張杲

《醫說》~ 卷九 (6)

回本書目錄

卷九 (6)

1. 十月而生

精神受於天,形體稟於地。一月而膏,二月而胅,三月而胎,四月而肌,五月而筋,六月而骨,七月而成,八月而動,九月而躁,十月而生。(淮南子)

白話文:

人的精神來自上天,身體則是從大地得到養分。在懷孕一個月時形成胚胎組織,在第二個月中開始有肌肉,在第三個月時成為完整的胚胎,在第四個月時開始長出皮膚和毛髮,在第五個月時開始發展神經系統,在第六個月時骨骼開始發育,在第七個月時已經基本成型,在第八個月時會有所動作,在第九個月時變得活躍不安,在第十個月時出生。

2. 妊孕避忌

婦人妊身不欲見醜惡物,食當避異常味,不可見兔,令兒唇厥;不可啖姜,令兒多指。(博物志)

白話文:

懷孕的女性不想看到醜陋或令人噁心的事物,飲食上應該避免吃奇怪的味道,不能看兔子,會讓胎兒嘴脣變歪;也不能吃薑,會讓胎兒手指增多。 (出自《博物誌》)

3. 郝翁醫婦人驗

郝翁者,名允,博陵人,晚遷鄭圃,世以神醫目之。裡婦二,一夜中口噤如死狀,翁曰:「血脈滯也。」也不用藥,聞雞聲自愈。一行踸踔輒踣,翁曰:「脈厥也。」當活筋以藥熨之,自怏,皆驗。士人陳堯遵妻病,眾醫以為勞傷,翁曰:「亟屏藥,是為娠症,且賀君得男子。

」已而果然。又二婦人妊,一咽嘿不能言,翁曰:「兒胞大經壅,兒生經行則言矣,不可毒以藥。」一極壯健。翁偶診其脈曰:「母氣已死,所以生者反恃兒氣耳。」如期子生母死。翁所治病,神異不可勝紀。(邵氏後聞見錄)

白話文:

郝翁,名允,是博陵人,晚年遷居鄭圃,世人稱他為神醫。

有一戶人家,兩個婦女在夜裡突然口不能言,像死了一樣。郝翁說:「這是血脈阻塞。」他沒有用藥,等到雞叫聲響起,兩個婦女便自然痊癒了。

還有一個人,走路時常常跌跌撞撞,郝翁說:「這是脈虛。」便用活血的藥物敷在他身上,那人很快就好了。這些都是郝翁的醫術驗證。

士人陳堯遵的妻子生病,許多醫生都認為是勞累所致,郝翁卻說:「趕快停止用藥,這是懷孕的症狀,恭喜您要生兒子了。」果然,陳堯遵的妻子後來就生下了兒子。

又有兩個懷孕的婦人,一個啞口無言,郝翁說:「這是胎兒過大,壓迫了經脈,等孩子出生,經脈暢通了,她就會說話了,不能用藥毒害她。」另一個婦人身體非常健康,郝翁診脈後說:「母親的氣已經衰竭了,所以她能活著全靠胎兒的氣。」結果如期生下孩子,母親卻去世了。

郝翁所治療的奇異病症,多得數不勝數。

4. 妊婦不語

孕婦不語,非病也。聞如此者,不須服藥。臨產日,但服保生丸、四物湯之類,產後便語,亦自然之理,非藥之功,豈其功也哉。(醫余)

白話文:

"懷孕的婦女如果不出聲,這並不是病態。聽到這種情況,不必服用藥物。臨到生產的日子,只需服用保生丸、四物湯等類的藥物,生產後就會開始說話,這是自然的過程,並非藥物的功效,又怎會是藥物的功勞呢?(醫餘)"

5. 半產正產

夫半產、正產婦人之常事也。然其間多有產後染成大患,忽絕無月行,忽宮臟虧損不禁,忽積成癥瘕,而歲久月深,傾損性命。此無他,輕之以為半產而不甚將養之所致也。不知半產之後,其將養過當如正產十倍。正產止血臟空虛,半產即肌肉腐爛,常切。譬之正產,有如果中之慄。

夫慄之為物,俟其自熟,陰陽氣足,則其殼自開而慄自墜。方是之時,子之與殼兩無所損。如婦人懷孕十月已滿,陰陽氣足,則其子宮自開而兒子生下。若月未滿足,因誤服藥餌,忽寒邪熱毒所傷,忽扶輕舉重,忽倒地打傷其胎臟,傷損胞系腐爛,然後其胎墜下,即有如世人採折新慄,碎其皮殼,就殼中斷其根蒂,然後取得栗子。此其半產之喻也。

以其胎藏傷損,胞系斷去而後胎墜下,則其半產之人,將養調治,得不過如正產十倍者哉!正產之後,補其虛,生其好血,化其惡血,保其臟氣,去其風邪,人人無有不安也。半產之後,補其虛,生其肌肉,益其血,窮其所因,解其病,去其風邪,養其臟氣,加之將養過如正產十倍,傷損之胎無不平復也。籲世之人,多輕之,至於傾危,不可勝數,得不惜哉!(瑣碎錄)

白話文:

生產是婦女正常的生理現象,無論是半產還是正產。然而,產後常會出現各種問題,像是月經失調、臟腑虧損、積聚癥瘕,甚至危及生命。這都是因為人們輕視半產,沒有好好調養造成的。其實,半產後的調養要比正產重要十倍。正產只是失血和臟腑虛弱,而半產則有肌肉腐爛的危險,需要格外小心。

就像栗子一樣,等到它自然成熟,陰陽氣充足,果殼就會自動裂開,栗子自然掉落,既不傷殼也不傷子。同樣的道理,懷孕十月足月,陰陽氣充足,子宮就會自然打開,孩子就會順利出生。但如果月份未足,誤服藥物,或是受寒邪熱毒侵襲,或者搬運重物、跌倒撞傷胎臟,導致胎盤受損腐爛,那麼孩子就會提前出生。這就如同人們提前摘取未熟的栗子,硬生生地破壞果殼,折斷果蒂,才能取到栗子一樣。這就是半產的比喻。

由於胎兒受損、胎盤斷裂才導致孩子提前出生,所以半產婦女的調養要比正產重要十倍。正產後只需補虛、滋生好血、化解惡血、保護臟腑、去除風邪,就能恢復健康。而半產後則需要補虛、生肌肉、益氣血,探究病因,對症治療,去除風邪,滋養臟腑,並且將養護時間延長十倍,才能使受損的胎兒恢復健康。可惜世人大多輕視半產,以致發生危險,不勝枚舉,實在令人惋惜。

6. 產難

凡治產難之法,有四:一、腎為慳藏,其氣以慳秘為事。如催生之方,多用滑利迅疾之藥,如兔腦、筆頭灰、弩牙、蛇皮之類。有水血先下,子道乾澀,令兒不能下者,如豬脂、蜜酒、蔥白、葵子、牛乳、榆白皮、滑石之類。有稽停勞動之久,風冷乘虛客於胞胎,使氣血凝滯澀而不下者,如桂、牛膝、酒蔥之類。

五積散加順元散煎服尤妙。有觸犯禁忌者,如符法、臘月、兔腦、硃砂、乳香之類。

白話文:

凡是治療生產困難的方法,有四種:

一、腎臟負責儲藏精氣,其氣以封閉保存為主要功能。就像催生藥方,大多使用滑利、迅速的藥物,例如兔腦、筆頭灰、弩牙、蛇皮等等。

二、如果出現水血先流出,子宮乾澀,導致嬰兒無法順利產出,可以使用豬脂、蜜酒、蔥白、葵子、牛乳、榆白皮、滑石等等藥物。

三、如果因長時間勞動,導致風寒趁虛侵入子宮,使氣血凝滯、澀滯不順,可以使用桂枝、牛膝、酒蔥等等藥物。

四、五積散加順元散煎服,對於以上情況尤為有效。

另外,生產過程中要避免觸犯禁忌,例如符法、臘月、兔腦、硃砂、乳香等等。

7. 催生歌

一烏(梅)三巴(豆)七胡椒,細研爛搗,取成膏,酒醋調和,臍下貼,便令子母見分胞(《瑣碎錄》)。

白話文:

將一個烏梅、三個巴豆以及七個胡椒粒一起磨碎並攪拌成糊狀。然後用酒或醋把這個糊狀物混合在一起,並將它塗在肚臍下方的位置上。這樣可以幫助讓母親與胎兒分開,使分娩更加順利。(出自《瑣碎錄》)

8. 產難厭勝

凡產難密,以淨紙書本州太守姓名,燈上燒灰湯調即產。此雖厭勝,頗驗。(《百一選方》)

白話文:

如果遇到生產困難的情況,可以用乾淨的紙寫下本地區太守的名字,在油燈上燃燒成灰後用開水攪拌後服用,這樣就能順利分娩。這雖然是一種巫術方法,但效果還不錯。(出自《百一選方》)

9. 產後寒氣入腹

婦人產當寒月,寒氣入產門,臍下脹滿,手不敢犯,此寒疝也。醫將治之以抵黨湯,謂其有瘀血。嘗教之曰:非其治,也可服張仲景羊肉湯,少減水,二服遂愈。(《本草衍義》)

白話文:

一位女性在寒冷月份生產後,冷風進入了她的陰道,導致她腹部下方感到腫脅和不適,甚至連碰都不敢碰。這就是所謂的「寒疝」症狀。醫生打算用抵黨湯來治療她,認為她是因為淤積了大量的血液。

我曾經告訴他說:這個方法並不是對應這種病症的最佳療法。你可以服用張仲景所開出的【羊肉湯】(配方連結) ,稍微減少一些水量,喝兩次就能痊癒。(出自《本草衍義》)

10. 產婦頭疼寒熱

有婦人方產一兩日間頭疼發熱或發寒熱者,何也?其說有三:一則作奶,二則敗血不行,三則傷風。先以手按奶子,奶痛者是作奶也,宜服順氣散及栝蔞末之類,以通其奶,更以溫湯洗之,奶通則無事。奶若不痛,即問敗血行不行。如敗血不行,即是血作也,急服行血藥如黑神散、沒藥、當歸之類。

奶既不痛,敗血自行,而乃身熱頭疼或發寒熱,是傷風也,依傷寒法隨症治之。(醫余)

白話文:

剛生完孩子一兩天,有些婦女會頭疼發熱或發冷發熱,這是為什麼呢?有三個原因:一是因為要分泌乳汁,二是因為產後血瘀,三是受了風寒。首先用手按一下乳房,如果乳房疼痛,就是因為要分泌乳汁,可以服用順氣散和栝蔞末等藥物來通乳,並用溫水洗乳房,乳汁通了就沒事了。如果乳房不痛,就問一下產後血是否順利排出。如果產後血沒有排出,就是血瘀,需要服用行血藥物,例如黑神散、沒藥、當歸等。

如果乳房不痛,產後血也順利排出,但仍然頭疼發熱或發冷發熱,那就是受了風寒,就要依照傷寒的治療方法,根據具體的症狀來治療。

11. 渴飲五味汁

一婦人暴渴,唯飲五味汁。名醫耿隅診其脈曰:「此血欲凝,非疾也。」而果孕。古方有血欲凝而渴飲味之症,不可不知也。

白話文:

一位婦女突然口渴,只喝五味汁。著名醫生耿隅爲她診脈後說:“這是血液想要凝聚,並不是疾病。”結果證實她是懷孕了。古代醫書中有一種叫做“血欲凝而渴飲味”的病症,這個知識是不能不知道的。