢垂死、大人痔瘡,可以煮粥或取汁飲用。對於疔腫、乳痛、丹毒、各種惡瘡癤、蛇毒,無論破了還是未破,都可以搗汁內服外敷。如果臉上長了風刺,可以將茺蔚子研成末,用麵湯調勻,燒灰後塗抹。茺蔚子也可以用來製硫磺。
子、苗,入洗面藥,令光澤。小兒聤耳,取汁滴之。治馬咬,和醋炒為末封之。初春亦可取作菜食。治病,花、莖、子、葉同功。
劉寄奴,
劉寄奴溫苦味真,消瘀血治產余屯,通經寬脹愈腹痛,湯火金瘡效若神。
無毒。主破瘀血。治產後余疾下血,止痛極效,更通婦人經脈,癥結,下氣,消水脹,止水泄,心腹疼痛。又治湯火瘡至妙,先用糯米飲刷患處,後用此為末糝之,不痛無痕。凡湯著處,先用鹽末摻之,護肉不爛,然後敷藥。所以名劉寄奴,宋高祖裕之小名也。俗用此止金瘡出血如神,但多服令人利。
白話文:
劉寄奴性溫味苦,具有消散瘀血、治療產後餘疾、通經絡、緩解脹痛、治癒腹痛等功效。它能有效治療湯火灼傷,效果神奇。
劉寄奴無毒,能破瘀血,治療產後餘疾引起的下血,止痛效果顯著,還能通調婦女經脈,治療癥瘕、下氣、消水腫、止瀉、心腹疼痛等症狀。對於湯火瘡有奇效,先用糯米水清洗患處,再將劉寄奴研成粉末敷於傷口,可消腫止痛,不留痕跡。若被湯火灼傷,先用鹽末敷在傷口,保護肉皮不被腐爛,再敷藥。
劉寄奴得名於宋高祖趙匡胤的小名“劉裕”。民間常用它止血,效果神速,但服用過量會導致腹瀉。
生江南,苗、莖似艾蒿,有四稜,高二三尺;葉青似柳,四月開小黃花,七月結實,似黍而細,一莖上有數穗互生;根紫大,七月採。苗、花、子通用。雷公云:去莖、葉,只用實。以布拭去上薄殼皮,酒拌蒸,日乾用。
馬鞭草,
馬鞭草涼味苦辛,活血行血利女人,通經破癖消膨脹,男子陰囊腫可伸。
苗類益母而莖圓,抽穗如馬鞭梢,故名。無毒。活血行血,治婦人月經不通、氣血腹脹、月候不勻,破惡血癥瘕痞塊、肋脹欲死,並煎膏酒下。男子陰腫核痛,搗爛塗之。兼治水腫、久瘧,喉痹、臊腫連頰及食魚膾生肉住膈,結成癥瘕,並搗汁飲之。
白話文:
馬鞭草生長在江南地區,它的幼苗和莖像艾蒿,有四個棱角,高度約為二三尺。葉子青綠色,像柳葉一樣,四月開花,花朵小而呈黃色,七月結果,果實像黍子但更細小,一莖上有多個果穗互相生長;根部呈紫色,個頭很大,七月採收。它的苗、花、子都可以入藥。雷公說:去莖葉,只用果實。用布擦去果實外層的薄殼,用酒拌勻後蒸熟,曬乾即可使用。
馬鞭草性涼,味苦辛。具有活血行血、利於女性、通經破瘀、消腫散結的功效。對於男性陰囊腫脹也有療效。
馬鞭草的幼苗像益母草,但莖是圓的,抽出的穗像馬鞭的末端,所以得名。無毒。具有活血行血的功效,可以治療婦女月經不通、氣血腹脹、月經週期不規律、惡血癥瘕痞塊、肋脹欲死等症狀,可以用煎劑、膏劑或酒劑服用。對於男性陰囊腫痛,可以用搗碎的馬鞭草外敷。還可以治療水腫、久瘧、喉痹、臊腫連頰以及因食用魚膾生肉導致食積停滯在膈肌,結成癥瘕等症狀,可以用搗碎的馬鞭草汁液服用。
白頭翁,
白頭翁苦溫無毒,鼻洪痢赤當先服,更止瘧狂消瘕疝,項下癭瘤頭上禿。
處處有之,葉似芍藥而大,有風則靜,無風則搖,近根處有白茸,狀似人白頭,故名。可升可降,陰中陽也。治鼻衄血、赤毒痢、蠱痢腹痛極效。又治溫瘧、狂徉寒熱、陰疝偏墜、癥瘕積聚、癭瘤瘰癧、頭禿膻腥。兼止金瘡血出及痛、一切風氣、百骨節痛,乃逐瘀解毒之劑也。七月採根,陰乾,得酒良。莖、葉同功同。
雞冠花,
雞冠花子涼無毒,瀉肝熱治腸臟風,更主血膿紅白痢,婦人帶下及崩中,花形似雞冠。子入藥,微炒。
白話文:
白頭翁
白頭翁味苦性溫,無毒。對於鼻塞、赤痢、腹瀉等症狀,應優先服用。此外,它還能治療瘧疾、狂躁、消散積聚、疝氣、脖子上的癭瘤、頭禿等疾病。
白頭翁到處都有,葉子像芍藥但更大,有風時會靜止,無風時會搖動。根部附近有白色的絨毛,狀似人頭的白髮,所以叫做白頭翁。它具有升降雙向作用,屬於陰中之陽。
白頭翁對於鼻衄(鼻出血)、赤毒痢(紅色痢疾)、蠱痢(腹痛嚴重)等疾病療效顯著。此外,還能治療溫瘧(瘧疾的一種)、狂妄、寒熱交替、陰疝偏墜、癥瘕積聚(腹部腫塊)、癭瘤瘰癧(脖子上的腫瘤)、頭禿、膻腥(身體發出的臭味)。同時,也能止血止痛、治療一切風氣、百骨節痛,是逐瘀解毒的良藥。
七月採收白頭翁的根部,陰乾後用酒浸泡效果更好。莖和葉與根部具有相同的功效。
雞冠花
雞冠花子性涼,無毒。能瀉肝火,治療腸道風熱,主治血膿紅白痢、婦女帶下、崩漏等症狀。雞冠花的花形像雞冠。入藥時取其種子,微炒後使用。
乾漆,
乾漆辛溫毒而益,破久瘀血年深積,治痹止咳及心痛,利疝祛蟲通經脈。
木汁如水滴下,可以漆物,陰乾如蜂房,孔孔隔者佳。有毒。降也。陽中陰也。東垣云:破日久閉結之瘀血,削年深堅固之沉積。兼治五緩六急、風寒濕痹,止咳嗽及九種心痛、腹肋積滯氣、小腸膀胱疝痛,去蛔蟲,通經脈。丹溪云:屬金而有水與火,性急能飛,補用之中節,積去後補性內行。
故經曰:補中續筋填髓。《日華》云:治傳屍,生者去長蟲。凡使,乾者須搗碎炒煙出,不爾,損人腸胃,濕者煎乾。素畏漆者忌服。或毒發,飲鐵漿及甘豆湯並蟹解之。半夏為使,畏雞子,忌油膩。驗漆以物蘸起,細而不斷,斷而急收,又塗干竹上陰之,速乾者得真。二聖丸:乾漆末一兩,濕漆一兩,熬食飯久,和丸如梧子大。
白話文:
乾漆
乾漆性辛溫,有毒,具有破除久瘀血、積年深積的功效,可治痹症、止咳、心痛,並能利疝、驅蟲、通經脈。
木汁如水滴落,可用来漆物,陰乾後會形成如蜂房狀,孔孔相隔的最佳。乾漆有毒,属降性,是陽中之陰。東垣(李杲)说:乾漆能破除久久閉結的瘀血,削去積年深固的沉積物。还能兼治五緩六急、風寒濕痹、止咳嗽以及九种心痛、腹肋積滯氣、小腸膀胱疝痛,并可驱除蛔虫,通经脉。丹溪(朱丹溪)说:乾漆屬金,兼具水火之性,性急能飞,补用之中节,积去后补性内行。
因此,《本草经》记载:乾漆可补中、续筋、填髓。 《日華子本草》记载:乾漆可治传尸病,生者可用以驱除长虫。
凡使用乾漆,乾者需捣碎炒烟出,否则会损伤肠胃,湿者则需煎干。对漆过敏者忌服。若中毒,可饮用鐵漿和甘豆汤,並用螃蟹解毒。乾漆的使药是半夏,畏忌鸡子,忌食油膩。检验乾漆真伪,可用物蘸起,细而不斷,断而急收,也可以塗抹在干竹上阴干,速干者为真。
二聖丸:取乾漆末一兩,湿漆一兩,熬食饭久,和丸如梧子大。
每一丸,酒下無時。治婦人不曾生長氣血,臟腑痛甚,男子疝痛牙緊,灌下即安。
棕櫚子,
棕櫚子苦平無毒,止血養血須炒熟,瀉滑痢久可澀腸,皮又破癥燒灰服。
棕,形如馬鬃,閭閻多植此為用。子如魚子,初生黃色者可淹為果,成熟黑色者入藥。炒用,上止鼻洪吐血,下止崩帶腸風便血,兼澀腸止瀉及赤白痢。皮入藥,燒灰存性,破癥止血與子同。
衛矛,
衛矛氣寒苦且澀,通經止崩下乳汁,破癥結除心腹疼,殺蟲祛風邪難入。
在處有之。莖長四五尺許,其幹上三面如鋒刃箭羽,故又名鬼箭羽,人家多蟠之以衛祟。無毒。主通月經,止血崩帶下,能墮胎,下乳汁及產後血絞腹痛,破陳血癥結、蠱疰中惡,腰腹心胸脹滿,去白蟲,消皮膚風毒,令陰中解,殺百邪鬼魅。八月採,陰乾,只用箭頭,拭去赤毛,酥炒用。
白話文:
每一顆藥丸,不論何時都可以用酒送服。這藥丸可以治療婦女因氣血不足而導致的各種臟腑疼痛,以及男子疝氣疼痛、牙齒緊縮等症狀,服用後即可緩解。
棕櫚子性味苦平,無毒。止血養血需炒熟,治瀉痢久而不愈可澀腸,其皮還可破瘀消癥,燒灰服用。
棕櫚樹形狀像馬鬃,民間多種植用於各種用途。棕櫚子如魚子,初生時呈黃色,可醃製成果實食用,成熟後呈黑色,可入藥。炒用可以止鼻出血、吐血,以及治療崩漏、腸風便血等症狀,還能澀腸止瀉,治療赤白痢。棕櫚樹皮入藥,燒灰存性,破瘀止血,功效與棕櫚子相同。
衛矛性寒,味苦澀,具有通經、止血、下乳汁等功效,還可以破瘀消癥、治療心腹疼痛,殺蟲祛風。
衛矛在各地都有生長,莖長約四五尺,枝幹上有三面鋒利的刺,如同箭羽,因此又名鬼箭羽,民間常將其種植於家門口用以避邪。衛矛無毒,主治月經不調、崩漏帶下、墮胎、下乳汁、產後血塊腹痛、破除陳舊血塊、治療蠱毒、腰腹心胸脹滿、驅除白蟲、消皮膚風毒、解除陰道炎症、驅邪避惡等症狀。八月採收,陰乾,只用帶刺的枝頭,去除紅色毛絨,酥炒後使用。
虎杖,
虎杖甘平破瘀血,通經能散暴癥結,止痛排膿利小便,暑渴煎令冰冷徹。
在處有之。莖如竹筍狀,上有赤班點如虎斑紋,初生便分枝丫,根皮黑色,破開即黃,亦有高丈餘者。無毒。主破留血、月候不通、產後惡血不下、心腹脹滿、血暈暴結、癥瘕、撲損、腸痔,瘡癤、癰毒、惡瘡、排膿止痛。治大熱煩躁,止渴,利小便,壓一切熱毒。夏月和甘草同煎為膏,如琥珀色,令冷徹如水,服之極解暑毒。
兼破風毒結氣及風在骨節間,孕婦禁用。八月採,根和葉裹一宿,取出曬乾,或浸酒服之,效尤速。
白話文:
虎杖
虎杖味甘性平,具有破瘀血、通經絡、散結消癥、止痛排膿、利尿等功效。對於暑熱煩渴,煎服後能使身體清涼透徹。
此藥材常見於各地。其莖狀似竹筍,表面有紅色斑點,如同虎斑紋路。幼苗即已分枝,根皮呈黑色,剖開後則呈黃色,有些植株可長至一丈多高。虎杖無毒,主治各種留血症、月經不通、產後惡露不盡、心腹脹滿、血瘀暴結、癥瘕、跌打損傷、腸痔、瘡癤、癰毒、惡瘡、排膿止痛等。亦可治療發熱煩躁、口渴、小便不利,並能抑制各種熱毒。夏季可用虎杖與甘草一同煎熬成膏狀,顏色如同琥珀,服用後能迅速降暑解毒,使身體清涼如水。
虎杖還具有破除風毒、解結氣、治療風邪入侵骨節等功效,但孕婦忌用。八月採收虎杖,將根和葉裹起來放置一夜,取出曬乾,或浸酒服用,效果更佳。
蜜蠟,
蜜蠟甘溫煉去黃,止血益氣續絕傷,下痢胎漏金瘡妙,長肉生肌厚胃腸。
蠟,獵也。蜂獵百花釀蜜,渣為蠟。初極香軟,經酒、醋煮煉便黃赤,再煎煉,水中烊十數過即白。無毒。主下痢膿血後重,妊孕胎動,漏血不絕欲死,金瘡出血,皆能止之。兼補中益氣,續絕傷,小兒尤宜。久服耐老不飢。惡芫花、文蛤。治雀目方:黃蠟溶化,入蛤粉相和得所,每二錢以豬肝二兩批開,糝藥在內扎定,煮熟取出,乘熱熏眼至溫冷,並肝食之,以平為度。
白話文:
蜜蠟
蜜蠟味甘性溫,經煉製後呈黃色,具有止血、益氣、接續斷傷的功效。對於下痢、胎漏、金瘡等病症十分有效,能促進肉芽生長,增強腸胃功能。
蠟,取其獵取之意。蜂採百花釀蜜,其渣即為蠟。初製時香氣濃郁,質地柔軟。經酒、醋煮煉後會呈現黃赤色,再反覆煎煉,在水中熔化十數次後便會變成白色。蜜蠟無毒。
主治:
- 下痢膿血,症狀嚴重
- 懷孕胎動,漏血不止,危及生命
- 金瘡出血
蜜蠟也能補中益氣,接續斷傷,尤其適合小兒服用。長期服用可以延緩衰老,不感飢餓。
忌配:芫花、文蛤。
治雀目方:
- 將黃蠟溶化,加入蛤粉充分混合
- 取藥粉二錢,用豬肝二兩剖開,將藥粉塞入豬肝內,縫合固定
- 將豬肝煮熟後取出,趁熱熏眼,直到溫涼
- 並食用豬肝,以平緩為度。
蠐螬,
蠐螬鹹溫在桑枯,瘀閉脅堅不可無,汁點眼翳開喉痹,木刺痛瘡碎搗敷。
蠐,齊也,無頭尾之分;螬,曹也,曹曹踴動貌。無毒。主破惡瘀在胸腹不去、吐血,通月經血閉,下乳汁,破骨踒折、血在脅下、堅滿疼痛。汁點目中淫膚、青翳、白膜,點喉痹止痛消腫。竹木刺入肉,搗碎敷之立出。癰疽痔瘻,赤白遊風,丹疹,取汁塗之。生桑柳樹中內外潔白者佳,生積糞中者,皮黃色暗,止可敷瘡疽。
冬月或臨時採,陰乾,糯米同炒,米焦黑取出,去口畔並身上肉毛黑塵,作三四截研粉用。蜚蠊為使。治禾芒入目,以新布覆目上,持蠐螬從布上摩之,其芒自出。
白話文:
蠐螬
蠐螬,性味鹹溫,生於枯桑樹中。對於瘀血阻塞胸脅,堅硬疼痛者,不可或缺。其汁液可以治療眼翳、喉痹,滴入眼睛可以開眼翳,滴入喉嚨可以止痛消腫。若有木刺扎入肉中,將蠐螬搗碎敷於患處,可以迅速將木刺取出。
“蠐”字意為齊,表示蠐螬沒有頭尾之分;“螬”字意為曹,表示蠐螬像一群人一樣,不停地跳動,形容其活潑的樣子。蠐螬無毒。
主治:
- 破除胸腹中積存的惡血瘀血,以及吐血症狀。
- 通經活血,治療月經閉止。
- 下乳汁,促進產婦乳汁分泌。
- 治療骨骼骨折、血瘀在脅下,導致堅硬疼痛。
- 滴入眼睛,治療眼部皮膚病、青翳、白膜等病症。
- 點入喉嚨,治療喉嚨疼痛腫脹。
- 竹木刺入肉中,將蠐螬搗碎敷於患處,可以迅速將刺取出。
- 治療癰疽、痔瘻、赤白遊風、丹疹等病症,取其汁液塗抹患處即可。
生長於桑樹或柳樹中,內外潔白者為佳。生長於糞堆中者,皮色黃暗,只能用於敷瘡疽。
冬月或臨時採收,陰乾後,與糯米一起炒至米焦黑,取出蠐螬,去除口邊及身上肉毛、黑色塵埃,切成三四段,研磨成粉末使用。蜚蠊(蟑螂)為其配伍藥物。
治療禾芒入目:用新的布覆蓋在眼睛上,用蠐螬在布上摩擦,禾芒就會自行排出。
代赭石,
代赭石寒甘且苦,養氣血精又善止,鎮肝健脾治驚疳,闢賊風邪及疰蠱。
出代郡;赭,紅黑之間色也。無毒。入手少陰、足厥陰經。養氣血,除五臟血脈中熱,血痹,血瘀。止吐血、鼻衄、腸風、痔瘻、翻胃、瀉痢、尿血、遺溺、脫精、女子檀香漏下、帶下、月經不止、產難、胞衣不出、墮胎、大人小兒驚氣入腹、陰痿不起。經云:怯則氣浮,重以鎮之。
怯者,驚也;肝氣,浮也。小兒驚癇疳疾,服之健脾。兼治賊風癮疹癢疼,鬼疰蠱毒。赤紅青色如雞冠有澤,上文頭有如浮漚丁者,謂之丁頭代赭,最勝。火煅醋淬七次,研粉水飛用。乾薑為使。畏附子、天雄。無真者,以牡蠣代之。
白話文:
代赭石
代赭石性寒,味甘苦,具有養氣血精、止血等功效。它能鎮肝健脾,治療驚癇、疳疾,並可辟除賊風邪氣以及疰蠱之毒。
代赭石產於代郡,赭是指紅黑色。它無毒,入足少陰經、足厥陰經。具有養氣血、除五臟血脈中熱、血痹、血瘀的功效。可治吐血、鼻衄、腸風、痔瘻、翻胃、瀉痢、尿血、遺溺、脫精,以及女子月經不止、產難、胞衣不出、墮胎、帶下、檀香漏下等症。也可用於治療大人小兒驚氣入腹、陰痿不起等症。
古籍記載:「怯則氣浮,重以鎮之。」怯指的是驚嚇,肝氣容易浮動。小兒驚癇疳疾,服用代赭石能健脾。此外,它還能治療賊風癮疹癢疼,鬼疰蠱毒等症。
質地以赤紅、青色,如雞冠般光澤者為佳,上文頭有如浮泡狀突起,稱為「丁頭代赭」,藥效最佳。可將其火煅、醋淬七次,研成粉末,水飛後使用。乾薑為其輔藥。
代赭石忌與附子、天雄同用。若無真代赭石,可用牡蠣代替。
亂髮,
亂髮苦溫極補陰,止血止咳通閉淋,利水治風醫霍亂,產難驚熱斂瘡淫。
發,拔也,拔躍而出。無毒。丹溪云:發補陰之功甚捷。止鼻衄汗血、大小便下血、血痢、血悶、血暈。止咳嗽,轉脬,五淋,關格不通。利水,消黃疸、女勞疸。治中痓,破傷風及沐發後中風。定霍亂煩躁,催生及胎衣不下,小兒驚熱癇症。煎膏,長肉消瘀。治癰腫骨疽,金瘡雜瘡。
不拘新剪舊落,或自己發,或無病人發,或童男胎髮並好。用皂角水洗淨,入罐內燒存性。止血,或吹鼻,或酒下,或入補藥丸。單發灰散:燒為末,溫水或酒下二錢,治血淋甚效。又合雞子黃煎之,消為水服,治小兒熱痰,療百病。如胎熱生瘡,蔓延遍身,啼號不乳者,用此塗上,隨以苦參粉糝即愈。
白話文:
亂髮
亂髮味苦性溫,具有極佳的補陰功效,能止血、止咳、通利小便、治淋症。此外,它還有利水、治風、醫治霍亂、產婦難產、驚熱、收斂瘡口、治療淫邪等功效。
「發」字,意指拔出,如同頭髮拔出般躍然而出,無毒。丹溪先生說,亂髮補陰的效果非常迅速。它可以止鼻出血、汗血、大小便出血、血痢、血悶、血暈。也能止咳、治療膀胱疾病、五種淋症、關格不通等症狀。另外,它還可以利水消黃疸,治療婦女勞損所致的黃疸。治療中痓、破傷風,以及洗髮後中風。可以平定霍亂引起的煩躁,催生及幫助胎衣排出,治療小兒驚熱、癇症。將亂髮煎成膏狀,可以長肉消瘀,治療癰腫、骨疽、金瘡、雜瘡等。
不論是新剪的頭髮,還是舊掉的頭髮,都可以使用。可以是自己的頭髮,也可以是其他人的頭髮,童男的胎髮效果也很好。用皂角水將頭髮洗淨後,放入罐中燒至存性。可以將其研磨成粉末,用於止血,可以吹入鼻中,也可以用酒送服,或加入補藥丸中服用。
單用亂髮灰散:將頭髮燒成灰末,用溫水或酒送服,每次二錢,治療血淋效果很好。
也可以與雞蛋黃一起煎煮,待其變成水後服用,可以治療小兒熱痰,以及百般疾病。如果小兒因胎熱生瘡,蔓延遍身,哭鬧不喝奶,可以用亂髮灰塗抹在瘡口上,然後再撒上苦參粉,很快就會痊癒。
又和蜂房、蛇蛻燒灰,酒下一錢,治瘡口不合,效。人發敷癰疽立愈。
乳汁,
乳汁甘寒潤髮膚,填補五臟點睛珠,老病口瘡女經閉,惟有臟寒不可哺。
婦人血下為月經,上為乳汁。無毒。治瘦悴,悅皮膚,潤毛髮,補五臟,點眼止淚,消赤腫痛,老人虛熱,口瘡不食,婦人血枯經閉。昔張蒼常服,身肥白,年享百歲有餘。但性屬陰,臟寒人食之則瀉。服乳法:取甘香者入銀器內,加梨汁一半,鍋內頓滾,五更熱服。消痰潤肺,補虛生血,兼梨汁亦可,但服須吸入氣脘乃佳。
又和豉汁飲之,解豬肝、牛肉毒,極效。曬乳粉法:遇有乳汁若干,即下銀鍋內煎成膏,用大瓷盤盛於日下曬之,以水浸於盤下,乃未濟之妙也。不然,其乳久曬不幹。
白話文:
另外,將蜂房和蛇蛻燒成灰,用酒送服一錢,可以治療瘡口癒合不良,效果很好。人髮敷在癰疽上,馬上就能治癒。
乳汁性味甘寒,能潤澤髮膚,滋補五臟,就像點睛的明珠一樣。對於老年人、病人、口瘡和女性經閉等症狀都有療效,但只有臟寒的人不能食用。
婦女體內的血液,向下流動形成月經,向上流動則形成乳汁。乳汁無毒,可以治療瘦弱、美化皮膚、滋養毛髮、滋補五臟、點眼止淚、消腫止痛,也適用於老年人虛熱、口瘡不食、婦人血枯經閉等症狀。古時候張蒼經常服用乳汁,身體肥胖白皙,活了一百多歲。但乳汁屬陰性,臟寒的人食用會導致腹瀉。服用乳汁的方法是:選擇甘香的乳汁,放入銀器中,加入一半的梨汁,用鍋子煮沸,在五更時熱服。這樣可以消痰潤肺,補虛生血,同時梨汁也有同樣的功效,但服用時要吸入氣脘,效果更佳。
另外,將乳汁和豉汁混合飲用,可以解豬肝、牛肉的毒性,效果非常顯著。曬乳粉的方法是:將乳汁倒入銀鍋中煎成膏狀,然後用大瓷盤盛裝,放在陽光下曬乾,在瓷盤下放一盆水,這樣可以更快地曬乾。否則,乳汁長時間曬也曬不乾。
秋石,
秋石丹霜體若金,陽煉壯陽陰補陰,洞髓還元無不治,點肉調湯味更深。
味鹹,無毒。治色欲過度,羸弱久嗽,眼昏頭眩,腹脹喘滿,腰膝痠疼,遺精白濁,洞入骨髓,無所不治,真還元衛生之寶也。只一小鍋可煉體若金石,永不暴潤。陽煉法:童便不拘多少,入銅鍋內熬干,如鐵堅硬,鍋內亦放火,燒去臭氣,乘熱取出,打碎為末,再入鍋內,清水煮化,用綿紙七重濾過,復入鍋內熬干。
如此淋熬三次,白如霜雪,乃入砂罐內鹽泥固濟,火煅一日夜,只取飛上鐵燈盞者為末,棗肉丸如綠豆大。每服五丸至十丸,空心酒下,久服壯陽起痿,臍下如火。諸般冷疾,久年虛損,勞憊甚者,服之皆驗。陰煉法:童便不拘多少,入濃皂角汁少許,以殺其穢,以井水一半相和,旋攪百匝,令澄去清水,只留濁腳,再換新水,如此澄攪數多,以白色無臭氣為度,曬乾,棗肉為丸。每服十丸,空心酒下,或以人乳汁和曬尤妙。
白話文:
【秋石】
秋石丹,霜質如金,陽煉壯陽、陰補陰,深入髓髓、還原本元,無病不治,如同還原生命的寶藏。僅需一鍋,煉出的物質就能如金石一般,永不腐爛。陽煉方法如下:童子尿不論量,放入銅鍋中蒸幹,直至如鐵般堅硬,同時鍋身也需大火燒烤去除異味,趁熱取出,打碎研磨成粉,再次放入鍋中加水煮沸,用七層棉紙過濾後,再放入鍋中蒸幹。此過程需重複三次,直至白如霜雪,然後放入砂罐中用鹽泥封閉,用火煅燒一夜,僅取飛升到鐵燈盞的粉末,製成如綠豆大小的棗肉丸。每次服用五至十顆,空腹時用酒送服,長時間服用能壯陽起痿,下腹部如同燃燒著火焰。對於各種寒涼疾病、長期虛弱和疲勞,服用了都能見效。陰煉方法則是:童子尿加入少量濃皁角汁,以消除其腥味,再與井水一半混合,快速攪拌一百次,直到清液分離,只留下渾濁部分,再次更換新水,多次澄清,直到白色且無異味為止,曬乾後製成棗肉丸。每次服用十顆,空腹時用酒送服,或者與人乳汁混和後再曬乾效果更佳。
此法去鹹味,不傷肺,大能滋陰降火。陰陽煉,即陰煉濁腳不曬,用火熬干,忌入罐內火煅。治陰陽俱虛。
以上治燥通用。
天靈蓋,乃天生蓋,押一身之骨,未合即未有,只有囟門、頂骨中一片如三指闊,十字解者是。味鹹平,無毒。主傳屍屍疰,鬼氣伏連,久瘴癆瘧,寒熱無時及肺痿乏力,羸瘦,骨蒸盜汗,兼治犬咬。凡使,須軍門斬賊得之方可,不然,惡疾病死,諸毒聚頂,服之反害,不如以虎頭骨及黃犬頭骨代之。近時方士好用此入補藥,以為勝於滋陰壯陽之劑,不知屍氣損神,且犯天條,罪禍莫測。其骨,男者色白,女者色赤,陽人使陰,陰人使陽。採得後用溏灰火罨一伏時,待腥氣盡,以檀香煎湯洗過,酥炙黃或燒黑研用。爪甲,催生,取細末點目中去翳障,搐鼻中止衄血,燒灰水調服,治轉胞,淋閉,尿血,凡用孕婦及自己者效。
白話文:
這個方法可以去除鹹味,不會傷害肺,而且非常能滋陰降火。陰陽煉指的是將濁腳不曬,用火熬乾,絕對不能放到罐子裡用火煅燒。用這個方法可以治療陰陽俱虛。
以上治療燥症的方法都可以通用。
天靈蓋是天生就有的蓋子,壓住全身的骨頭。如果沒有合攏,就沒有天靈蓋,只有囟門,頂骨中央有一塊像三個手指寬,呈十字形裂開的骨頭。它味道鹹平,沒有毒性。主要用來治療屍疰,鬼氣纏身,久患瘴氣、瘧疾,寒熱無常以及肺痿乏力、體瘦、骨蒸盜汗等病症,同時也能治療犬咬傷。使用時,必須經過軍門斬賊才能獲得,否則會招致惡疾而死,各種毒素會聚集在頭頂,服下反而有害,不如用虎頭骨或黃狗頭骨代替。近年來,方士經常使用天靈蓋入藥,認為它比滋陰壯陽的藥物更有效,卻不知道屍氣會損傷神魂,而且犯了天條,罪孽難測。天靈蓋的骨頭,男性呈白色,女性呈紅色,陽人使用陰性的,陰人使用陽性的。採集後用溏灰火覆蓋一伏時,待腥味散盡後,用檀香煎湯洗淨,用酥油烤黃或燒黑研磨使用。指甲有催生的作用,將其磨成細末點入眼中可以治療翳障,塞入鼻中可以止鼻衄,燒成灰用清水調服,可以治療轉胞、淋閉、尿血等病症,凡是孕婦和自身使用都十分有效。
人胞衣,又名紫河車,乃男精女血構成。味甘溫,無毒。主氣血羸瘦,婦人勞損、面䵟皮黑、腹內諸病漸瘦者。男用男胎,女用女胎,須首生者佳。如無,壯盛婦人亦可。用米泔洗四五次,不動筋膜。去草屑,以竹器盛長流水中浸一刻,以取生氣,用瓦盆放木甑內,或鍋內亦可,自卯至酉蒸爛如糊,取出於石臼內,同諸藥搗丸。一法:洗淨,用酒半碗,花椒少許,同入砂鍋內,口上用紙糊,慢火烘乾,重一兩半者佳,為末入藥。此藥不宜久留,恐服之令腹內生蟲也。產後胞衣埋地中,七八年化為清水者,味辛,無毒。主小兒丹毒,天行熱病,寒熱不歇,妄語狂言,頭上無辜發豎,虛痞等疾。
白話文:
人胞衣,又名紫河車,乃男精女血構成。
人胞衣,又稱紫河車,是由男性的精子和女性的血所構成的。
味甘溫,無毒。主氣血羸瘦,婦人勞損、面䵟皮黑、腹內諸病漸瘦者。
它性味甘溫,無毒,主治氣血虛弱、身體消瘦,婦女勞損、面容憔悴、皮膚黝黑、腹部疾病導致逐漸消瘦等症狀。
男用男胎,女用女胎,須首生者佳。如無,壯盛婦人亦可。
男性使用男胎,女性使用女胎,首生的胎衣效果最佳。如果沒有首生的,壯年女性的胎衣也可以使用。
用米泔洗四五次,不動筋膜。去草屑,以竹器盛長流水中浸一刻,以取生氣,用瓦盆放木甑內,或鍋內亦可,自卯至酉蒸爛如糊,取出於石臼內,同諸藥搗丸。
將胎衣用米泔水洗滌四五次,注意不要損壞筋膜。去除雜草碎片,用竹器盛裝,放入流動的清水中浸泡一刻鐘,以吸收生氣。然後用瓦盆裝入木甑中,或者直接放入鍋中,從早晨卯時到傍晚酉時,蒸煮至軟爛如糊狀。取出放入石臼中,與其他藥材一起研磨成丸狀。
一法:洗淨,用酒半碗,花椒少許,同入砂鍋內,口上用紙糊,慢火烘乾,重一兩半者佳,為末入藥。
另一種方法是將胎衣洗淨,放入砂鍋中,加入半碗酒和少許花椒,鍋口用紙糊住,用小火慢慢烘乾,直到重量達到一兩半為佳。然後研磨成粉末,供藥用。
此藥不宜久留,恐服之令腹內生蟲也。
此藥不宜久存,以免時間過長,服用後導致腹內生蟲。
產後胞衣埋地中,七八年化為清水者,味辛,無毒。主小兒丹毒,天行熱病,寒熱不歇,妄語狂言,頭上無辜發豎,虛痞等疾。
產婦生產後,將胎衣埋入地下,七八年後會化為清水,此清水性味辛,無毒,主治小兒丹毒、流行性感冒、寒熱交替、胡言亂語、頭髮無緣無故豎立、虛弱體質等疾病。
紅鉛,即無病室女初行月水。味鹹,有毒。治男婦氣血衰弱、痰火上升、虛損、左癱右瘓、中風不語、肢體疼痛、飲食少進,女子經閉等症,服之神效。取法:以黑鉛打一貝,形如黃冠子,俟月信動時,以此具置陰戶上,接取二三盅,傾瓷器內,待沉底,紅如硃砂者,此為母氣,真元也。黃色浮皮者用紙糝去,卻取澄過茯苓入紅鉛內和勻,作薄餅子陰乾為末,以麻黃煎膏為丸,辰砂為衣,銀器收貯服之。婦人月經並浣褲汁,解箭並女勞服,又馬血入瘡中並剝馬被骨刺破毒死者,以月經塗之效。近有奇術,能令刀斫不入,惟以月經塗之便死,此是汙穢壞神氣也,故人合藥所以忌之。男子精塗金瘡出血不止,和鷹屎去面上靨瘢及湯火灼瘡。
白話文:
"紅鉛",指的是女性初次來經期間的物質。其味道鹹,具有毒性。對於男女的氣血衰弱、痰火上升、虛損、左半身癱瘓、右半身癱瘓、中風失語、四肢疼痛、飲食減少,以及女性經期不通等症狀,服用紅鉛可以達到神奇的療效。
使用方法如下:取一塊黑色的紅鉛,塑造成類似黃冠子的形狀,等到女性月經開始流動時,將這塊紅鉛放置在陰道中,收集約二三盅的量,倒入瓷器中,等待沈澱。紅色的部分,如同硃砂(一種中草藥),這是母體的原力。浮在表面的黃色部分,需要用紙去除,然後將茯苓澄清後加入到紅鉛中,調和均勻,做成薄餅狀陰乾,再研磨成粉末。以麻黃煎膏做成藥丸,以硃砂作為包衣,用銀器保存並服用。
婦女的月經和洗褲子的液體,可以解箭傷和勞累的病症。如果馬的血進入傷口,或者剝下馬骨刺破毒物導致死亡,則可以用月經塗抹來治療。近來有一種奇技,能夠讓刀傷無法進入,但只要用月經塗抹,就會立即死亡,這是對靈魂的污染,因此在製藥時要避免使用。男性可以將精液塗在金創口上,若出血不止,可以與鷹屎混合來去除臉上的疤痕,以及湯火灼傷的傷口。
褌襠,即褌之當陰處,方圓六寸是也。主男婦陰陽易病。男病用女,女病用男,褌襠燒灰,水調服。經衣,即拭經水布也。燒灰為末,敷虎狼傷,酒下主箭鏈入腹,陰陽易病。
以上以人補人,今俗所尚,但秋石還元降火可也,河車、經余不過後天渣滓。乳汁,古人以之乳子,猶恐飢人之子,而況煎熬成丸,變其純陰之質,化為燥烈之性,固未必能補,亦且可惜,偶病相宜,乍服對酒,或入藥服之亦可。亦嘗證諸本草,《別說》云:神農人部惟發髲一物外,余皆出於後世醫家,或禁流之術,奇怪之論,殊非仁人之用心。
世稱孫思邈有大功於世,以殺命治命尚有陰責,況於是也!近數見醫家用天靈蓋以治傳屍,病未有一效者,信《本經》不用未為害也。殘忍傷神又不急於取效,苟有可易,仁者宜盡心焉。若不以是說為然,決為庸人惑亂。噫!以是為訓,邇來方士,猶有教人服死胎全體者,童男女交接水者。
白話文:
"褌襠"指的是男性下體,大小約六寸,主治療男女的陰陽失調疾病。若男性患病則使用女性的,女性患病則使用男性的,將褌襠燒成灰,用水調和後服用。"經衣"指的是擦拭經血後的布料,燒成灰研成粉末,可用於治療被虎狼傷害的地方,或用於治療箭頭進入腹內的病症,以及陰陽失調的疾病。
這種以人補人的方法現今仍被普遍接受,但我們現在更常使用的是還元降火的秋石,河車、經餘等物只是後天的渣滓。"乳汁"古時用來哺乳嬰兒,即使是餓著的孩子也難以滿足,更不用說經過煮沸後製成丸狀,改變其純陰的本質,轉為燥烈的性質,這未必能起到補充的作用,也相當可惜。在偶爾生病時適用,剛開始可以搭配飲酒,或者加入藥物一起服用也可以。我曾經根據本草經典進行過實驗,有人認為神農只提到了發髲一種物品,其他的都是後來醫學家的添加,其中可能包含禁忌或奇怪的理論,並非仁愛之心的表現。
世人稱孫思邈對於世界有大功績,但殺生以治病尚有陰德,更不用說這種做法了!最近幾次看到醫學家使用天靈蓋來治療傳屍病,但從未見到有效的案例,相信《本經》中不使用這種方法並不會有害。這種殘忍的行為傷害精神,又不急於取得效果,如果有更好的替代方法,仁慈的人應該盡心盡力。如果不同意這種觀點,可能會被普通人誤導。唉!以此為指導,近來的方士們,仍然有人教導人們服用死胎的完整體,以及讓童男女交合的水。"
《聞見紀訓》載服此者盡皆惡死,且遇奇禍,戒之戒之!
玉泉,玉乃石之精,天地重寶;泉者,玉之泉液。一云:玉消為水,故名玉泉。味甘平,無毒。主五臟百病,柔筋強骨,長肉益氣,利血脈,安魂魄,明耳目,耐寒暑,久服輕身不老,兼治婦人帶下十二病,除氣癃血塊等症,畏款冬花。
玉屑,玉,肉也,溫厚光潤如肉也;屑,碎也,削之碎碎也。以苦酒浸之,令消如泥。潤心肺,滋毛髮,明眼目,助聲喉,久服輕身長年,兼除胃中熱,喘息煩滿,止渴。屑如麻豆大,服之精潤臟腑,渣當完出。若為粉服之,使人淋。畏鹿角。
白話文:
《聞見紀訓》記載,服用這些藥物的人都會有惡性死亡,並遭遇異常災難,請務必警覺!
「玉泉」,玉是石頭的精華,天地的重要珍寶;泉水,就是玉的清液。據說,玉融化為水,所以叫做玉泉。它的味道甘甜而平和,無毒。能治療五臟百病,軟化筋骨,增強體力,促進肌肉生長,改善血液循環,安定神魂,明亮耳目,耐受寒冷和炎熱,長期服用可以使人體輕盈不老,還能治療婦女的帶下十二種疾病,消除氣滯、血塊等症狀,但要忌用款冬花。
「玉屑」,玉,指的是像肉一樣溫暖、厚實、光澤、滑潤;屑,指的是碎裂,就像用刀削出的碎末。用醋浸泡後,讓它變得像泥一樣軟化。它能滋潤心肺,滋養毛髮,明亮眼睛,幫助聲音和喉嚨,長期服用可以使人體輕盈、延年益壽,還能治療胃部的熱病、喘息、胸悶,止渴。使用時,玉屑要研磨成大小如麻豆的細粉,服用後,其渣滓應該完全排出。如果將其研磨成粉狀服用,可能會導致尿頻。忌用鹿角。
礪石,礪,粗硬也,可作磨刀石。無毒。主破宿血,下石淋,除瘕結,伏鬼惡氣,燒赤投酒中飲之。磨汁滴目,除障暗。
桃花石,形似赤石脂,色如桃花,光潤體重,舐之不著舌者佳。味甘溫,無毒。主大腸中冷,膿血痢,令肌熱能食。
百藥煎,味酸,無毒。潤肺治嗽,化痰止渴,療腸風下血,為末糝諸瘡,乾水斂口。造法:用五倍子十斤,烏梅、白礬各一斤,酒麴四兩,又將水紅蓼三斤煎水去渣,入烏梅煎,不可多水,要得其所,卻入五倍粗末並礬曲和勻,如作酒麴樣,入瓷器內,遮不見風,候生白取出,曬乾聽用。染須者加綠礬一斤。
白話文:
礪石,堅硬粗糙,可以當磨刀石使用。沒有毒性。主要功效是破除陳舊的血塊,治療尿路結石,消除腫塊和結節,驅除邪氣。將其燒成紅色後放入酒中飲用。將其磨成汁液滴入眼睛,可以治療眼障和眼翳。
桃花石,外形像赤石脂,顏色像桃花,光滑潤澤,質地沉重,舔起來不沾舌頭的品質最佳。味道甘甜溫和,沒有毒性。主要功效是治療大腸虛寒、膿血痢疾,使身體溫暖,增進食慾。
百藥煎,味道酸,沒有毒性。可以滋潤肺部,治療咳嗽,化痰止渴,治療腸風下血,研磨成粉末撒在各種傷口上,可以止血收斂。製作方法:取五倍子十斤,烏梅、白礬各一斤,酒麴四兩,將水紅蓼三斤煎水去渣,加入烏梅繼續煎煮,水量不要太多,要熬到濃稠,然後加入五倍子粗末和白礬麴,混合均勻,就像製作酒麴一樣,放入瓷器中,密封避風,待發酵變白後取出,曬乾即可使用。染鬚者可以加入綠礬一斤。
女貞實,又名冬青子。味苦甘平,無毒。主補中,安五臟,養精神,除百病,久服肥健輕身不老。浸酒服,去風補血。立冬日採,曬乾用。皮,涼,去血,補益肌膚。葉,燒灰塗面治疸,兼減瘢疵,亦堪染緋。
蕤核,仁味甘,微寒。無毒。主心腹邪結氣及心下結痰痞氣。益氣明目,治目腫眥爛風癢、赤痛淚出、鼻齆鼻衄。凡使,去殼取仁,湯泡去皮尖。每四兩用芒硝一兩,木通七兩,同煮一伏時,取仁研膏,任加減入藥,極治風熱。如風虛者,去皮尖,後用紙壓去油淨,以花椒煎濃汁調成膏,塗瓷碗底上,用蘄艾燒煙燻七次,然後取碗於火上,煅之若油起,即以竹紙拭去,直待油盡色黑,即取碗覆地上,以去火毒,隨宜入片腦等,點眼甚效,治眼風或生翳,或眥赤,一切眼疾並主之。蕤仁研膏,入黃連末等分和勻,取干棗三枚,割頭少許,去核,以前末填滿,以棗頭合定,用薄綿裹之,以水半碗,於銀器中文武火煎,取雞子殼以來,以綿濾過,待冷點眼,神效神效!。
白話文:
女貞實,又稱冬青子,味苦甘平,無毒。能補益身體、安五臟、養精神、去除百病,長期服用可強健體魄、減輕體重、延緩衰老。將它浸泡在酒中服用,可去風補血。最佳採收時間是立冬,曬乾後使用。女貞實的樹皮性涼,可止血、滋養肌膚。葉子燒成灰,塗抹面部可治療黃疸,同時減輕疤痕,也能用來染紅色。
蕤核的仁味甘微寒,無毒。能治療心腹邪氣凝聚、心下結痰、痞氣。同時可益氣明目,治療眼腫、眼角潰爛、眼風癢、眼赤痛、流淚、鼻塞鼻出血。使用時,去殼取仁,用湯泡去皮尖。每四兩蕤仁搭配一兩芒硝、七兩木通,一起煮沸一伏時,取出仁研磨成膏,可根據病情適量加藥,治療風熱效果極佳。若為風虛者,去掉皮尖後用紙壓去油脂,用花椒煎濃汁調成膏,塗抹在瓷碗底部,用蘄艾燒煙熏七次,然後將碗放在火上煅燒,直到油脂冒出,用竹紙擦拭,直到油脂完全消失,碗底呈黑色,再將碗覆蓋在地上,去除火毒,加入冰片等藥材,點眼效果很好,可治眼風、生翳、眼角赤紅等各種眼疾。蕤仁研磨成膏,加入黃連末等量混合,取三個干棗,切開一小部分,去核,用混合好的藥粉填滿,蓋上棗頭,用薄布包裹,用半碗水在銀器中用文武火煎煮,加入雞子殼後,用布過濾,待涼後點眼,效果非常顯著。
椰子,即海棕實也。味苦,無毒。黑髮,止血,療鼻衄、吐逆、霍亂,煮汁服之。殼可為酒器,如酒中有毒則酒沸起。殼中肉益氣,殼中漿飲之得醉。主吐血、消渴、水腫,去風熱,塗頭令發黑。丹溪云:屬土而有水。生海外極熱之地,土人賴以解夏月暍渴。多食動風。
木槿,平,無毒。止腸風瀉血、赤白痢、痢後熱渴,作飲服之,令人得睡,入藥炒用。花涼。治同。作湯代茶吃,又治風。
萱草,俗名鹿蔥。味甘涼,無毒。治沙淋、小便赤澀、身體煩熱,下水氣,退酒疸,取根絞汁服。破傷風,酒煎服。又和薑汁服,治大熱吐血,主安五臟,利心志,令人歡樂無憂,輕身明目。取嫩苗及花作俎食,甚利胸膈。丹溪云:萱草屬木性,下走陰分,花名宜男,寧無微意存焉?五月採藥,八月採根用。
白話文:
椰子,也就是海棕的果實。味道苦,沒有毒。可以使頭髮變黑,止血,治療鼻出血、嘔吐、霍亂,將椰子煮成汁服用。椰子的殼可以當作酒器,如果酒裡有毒,酒就會沸騰起來。椰子殼裡的肉可以補氣,椰子殼裡的汁液喝了會醉。主要治療吐血、口渴、水腫,去除風熱,塗抹在頭髮上可以使頭髮變黑。丹溪說:椰子屬於土性,但又有水性。它生長在海外極熱的地方,當地人依靠椰子來解暑。吃太多椰子會導致風邪。
木槿,性平,無毒。可以止住腸風瀉血、赤白痢、痢疾後口渴,將木槿製成飲品服用,可以讓人昏昏欲睡,入藥時要炒過再用。木槿的花性涼。治療方法相同。可以將木槿煮湯當茶喝,還可以治療風邪。
萱草,俗稱鹿蔥。味道甘甜,性涼,沒有毒。可以治療沙淋、小便赤澀、身體煩熱、水腫、酒疸,取根部絞汁服用。可以治療破傷風,用酒煎服。也可以與薑汁混合服用,治療大熱吐血,主要可以安五臟,利心志,讓人心情愉快,無憂無慮,身體輕盈,眼睛明亮。可以將萱草的嫩苗和花朵做成菜肴,非常有利於胸膈。丹溪說:萱草屬於木性,向下走入陰分,花的名字叫做宜男,難道沒有什麼暗示嗎?五月採集萱草的藥材,八月採集根部使用。
水蘇,一名雞蘇,處處有之。多生水旁,苗似旋覆,兩葉相當。氣香馥,味辛微溫,無毒。主肺痿、吐血、衄血、血痢、崩中、帶下、產後中風及血不止,頭風目眩,諸氣疾腳腫。下氣消穀,除飲食,闢口臭,去惡毒氣,久服通神耐老。可作菜。
雞腸草,生田野下濕地。莖梗細而中空,有似雞腸,斷之有絲縷,故又名蘩蔞。味酸平,無毒。主破血及產後血塊,炒熱和童便飲之,惡血盡出。燒灰揩齒止宣露。水煎服止淋,止小便利。又積年惡瘡毒腫不愈,搗汁敷之神效。
鯉腸草,一名旱蓮草。味甘酸平,無毒。主血痢及針灸瘡血出不止,敷之立已。汁塗鬚髮令黑而繁。煎膏點鼻中添腦,又排膿止血,通小腸,敷一切瘡並䘌瘑。二八月採,陰乾。
白話文:
水蘇,又名雞蘇,各地都有。多生長在水邊,植株像旋覆花,兩片葉子相對生長。氣味芳香,味道辛辣微溫,沒有毒性。主治肺痿、吐血、鼻出血、血痢、崩漏、帶下、產後中風及出血不止、頭痛頭暈、各種氣病、腳腫。可以下氣消食,去除飲食積滯,去除口臭,驅除邪惡氣毒,長期服用可以通神延年。可以做菜。
雞腸草,生長在田野濕地。莖細而中空,形狀像雞腸,折斷後有絲縷,因此也叫蘩蔞。味道酸性平淡,沒有毒性。主治破血及產後血塊,炒熱後用童尿沖泡服用,惡血就會排出。將草燒成灰,用來擦牙齒可以止宣露。水煎服用可以止淋,止小便頻數。另外,對於長期惡瘡毒腫久治不愈,可以用雞腸草搗汁敷在患處,效果神奇。
鯉腸草,又名旱蓮草。味道甘酸平淡,沒有毒性。主治血痢及針灸傷口出血不止,敷在患處可以迅速止血。用汁液塗抹頭髮可以使頭髮烏黑濃密。煎膏滴鼻可以增強腦力,還可以排膿止血,通暢小腸,敷治各種瘡癤疥癬。在農曆二、八月採收,陰乾備用。
牛角腮,即黃牛角尖,燒存性用。味苦溫,性澀,無毒。主下閉血瘀,血疼痛。止婦人血崩、赤白帶下及腸風下血、冷痢瀉血、鼠乳瘧疾。
木虻,味苦平,有毒。生木吐中,初出如白蛆,漸大羽化,色綠如蜩蟬,亦啖牛馬等血,故治瘀血、血閉寒熱、無子及目赤痛、眥傷淚出,又能墮胎。如蛇螫人九竅出血,取三七枚燒,服之效。五月採,去翅足,炒黃。
蜚虻,即今啖牛血者,方家呼為虻蟲。味苦寒,有毒。主逐瘀血,破血積堅痞、癥瘕寒熱。通血脈,利九竅,女子月水不通,除賊血在胸腹五臟,治喉痹,消積膿,墮胎。去翅足炒,惡麻黃。
白話文:
牛角腮,指的是黃牛的角尖部分,經過燒製保留其性質後使用。它的味道苦且溫暖,性質收斂,沒有毒性。主要用於治療血瘀導致的下腹部閉塞症狀,以及由血液引起的疼痛。對於女性的血崩、赤白帶下、腸風出血、冷痢出血、鼠乳瘧疾等病症有療效。
木虻,味道苦而平和,具有毒性。它生長在樹木中,最初看起來像白色蛆蟲,逐漸增大並羽化,外表綠色類似蟬,也會食用牛馬的血液,因此對於治療瘀血、血塊阻塞、不孕症、眼紅痛、眼周傷害導致的眼淚分泌,以及引發墮胎都有療效。如果有人被蛇咬傷導致九處出血,可以取木虻三十七枚燒烤後服用,可見其療效。五月份採集,去除翅膀和腳,炒至黃色。
蜚虻,即現在吃牛血的蟲子,醫學上稱為虻蟲。味道苦且寒冷,具有毒性。主要用於驅除瘀血,打破血液凝結,消除堅硬的血塊、癥瘕和寒熱。它能疏通血液循環,暢通九竅,對於女性月經不順暢,清除胸腹五臟中的邪氣血塊,治療咽喉炎,消除積聚的膿包,引發墮胎等病症有療效。去除翅膀和腳後炒製,與麻黃相剋。
蜚蠊,形似蠶蛾,腹下赤,多在林樹間,百十為聚,八九月知寒,多飛入人家,作姜氣者是。味鹹寒,有毒。主破瘀血堅癥,寒熱積聚,內寒無子。通血脈,治喉痹。去翅足,炒黃色。
䗪蟲,生沙中及人家牆下土中濕處,似鼠婦而大,形扁如鱉,故名土鱉,俗名簸箕蟲。味鹹寒,有毒,主心腹寒熱洗洗,破血積癥瘕,通月水血閉,下乳汁,婦人藥中多用。十月採,日乾炒。畏皂莢、菖蒲、屋遊。
以上治燥雜用。
白話文:
蟑螂,外形像蠶蛾,腹部下方紅色,多在樹林間活動,常成群結隊,百隻以上聚集在一起。八九月天氣轉涼,就多飛入人家,聞起來有薑的氣味。味道鹹寒,有毒。主要功效是破瘀血、消堅癥、治療寒熱積聚、內寒不孕。還可以通血脈,治療喉嚨腫痛。去除翅膀和足,炒至黃色即可使用。
土鱉蟲,生長在沙地或房屋牆根的濕土中,外形像鼠婦但個頭更大,身體扁平像鱉,所以叫做土鱉蟲,俗稱簸箕蟲。味道鹹寒,有毒,主要功效是治療心腹寒熱、破血積癥、通月經血閉、下乳汁,婦科藥方中經常使用。十月採集,曬乾後炒制。忌與皂莢、菖蒲、屋遊(一種藥物)同用。
以上兩種藥物都可用於治療燥症和雜症。