《醫學入門》~ 內集·卷二 (54)
內集·卷二 (54)
1. 治濕門
皮間白汁,療疥癬,敷蛇蟲蜂犬咬。葉,主惡瘡生肉,又鼻衄不止,搗汁飲之。痢疾,焙為末,烏梅煎湯下。小兒身熱,食不生肌,可作浴湯。枝莖,主癮疹風癢,煎湯洗浴。
澤蘭,
澤蘭甘苦辛微溫,皮膚骨節水難存,逐舊生新和血脈,婦人百病可尋源。
生池澤,其香似蘭。無毒。入手少陽經。利身面四肢肚腹浮腫及骨節中水,通九竅,利關脈,養新血,破宿血,消癥瘕。產後腹痛,衄血,中風余疾,瀕產血氣衰冷,成癆羸瘦,頭風月痛,血瀝腰疼,百病審因皆效,婦人急用藥也。兼治丈夫鼻衄吐紅面黃,金瘡癰腫,排膿生肌長肉,撲損瘀血。
有二種,葉圓根青黃者,能生血調氣;葉上斑根鬚尖者,能破血通久積。四五月採。細銼,絹袋盛,風乾。
庵䕡子,
庵䕡(子)苦治陽水腫,消瘀成癰及食冗,目昏身痹也能醫,婦人經閉何須恐。
形似艾蒿,處處有之。菴舍屋閭中多種之以闢蛇,性微寒,無毒。主腹中水氣,腫脹留熱及五臟瘀血變成癰毒。消食明目,除心下堅,膈中寒熱,風寒濕氣周痹遍身骨節煩疼,腰腳重痛,膀胱疼及婦人月閉不通,治折傷,破血活血劑也。十月採實,陰乾,或生搗汁服。荊襯、薏苡為使。
蓼實,
蓼實辛溫能下水,明目溫中去寒暑,霍亂轉筋腹內疼,破癖消癰及瘡瘰,葉洗腳腫敷蛇傷,腸蛭馬蓼獨可取。
蓼,蓼也,至秋柯枝高大寥寥然。莖赤葉大,上有黑點,生水澤中。《衍義》云:即水蓼之實也。無毒。下水氣、面目浮腫,明目溫中,治風寒及夏月中暍心悶欲死,霍亂轉筋,心腹疼痛,並水煮服之。又治痃癖、癰瘡、瘰癧,久服則效,效則已。小兒頭瘡敷之良,除大小腸邪氣,通五臟壅。
多食令人吐水,損腎陽氣。二月食之發心痛寒熱;合魚鱠食,令人陰冷疼,氣欲絕。入藥微炒研碎。葉,煮湯捋腳,消氣腫及腳痛成瘡;生絞汁服,治蛇毒入內心悶,仍搗敷傷處。馬蓼,去腸中蛭蟲。抑考蓼有七種:香蓼可作菜食,治腰腳。青蓼,可釀酒,主風冷。紅蓼,可作醬。
水蓼,一名大蓼,即水紅蓼,主惡瘡,去痹氣,諸蓼葉俱狹小,惟馬、水二種闊大。花皆黃白,子皆青黑。
樗白皮,
樗白皮寒苦燥濕,久瀉久痢皆能澀,男精女帶兒疳蟲,腸痔屍疰蠱毒戢,一種香椿性頗同,洗風瘡疥煎取汁。
樗木疏,有花有莢而氣臭;椿木實而無花,葉香可啖,發於春首,木之長也。樗根白皮,小毒。性燥而澀,善止滑瀉,赤白久痢,男子遺精,小便不禁,女人崩帶,小兒疳痢、疳蟲、蛔蟲。又治痔疾、腸風下血不止,鬼疰傳屍蠱毒。但合豬肉、熱面頻食則中滿,蓋壅經脈也。
入藥蜜炙用。椿白皮,味苦溫,有毒。動風,熏十二經脈、五臟六腑,多食令人神昏血氣微。治男子白痢臟毒,女子血崩赤帶、產後血不止,小兒疳䘌。葉,洗瘡疥風疽,性與樗木大同,但不澀耳。故雷公云:入藥用東行根皮,以生蔥同蒸半日,去蔥陰乾用,偏利溺澀也。
白話文:
治濕門
皮膚上的白色汁液,可以治療疥癬,也能敷治蛇蟲蜂犬咬傷。葉子,主治惡瘡生肉,還能治療鼻出血不止,搗碎榨汁服用。治療痢疾,將葉子焙乾磨成粉末,用烏梅煎湯送服。小兒發熱,飲食不能促進長肉,可以用葉子煎水洗澡。枝莖,主治癮疹風癢,煎水洗澡。
澤蘭
澤蘭味甘苦辛,性微溫,能治療皮膚、骨骼關節的水腫,驅除舊疾,生長新血,調和血脈,婦女各種疾病都可以尋求它來治療。
生長在池澤,氣味像蘭花。無毒。歸入少陽經。能治療身體四肢、腹部浮腫以及骨節中的積水,通利九竅,暢通關脈,滋養新血,破除瘀血,消散腫塊硬結。產後腹痛、鼻出血、中風後遺症、臨產血氣衰冷、消瘦成癆、頭痛、血淋腰痛,各種疾病只要仔細辨明病因,都能有效治療,是婦女急需的藥物。也能治療男性鼻出血、吐血、面黃,金瘡癰腫,促進排膿、生肌、長肉,以及跌打瘀血。
澤蘭有兩種,葉子圓形,根莖青黃色的,能生血調氣;葉子上帶斑點,根鬚尖細的,能破血通利久積的瘀血。四五月採收。切細,用絹袋盛裝,風乾。
庵䕡子
庵䕡子味苦,能治療陽水腫脹,消除瘀血形成的癰疽,以及食積,還能治療目昏、身體麻痺,婦女經閉不通也能使用。
形狀像艾蒿,到處都有。庵廟、房屋附近多有種植,以驅避蛇蟲。性微寒,無毒。主治腹中水氣、腫脹、留熱以及五臟瘀血化成的癰疽。消食明目,治療心下堅硬,膈中寒熱,風寒濕氣引起的周身骨節疼痛、腰腳沉重疼痛、膀胱疼痛以及婦女月經閉塞不通,治療骨折,是破血活血的藥物。十月採收果實,陰乾,或者鮮用搗碎榨汁服用。荊芥、薏苡仁可以作為輔助藥物。
蓼實
蓼實辛溫,能利水,明目,溫中,去除寒暑,治療霍亂、抽搐、腹痛,消除痃癖、癰瘡、瘰癧,葉子可以洗治腳腫,敷治蛇傷,治療腸道寄生蟲,只有馬蓼、水蓼可以這樣使用。
蓼,就是蓼。秋天枝條高大,莖赤色,葉子大,葉面上有黑點,生長在水澤中。《衍義》說:就是水蓼的果實。無毒。能治療水腫、面目浮腫,明目,溫中,治療風寒以及夏季中暑昏迷欲死、霍亂、抽搐、心腹疼痛,用水煎服。還能治療痃癖、癰瘡、瘰癧,長期服用就會見效,見效後就停止服用。小兒頭瘡,用它敷治效果很好,能去除大小腸邪氣,通利五臟壅塞。
多食會讓人嘔吐清水,損傷腎陽。二月食用會導致心痛、寒熱;與魚膾一起食用,會導致陰冷疼痛,氣息將絕。入藥需微炒研碎。葉子,煮水洗腳,能消除氣腫以及腳痛成瘡;鮮葉絞汁服用,治療蛇毒入內導致的心悶,並搗碎敷在傷口處。馬蓼,能去除腸道中的蛭蟲。考察後發現蓼有七種:香蓼可以作菜吃,治療腰腳疼痛;青蓼,可以釀酒,主治風寒;紅蓼,可以製作醬料;水蓼,又名大蓼,即水紅蓼,主治惡瘡,去除痹氣,各種蓼葉都狹小,只有馬蓼、水蓼葉子寬大。花都是黃白色,果實都是青黑色。
樗白皮
樗白皮性寒苦,能燥濕,能治療久瀉久痢,能止瀉,治療男性遺精,女性白帶,小兒疳積、蟲積,腸痔、屍疰、蠱毒等。一種香椿的特性與它很相似,可以用來洗治風瘡疥癬。
樗樹枝幹疏鬆,有花有莢,氣味臭;椿樹樹幹結實,無花,葉子香可以食用,春天首先發芽,樹木的生長也如此。樗樹根的白皮,小毒。性燥而澀,善於止瀉,治療久瀉久痢,男子遺精,小便失禁,女子崩漏帶下,小兒疳積、蟲積、蛔蟲。還能治療痔疾、腸風下血不止,鬼疰、傳屍蠱毒。但是如果和豬肉、熱麵一起經常食用,就會導致腹部飽滿,因為它會阻塞經脈。
入藥時需蜜炙。椿白皮,味苦溫,有毒。會引起風邪,熏動十二經脈、五臟六腑,多食會讓人神志昏迷,血氣虛弱。治療男子白痢、臟腑毒邪,女子血崩、赤帶、產後出血不止,小兒疳積。葉子,可以洗治瘡疥、風疽,性質與樗樹相似,但是不具有澀腸作用。所以雷公說:入藥要用東行的根皮,用生蔥一起蒸半日,去掉蔥,陰乾後使用,這樣能利尿澀腸。