張杲

《醫說》~ 卷八 (7)

回本書目錄

卷八 (7)

1. 論黃連書

觀比聞公以眼疾餌黃連至十數兩猶不已,不知果然否?審如所聞,殆不可也。觀頃年血氣未定,頗好方術之說,讀醫經數年,嘗記釋者云:服黃連苦參久而反熱,甚以為不然,後乃信之。蓋五味入胃,各歸其所喜,故酸先歸心,甘先歸脾,辛先歸肺,咸先歸腎。入肝則為溫,入心則為熱,入肺則為清,入腎則為寒,入肝則為至陰,而血氣兼之,皆為增其氣不已。臟氣有所偏勝,則必有所偏絕。

黃連苦參性雖大寒,然其味至苦,入胃則先歸於心,久而不已,則心火之勝,火則熱乃其理也。眼疾之生,本於肝之熱,肝與心為子母。夫心為子,肝為母。心火也,肝亦火也,腎孤臟也。人嘗患一水不勝二火。今病本於肝而久餌苦藥,使心有所偏勝,是所謂以火救火,命之曰益多,其不可亦明矣。

夫藥所以療疾,其過也,適所以為疾。比聞初作時,十已損其七八,正宜節藥,慎護飲食,以俟其自平,非如決疣潰癰,可以忽然一朝去也。輒具以進,惟留意而聽之,無忽。(秦觀與喬希聖論黃連書)

白話文:

我听说你用黄连治疗眼疾,已经用了十多两,还没见好转,不知道是不是真的?如果真是如此,恐怕不行。我观察你近几年血气不稳,很喜欢医术的说法,读了多年医书,还记得解说的人说:服用黄连和苦参时间长了反而会发热,我当时很不相信,后来才信了。因为五味入胃,各有归属,所以酸先归心,甘先归脾,辛先归肺,咸先归肾。入肝则为温,入心则为热,入肺则为清,入肾则为寒,入肝则为至阴,而血气兼之,都会使气不断增加。脏腑之气有所偏胜,则必定有所偏衰。

黄连和苦参虽然性寒,但味道极苦,入胃后先归于心,时间长了就会导致心火偏胜,火盛则热,这是自然道理。眼疾的发生,本源在于肝火,肝与心是母子关系。心为子,肝为母。心属火,肝也属火,肾为孤脏。人常说一水难敌二火。现在你的病本源在肝,却长期服用苦寒药物,导致心火偏胜,这就是所谓的以火救火,叫做益多,不可行也是很明显的。

药物用来治疗疾病,用多了就会适得其反,反倒成为致病因素。我听说你刚开始的时候,十成已经损了七八成,现在正该节制用药,谨慎饮食,等待它自己慢慢恢复,不像长了疣或痈,可以忽然之间一下子就治好。我特地写信告诉你,希望你留意听取,不要忽视。

2. 藥用君臣

舊說有藥用一君、二臣、三佐、四使之說,其意以謂藥雖眾,主病者專在一物,其他則節級相為用,大略相統制,如此為宜,不必盡然也。所謂君者,主此一方,固無定物也。藥性論乃以眾藥之和厚者定為君,其次為臣、為佐,有毒者多為使,此謬論也。設若欲攻堅積,則巴豆輩豈得不為君也。(良方)

白話文:

古人說用藥有君、臣、佐、使之分,意思是說雖然藥材很多,但治療疾病的主要藥物只有一個,其他藥物則按照等級互相配合,共同作用,大致上相互統籌,這樣才合適。不過,也不一定要完全按照這種說法。

所謂的君藥,指的是主治這個病方的藥物,並非固定某種藥材。藥性論中認為藥效強大、溫和的藥材就定為君藥,其次是臣藥、佐藥,毒性大的藥材則多為使藥。這種說法是錯誤的。

比如,如果想要攻破堅固的積聚,像巴豆這樣的藥材,怎麼能不當君藥呢?

3. 鬚髮眉所屬

醫者所論人鬚髮眉,雖皆毛類,而所主五臟各異。故有老而須白眉發不白者,或發白而鬚眉不白者,臟氣有所偏故也。大率發屬於心,稟火氣,故上生;須屬腎,稟水氣,故下生;眉屬肝,稟木氣,故側生。男子腎氣外行,上為須,下為勢。故女子宦人無勢則亦無須,而眉發無異於男子,則知不屬腎也。(類苑)

白話文:

醫生們認為,人體的鬍鬚、頭髮、眉毛,雖然都是毛髮,但它們所代表的五臟卻不同。因此,有人年老了鬍鬚變白而頭髮眉毛卻沒有變白,或者頭髮變白而鬍鬚眉毛沒有變白,這是因為身體臟腑氣血有所偏虛造成的。

一般來說,頭髮屬於心臟,禀承了火氣,所以向上生長;鬍鬚屬於腎臟,禀承了水氣,所以向下生長;眉毛屬於肝臟,禀承了木氣,所以橫向生長。男子腎氣外泄,向上則形成鬍鬚,向下則形成生殖器。所以女子和宦官因為沒有生殖器,也就沒有鬍鬚,但他們的眉毛和頭髮卻和男子一樣,由此可知鬍鬚和頭髮並不屬於腎臟。

4. 活人書

朱肱吳與人進士登科,喜論醫,尤深於傷寒。在南陽時,太守盛次仲疾作,召肱醫而愈。因論經絡之要,盛君力贊成書。蓋潛心二十年而活人書成。道君朝詣闕投進,得醫學博士。肱之為此書固精贍矣。嘗過洪州,聞名醫宋道方在焉,因攜以就見。宋留肱款語,坐中指駁數十條,皆有考據。

肱惘然自失,即日解舟去。由是觀人之所學固異耶?將朱氏之書亦有所未盡耶?後之用此書者,能審而謹擇之,則善矣。

白話文:

朱肱吳與人考取進士,喜愛談論醫術,尤其精通傷寒。他在南陽時,太守盛次仲生病,召請朱肱吳醫治,治癒後,兩人便討論經絡的要義,盛太守極力讚成,並協助朱肱吳整理醫書。這本書是朱肱吳潛心鑽研二十年,用以救治病人的成果。後來,朱肱吳到京城朝拜皇帝,並將醫書呈獻,得到醫學博士的頭銜。朱肱吳這本書內容精深豐富,極為詳盡。

他曾經到洪州,聽聞名醫宋道方在此,便前往拜訪。宋道方留朱肱吳懇談,在座中指出了書中數十條錯誤,並一一考證。

朱肱吳心中茫然,自覺學識不足,當日就解開船隻離開。由此可見,不同的人所學的知識確實不同,或者說朱肱吳的書中也有一些不足之處。後人使用這本書時,要能夠明辨是非,謹慎地取捨,這樣才好。

5. 六氣六候

男子之生也覆,女子之生也仰,其死於水也亦然。男內陽而外陰,女子反之。故易曰:「坤至柔而動剛。」書曰:「沉潛剛克。」古之達者蓋知此也。秦醫和曰:「天有六氣,淫為六疾。陽淫熱疾,陰淫寒疾,風淫末疾,雨淫腹疾,晦淫惑疾,明淫心疾。」夫女陽物而晦時,故淫則為內熱蠱惑之疾。

女為蠱惑,世知之者眾。其為陽物而內熱,雖良醫未知言也。五勞七傷皆熱汗而蒸,晦者不為蠱則中風,皆熱之所生也。醫和之言,當表而出之。讀左氏春秋書此(良方)。

白話文:

男性出生時頭部先出,女性則是身體先出,他們死亡時的狀況也是這樣。男性內部屬陽,外表屬陰,女性則相反。所以《易經》中有說:「坤地之性至柔,卻能動發剛強。」《書經》也有提到:「深藏內斂,剛毅果斷。」古代的通達之人應該瞭解這個道理。

秦朝的醫和曾指出:「天有六種氣候,過度時會產生六種疾病。陽氣過盛會導致熱病,陰氣過盛會導致寒病,風氣過盛會影響四肢,雨水過多會引起腹部疾病,晦暗不明會使人迷惑,明亮過度會傷害心神。」女性作為陽性生物,且在晦暗時節出現,因此過度時會引發內熱與迷惑的疾病。

女性之所以容易受到迷惑,為世人所熟知。而男性作為陽性生物卻常出現內熱,這點即使是一流的醫生也不一定能完全理解。五勞七傷等疾病通常都伴隨著熱汗和燥熱,晦暗時期若不引起迷惑,就會讓人生風病,這些都源自於熱病。醫和的理論值得被公開並廣為宣傳,這是來自良方的教誨,在左氏春秋的書籍中可以看到這段內容。