張杲

《醫說》~ 卷十 (5)

回本書目錄

卷十 (5)

1. 搔髮際成竅出血

頃有一人指縫中因搔癢遂成瘡,有一小竅血濺出不止,用止血藥及血竭之類亦無效,數日遂不起。後有一人於耳後髮際搔癢,亦有一小竅出血與前相似,人亦無識者。適有一道人言此名發泉,但用多年糞桶箍曬乾燒灰敷之當愈。果如其言,使前指縫血出遇此亦必愈。

白話文:

最近有個人手指縫因為搔癢,結果就長了瘡,還有一個小洞一直流血不止,用了止血藥和血竭等藥物也沒有效果,過了幾天就自己停止流血了。後來又有個人耳後頭髮邊緣也癢,同樣也有一個小洞流血,情況跟前一個人很像,但大家都不知道怎麼治。剛好碰上一個道士,他說這種病叫做「發泉」,只要用多年糞桶的箍曬乾燒成灰敷在上面,就能治好。果然像他說的,之前手指縫流血的人用了這個方法也治好了。

2. 病肥脈

許慎云:人病肥脈癮疹,當取人姓曹氏帛布拭之,則愈也。

3. 敷瘡

燈花末敷金瘡,止血生肉,令瘡黑。令燭花落有喜事,不爾得錢之兆也。(本草)

白話文:

將燈芯灰撒在刀傷等外傷處可以止血、促進新組織生成,使傷口變黑。如果蠟燭花(即結繩上的蠟滴)落在地上,則可能預示著好事臨門或賺到錢的好運氣。以上是《本草綱目》中的記載。

4. 病癩

趙瞿病癩,歷年醫不瘥,乃齎糧棄送于山穴中。瞿自怨不幸,吁嘆涕泣。經月,有仙人經穴見之,哀之,具問其詳。瞿知其非常人,叩頭自陳乞命。於是仙人取囊中藥賜之,教其服。百餘日,瘡愈,顏色悅,肌膚潤。仙人再過視之,瞿謝活命之恩,乞遺其方。仙人曰:「此是松脂,彼中極多。

汝可煉服之。長服身轉輕,力百倍,登危陟險,終日不困。年百歲,齒不墮,發不白,夜臥嘗見有光大如鏡。」(《抱朴子》)

白話文:

趙瞿患了麻風病,多年來醫治無效,家人就帶著糧食,把他送到了山洞裡,任其自生自滅。趙瞿怨恨自己的命運不濟,不停地哀嘆哭泣。

過了幾個月,一位仙人路過山洞,看到了趙瞿,心生憐憫,便詳細詢問了他的情況。趙瞿知道仙人不是普通人,就叩頭求救,把自己遭遇告訴了仙人。

仙人從懷裡拿出藥物給趙瞿,並教他如何服用。一百多天后,趙瞿身上的病瘡痊癒了,面色紅潤,皮膚光滑。

仙人再次路過山洞,去看望趙瞿。趙瞿感謝仙人救命之恩,請求仙人傳授他藥方。仙人說:「這藥是松脂,山洞裡有很多。

你可以煉製服用。長期服用,身體會變得輕盈,力氣增加百倍,爬山越嶺,終日不疲勞。活到一百歲,牙齒不會掉落,頭髮不會變白,晚上睡覺時,還會看到如同鏡子般的光亮。」(《抱朴子》)

5. 腳瘡

有人患腳瘡,冬月頓然無事,夏月臭爛疼痛不可言。一道人視之曰:「爾因行草上惹著蛇交遺瀝,瘡中有蛇兒,冬伏夏出,故疼痛也。」以生蝦蟆搗碎敷之,日三四換。凡三日有一小蛇自瘡中出,以鐵鉗取之,其病遂愈。(摭青雜說)

白話文:

有個人患了腳瘡,冬天突然就好了,夏天卻臭爛疼痛得無法形容。一位道人看見了,就說:「你是在草地上行走時,不小心沾染了蛇的交配分泌物,瘡裡面有蛇兒,冬天潛伏,夏天出來,所以才會疼痛。」於是,他用活的青蛙搗碎敷在患處,一天換藥三到四次。三天後,一條小蛇從瘡口爬出來,道人用鐵鉗把它夾出來,病人的腳瘡就痊癒了。(摘自《摭青雜說》)

6. 黃連愈癬

指揮使姚歡年八十餘,鬚髮不白。自言年六十歲患癬疥,周匝頂踵,或教服黃連,遂愈。久服故發不白。其法以宣連去須,酒浸一宿,焙乾為末,蜜丸桐子大,日午臨臥酒吞二十粒。(東坡大全)

白話文:

指揮使姚歡已經八十多歲了,但是他的頭髮和鬍鬚都沒有變白。他說自己在六十大壽時得了皮膚病,全身上下都是疹子和疥瘡,有人告訴他可以服用黃連來治療,他就這樣治好了疾病。由於長期服用黃連,所以現在頭髮和鬍鬚都不會變白。方法是先去掉黃連上的細根,用酒浸泡一夜後再烘烤至幹,研磨成粉末狀,加入蜂蜜製成像梧桐樹籽一樣大小的藥丸,在中午和睡前喝點酒吃下二十顆左右即可。(以上出自《東坡全書》)

7. 五絕

五絕病者,一曰自縊死氣已絕,二曰牆壁屋崩壓死氣已絕,三曰溺水死氣已絕,四曰鬼魘死氣已絕,五曰產乳死氣已絕,並能救治之。問葛生授何人得此神術能活人命?生曰:我因入山採藥,遇白衣人問曰:汝非葛醫生否?我乃半夏之精,汝遇人有五絕之病,用我救治即活。但用我作末水丸,令乾入鼻中即生矣。(名醫錄)

白話文:

五種絕症,第一種是上吊自殺,氣息已斷;第二種是被牆壁或房屋倒塌壓死,氣息已斷;第三種是溺水而死,氣息已斷;第四種是被鬼魅壓住,氣息已斷;第五種是產後虛弱,氣息已斷。這些病症都能救治。

有人問葛醫生,是從誰那裡學得這神奇的醫術,能救活人的性命?葛醫生回答說:「我曾經入山採藥,遇到一位白衣人問我:『你不是葛醫生嗎?』他說:『我是半夏的精靈,你遇到這五種絕症的病人,用我來治療就能救活。你只要將我磨成粉末,製成水丸,讓病人服下,並將藥丸塞入鼻子中,病人就能活過來。』」 (出自《名醫錄》)

8. 治卒死

劉太丞,毗陵人。有鄰家朱三隻,有一子,年三十一歲,忽然卒死,脈全無。請太丞治之,取齊州半夏細末,一大豆許,納鼻中。良久,身微暖,氣更蘇,迤邐無事。人問卒死,太丞單方半夏,如何活得死人?答曰:「此南嶽魏夫人方出外臺秘要。」

白話文:

劉太丞,是毗陵人。他鄰居朱三隻,有一個兒子,三十一歲突然暴斃,脈搏全無。朱三隻請劉太丞醫治,劉太丞取來齊州半夏細末,大約一粒大豆大小,塞入死者鼻中。過了一會兒,死者身體微微發熱,氣息也逐漸恢復,最終安然無恙。

有人問劉太丞,死者已經斷氣,為何單用半夏就能救活?劉太丞回答說:「這是南嶽魏夫人方,出自《外臺秘要》。」

9. 凍死

人路逢悽風苦雨、繁霜大雪,衣服沾濡,冷氣入臟,致令陰氣閉於內,陽氣絕於外,榮衛結澀,不復通,故致噤絕而死。若早得救療,血溫氣通,則生。又云凍死一日猶可活,過此則不可也。

白話文:

當人們在路上遇到強烈的寒風暴雨、大量的霜和大雪,衣物被淋濕,寒冷進入身體內部,導致陰氣在裡面封閉起來,陽氣在外消失,血液循環變得緩慢阻塞,不再流動,因此會造成僵硬死亡。但如果能夠及時得到救治,讓血液加熱,使氣流通暢,就能存活下來。另外還有人說凍死一天的人還有生存的可能性,但超過這個時間就不可能了。

10. 溺死

人為水所沒,水從孔竅入灌注臟腑,其氣壅閉,故死。若早拯救得出,則泄瀝其水,令氣得通,便得活也。又云半日及一日猶可活。氣若已絕,心上暖,亦可治。

白話文:

當人被水淹沒時,水會通過身體上的小洞進入到內臟裡,造成阻塞,因此死亡。但如果能及早救援並救出,就可以排出積聚在體內的水分,讓氣能夠流通,就能存活下來。另外還有人說如果能在半天或一天之內進行治療仍然可以生存。即使呼吸已經停止,只要胸部還是溫熱的,也可以救治。

11. 自縊

人有不得志意者,多生忿恨,往往自縊。若覺早,雖已死,徐徐捧下,其陰陽經絡雖暴壅閉,而臟腑真氣未盡,所以猶可救。若遽斷其繩,則氣不能還,不得生。又云:自旦及暮,雖冷猶可活。自暮至旦,則難活。此謂晝則陽盛,其氣易通。夜則陰盛,其氣難通。又云:夏熱易治,氣雖斷而心微溫,一日以上猶可活。

白話文:

有些人因為志向不得志,心裡積累許多怨恨,往往會選擇上吊自殺。如果發現得早,即使人已經死去,也要慢慢地把他扶下來。因為雖然他的經絡已經堵塞,但臟腑的真氣還沒完全消失,所以還有救。如果貿然斷掉繩子,就會造成氣血無法回流,就沒辦法活了。

另外還說:從早上到傍晚,即使人很冷,還是有可能活過來。從傍晚到早上,就比較難救活了。這是因為白天陽氣旺盛,氣血比較容易流通;晚上陰氣旺盛,氣血比較難流通。

還有人說:夏天天氣熱,比較容易治療,即使氣血斷了,心臟還有一點溫熱,一天以上都還有活的可能。

12. 夏月熱倒人法

暑月熱倒人昏迷悶亂,急扶在陰涼處,切不可與冷飲。當以布巾、衣物等蘸熱湯覆臍下及氣海間,續續以湯淋布巾上,令徹臍腹,但暖則漸醒也。如倉卒無湯處,掬道上熱土於臍端,以多為佳。冷則頻換也。後與解暑毒藥。若才熱倒便與冷飲或用冷水淋之類,即死。舊有一法,或道塗無湯去處,即掬熱土於臍上,仍撥開作窩子,令眾人旋溺於其中,以代熱湯亦可取效。解暑用白虎湯、竹葉石膏湯之類。

凡覺中暑,急嚼生薑一大塊,冷水送下。如已迷悶,嚼大蒜一大瓣,冷水送下。如不能嚼,即用水研灌之,立醒。路中倉卒無水,渴甚急,嚼生蔥二寸許,和津同咽,可抵飲水二升。(集驗方)

白話文:

夏天天氣炎熱,人容易昏倒,感到頭昏腦脹,神志不清。遇到這種情況,要趕快把病人扶到陰涼的地方,絕對不能給他喝冷飲。應該用布巾、衣服之類的東西蘸熱湯覆蓋在肚臍下方和氣海穴附近,持續用熱湯淋濕布巾,讓熱度滲透到肚臍和腹部,等到病人感到溫暖就會逐漸清醒。如果手邊沒有熱湯,可以從路邊抓一把熱土放在肚臍上,越多越好,感覺冷了就換新的熱土。之後再給病人服用解暑毒的藥物。

如果病人剛昏倒就給他喝冷飲,或者用冷水淋他,就會導致死亡。以前有一種方法,如果路邊沒有熱湯,就抓一把熱土放在肚臍上,然後撥開土堆,形成一個小坑,讓很多人輪流在坑裡小便,用尿液代替熱湯也能起到效果。解暑可以用白虎湯、竹葉石膏湯等藥物。

凡是感覺中暑,趕緊嚼一塊生薑,用冷水送服。如果已經頭昏腦脹,就嚼一瓣大蒜,用冷水送服。如果病人無法咀嚼,就用清水研磨後灌服,馬上就能清醒。路途中臨時沒有水,而且非常口渴,可以嚼二寸長的生蔥,和著唾液一起吞咽,相當於喝了兩升水。(出自《集驗方》)

13. 湧疝

齊郎中令循病,眾醫皆以為蹶入中而刺之。淳于意診之曰:「湧疝也。」令人不得前後溲。循曰:「不得前後溲三日矣。」意飲以火齊湯,一飲得前溲,再飲大溲,三飲而疾愈。病得之內。所以知循病者,切其脈時,右口氣急,脈無五臟氣。右口脈大而數數者,中下熱而湧。左為下,右為上,皆無五臟應,故曰湧疝。中熱故溺赤也。」

白話文:

齊郎中患病,眾多醫生都認為他患的是厥入症,建議用針灸治療。淳于意診斷後說:「這是湧疝。」病人三天來無法大小便。齊郎中說:「已經三天不能大小便了。」淳于意給他喝了火齊湯,喝下第一碗就解了小便,喝下第二碗就解了大便,喝下第三碗病就痊癒了。病因來自內部。

淳于意之所以能診斷出齊郎中的病症,是因為他把脈時發現齊郎中右口氣急,脈搏沒有五臟之氣。右口脈搏強勁而跳動頻繁,說明中下焦熱而導致湧疝。左邊代表下焦,右邊代表上焦,兩邊都沒有五臟的脈象,所以叫做湧疝。中焦熱,所以小便赤色。