李梃

《醫學入門》~ 外集·卷七 (11)

回本書目錄

外集·卷七 (11)

1. 霍亂

木瓜湯用吳茱萸,茴香甘草蘇鹽扶,再研生蒜塗心腳,不慮昏危入腹俞。

木瓜、吳萸各二錢,茴香三分半,甘草二分,生薑、紫蘇各少許,水煎入鹽一撮,溫服。治霍亂吐瀉,轉筋擾悶。

白話文:

【疾病】:[霍亂]

【療法】:使用木瓜湯方,內含木瓜與吳茱萸各約六克,茴香約一克半,甘草約半克,生薑和紫蘇各少許,加入適量水煎煮後,撒入少量鹽巴,趁溫熱時服用。此方可治療霍亂所導致的劇烈嘔吐與腹瀉,以及隨之而來的肌肉抽搐和精神煩躁。另外,還可將生蒜搗碎後塗抹於胸口及腳底,如此一來,即使病情嚴重至昏迷或瀕死,也能藉由刺激腹部俞穴來緩解症狀。

2. 心痛

手拈散用玄胡索,沒藥甘草五靈脂(等分為末),每服三錢溫酒下,心脾氣痛總能醫。

一方只用玄胡索、五靈脂等分,先將靈脂焙乾,後同玄胡索將水炆熟,去渣,入酒醋少許,即服。

雞舌香散有良薑,赤芍肉桂香附良,天台烏藥同甘草,入鹽些小點煎湯。

良薑、赤芍、肉桂、香附、烏藥各四錢,甘草五分,為末,每二錢,鹽湯點服。治男婦臟腑虛弱,陰陽不和,中脘氣滯,停積痰飲,胸膈脹滿,心脾引痛。

蟠蔥散用玄胡索,桂姜蒼朮甘砂搏,稜莪青檳白茯丁,蔥煎熱服見歡樂。

玄胡索、肉桂、乾薑各一分,蒼朮、甘草各四分,砂仁、檳榔、丁皮各二分,三稜、莪朮、青皮、白茯苓各三分、連須蔥一根,水煎熱服。治男婦脾胃虛冷,氣滯不行,攻刺心腹,痛連胸脅,膀胱,小腸腎氣及婦人血氣刺痛,並皆治之。

白話文:

[心痛]

使用手拈散治療,其成分包含玄胡索、沒藥、甘草以及五靈脂,這些藥材需等量磨成粉末。每次服用三錢,以溫酒送服,可用於治療心脾氣痛。

另一個方子只使用玄胡索與五靈脂,兩者等量。首先將五靈脂烘焙乾燥,然後與玄胡索一同用水煮熟,過濾掉殘渣,加入少量的酒和醋,即可服用。

雞舌香散的配方包括良薑、赤芍、肉桂、香附、天台烏藥以及甘草。將良薑、赤芍、肉桂、香附、烏藥各取四錢,甘草取五分,研磨成粉。每次服用二錢,以鹽水沖泡。此方適用於男性女性因臟腑虛弱、陰陽失調、中脘氣滯、痰飲停積、胸膈脹滿以及心脾疼痛等症狀。

蟠蔥散由玄胡索、肉桂、乾薑、蒼朮、甘草、砂仁、檳榔、丁皮、三稜、莪朮、青皮、白茯苓以及連須蔥組成。玄胡索、肉桂、乾薑各取一分,蒼朮、甘草各取四分,砂仁、檳榔、丁皮各取二分,三稜、莪朮、青皮、白茯苓各取三分,加上一根連須蔥,用水煎煮後熱服。適用於脾胃虛冷、氣滯不通、心腹刺痛、連帶胸脅、膀胱、小腸、腎氣疼痛,以及婦女血氣刺痛等症狀。

3.

香薷散內藥三般,厚朴相參扁豆攢,加上黃連稱絕妙,和中祛暑最能安。

香藿一錢半,厚朴、扁豆、黃連各七分,四味俱用薑汁拌和炒香,水煎,入酒少許,必竟冷服乃效。治伏暑引飲,或吐或瀉。姜能祛暑和中,惟氣實者宜用。

薷藿湯,即香薷散合藿香正氣散。香葛湯即香薷散合升麻葛根湯。

十味香薷散,即香薷散合四君子湯,加黃耆、木瓜等分為末,熱湯冷水任調下。消暑氣,和脾胃。

桂苓甘露(飲)即五苓,加上寒水滑石膏,甘草為末薑湯下,濕熱霍亂見功高。

茯苓、澤瀉各一兩,白朮、豬苓、肉桂各五錢,甘草、石膏、寒水石各二兩,滑石四兩,為末,每三錢,溫湯新汲水任下,薑湯尤良。治傷寒中暑,冒風飲食,中外一切所傷,濕熱內甚,口乾煩渴飲冷,霍亂轉筋,腹滿痛悶及小兒吐瀉驚風。一方去豬苓,加人參、藿香、葛根、木香。

六和(湯)半夏縮砂仁,杏仁參草扁豆停,木瓜赤茯藿香葉,香茹厚朴治瀉頻。

半夏、砂仁、杏仁、人參、甘草各二分,扁豆、木瓜、赤茯苓、藿香各四分,香薷、厚朴各八分,薑棗煎溫服。治暑傷心脾,霍亂轉筋,嘔瀉寒熱,痰嗽痞喘,頭目昏痛,肢體浮腫,便澀,冒暑背寒伏熱,厥冷瘧痢,中酒煩渴畏食。又暑毒客上焦,胸膈痞塞,上氣喘急,湯藥入口即吐,加麝少許神效;如日間冒暑,夜感風露,加川芎、羌活,婦人胎前產後亦宜。

清暑益氣草參耆,麥冬五味青陳皮,澤瀉升麻蒼白朮,神麯葛柏與當歸。(見三卷)

白話文:

【暑】

香薷散內含三種藥材,分別是厚朴、白扁豆和香薷,這三種藥材相互配合,再加上黃連,效果更佳,對於調和中焦,驅除暑熱有著很好的作用。

具體藥方為:香薷一錢半,厚朴、白扁豆、黃連各七分,四種藥材均需用薑汁拌和後炒香,用水煎煮,加入少量的酒,必須冷卻後服用纔有效。此方用於治療暑熱導致的過度飲水,或是嘔吐或腹瀉。薑能夠驅除暑熱,調和中焦,但只有氣力充沛的人適合使用。

"薷藿湯",即是香薷散加上藿香正氣散。而"香葛湯"則是香薷散加上升麻葛根湯。

"十味香薷散",即是香薷散加上四君子湯,再加入黃耆、木瓜,等量研磨成粉末,用熱湯或冷水調服。可以消除暑熱,調和脾胃。

"桂苓甘露飲",即是五苓散加上寒水石、滑石、石膏,以及甘草,研磨成粉末,用薑湯送服,對於治療濕熱導致的霍亂效果顯著。

茯苓、澤瀉各一兩,白朮、豬苓、肉桂各五錢,甘草、石膏、寒水石各二兩,滑石四兩,研磨成粉末,每次服用三錢,用溫湯或新汲水送服,薑湯效果更佳。此方可用於治療傷寒、中暑、冒風飲食,以及所有由內外因素導致的傷害,對於濕熱內盛,口乾煩渴,喜飲冷水,霍亂轉筋,腹滿疼痛,以及小兒吐瀉驚風等症狀均有療效。另一個版本的方子會去掉豬苓,加入人參、藿香、葛根、木香。

"六合湯",由半夏、砂仁、杏仁、人參、甘草、扁豆、木瓜、赤茯苓、藿香、香薷、厚朴等藥材組成,用薑棗煎煮後溫服。此方可用於治療暑熱傷及心脾,霍亂轉筋,嘔瀉寒熱,痰嗽痞喘,頭目昏痛,肢體浮腫,大便不通,冒暑背寒伏熱,厥冷瘧痢,中酒煩渴畏食等症狀。對於暑毒侵襲上焦,胸膈痞塞,上氣喘急,藥物入口即吐的情況,可加入少量麝香,效果神效;如果在白天遭受暑熱,夜晚感受風露,可加入川芎、羌活,婦女在懷孕或產後也可以使用。

"清暑益氣湯",由草參、黃耆、麥冬、五味子、青皮、陳皮、澤瀉、升麻、蒼朮、白朮、神麯、葛根、黃柏、當歸等藥材組成。(詳見第三卷)

4.

清脾飲里有柴胡,半夏黃芩草果咀,白朮茯苓加厚朴,青皮甘草棗姜扶。

柴胡、半夏、黃芩、草果、白朮、茯苓、厚朴、青皮各等分,甘草減半,薑棗煎服。治因食傷脾,停滯痰飲,發瘧熱多寒少,或但熱不寒,膈滿能食,口苦舌乾,心煩而渴。此方乃小柴、平胃、二陳合而加減。一方倍茯苓至五錢,加常山二錢,姜煎露服,五更截瘧,令人不吐為妙。

人參養胃術苓甘,陳半樸果藿梅堪,能醫外感停痰食,寒瘧尤當早服含。

寒多加桂附,有熱加柴胡、黃芩。(見三卷)

芎歸鱉甲散茯苓,芍藥半夏橘紅青,熱加柴胡寒草果,烏梅薑棗畏勞形。

鱉甲一錢,川芎、當歸、茯苓、芍藥、半夏、陳皮、青皮各五分,烏梅一個,薑棗煎服。治勞瘧寒熱。如熱多加柴胡,寒多加草果。

對金飲子先厚朴,蒼朮甘草陳皮撮,加上草果又為良,薑棗煎來調治瘧。

厚朴、蒼朮、甘草、陳皮、草果各等分,薑棗煎服。治寒熱瘧疾,愈後調理脾胃尤好。

白話文:

【瘧疾】

在清脾飲這方子裏含有柴胡,半夏,黃芩,草果,白朮,茯苓,厚朴,青皮等藥材,它們的份量都是相等的,只有甘草的份量減半。用生薑和紅棗一起煎煮後服用。這個藥方適用於因爲飲食傷害到脾胃,導致體內滯留痰飲的情況,出現發瘧熱多於寒,或者只有熱沒有寒,胸膈滿悶卻胃口大開,口苦舌幹,心煩且口渴的症狀。此方是由小柴胡湯、平胃散、二陳湯合併並加以調整而成。另外一種方式是將茯苓增加到五錢,加入兩錢的常山,用生薑煎煮並在露天環境下服用,可以在凌晨時分制止瘧疾發作,而且不會引起嘔吐。

人參養胃湯由人參,白朮,茯苓,甘草,陳皮,厚朴,青皮,藿香,烏梅組成,能治療外感引起的痰食停滯,對寒瘧尤其有效,應儘早服用。

若症狀爲寒多,可以加入肉桂和附子;若有熱象,則加入柴胡和黃芩。(見第三卷)

芎歸鱉甲散由鱉甲,川芎,當歸,茯苓,白芍,半夏,陳皮,青皮以及一個烏梅組成,用生薑和紅棗煎煮後服用。這方子用於治療勞瘧寒熱。如果發熱較多,可以加入柴胡;若寒冷感強烈,可加入草果。

對金飲子首先包含厚朴,蒼朮,甘草,陳皮,再加入草果,用生薑和紅棗煎煮後服用,對於治療瘧疾有很好的效果。在瘧疾治癒後,用來調理脾胃也非常好。