張杲

《醫說》~ 卷六 (6)

回本書目錄

卷六 (6)

1. 鱔漏

有人腳肚上生一瘡,久遂成漏。凡經二年,百藥不效,自度必死。一村人見之,云此鱔漏耳,但以石灰二三升百沸湯泡熏洗,如覺瘡癢即是也。病者如其言,用灰湯淋洗,果癢。竟用此洗,不三兩次遂干。

白話文:

有一個人腳肚子上長了一個瘡,很久之後就變成一個膿漏。經過兩年時間,吃了很多藥都沒效,自己覺得一定會死。有一個村人看到,說這是鱔漏(一種瘡)啊,只要用二三升的石灰,用滾燙的熱水沖泡,然後用來薰洗,如果感覺瘡的地方發癢就是了。這個病人聽了他的話,用石灰水淋洗,果然感覺癢。就這樣持續用石灰水洗,不用洗兩三次就乾了。

2. 蟻漏

有婦人項下忽生一塊腫,漸緣至奶上,腫起,莫知何病。偶用刀刺破,出清水一碗。日久瘡不合。有道人見之,曰此蟻漏爾,緣吃飯誤食蟻得此。詢婦人,云當來吃飯時,群蟻緣飯上逐之,用湯泡吃,往往有死蟻在中,不覺食之。道人云此易治,但用穿山甲數片,燒存性為末,敷瘡上,遂愈。蓋蟻畏穿山甲故也。

白話文:

有個婦人脖子下面忽然長了一塊腫塊,慢慢地蔓延到乳房上,腫脹隆起,不知道是什麼病。有一次不小心用刀刺破,流出了一碗清水。過了很久傷口都沒癒合。有個道士看到後說:「這是蟻漏啊,是因為吃飯時誤食了螞蟻才得這種病。」問了婦人,婦人說,確實以前吃飯的時候,常常看到螞蟻爬到飯上,趕走牠們後,就用湯泡飯吃,常常有死螞蟻在裡面,沒注意到就吃下去了。道士說這病容易治,只要用幾片穿山甲,燒成灰末,敷在傷口上,就痊癒了。因為螞蟻怕穿山甲的緣故。

3. 犬齧瘤得針

處士蒯亮言其所知額角患瘤,醫為剖之,得一黑石棋子,巨斧擊之終不傷缺。復有足脛生瘤者,因至親家為猘犬所齰,正齧其瘤,其中得針百餘枚,皆可用,疾亦愈。(稽神錄)

白話文:

有個叫蒯亮的讀書人說他知道的事情,他額頭長了個腫瘤,醫生幫他切開,從裡面取出一個黑色的石頭棋子,用大斧頭敲打也敲不壞。另外,有個腿上長腫瘤的人,因為到親家家裡去,被瘋狗咬到,正好咬到他的腫瘤,結果從腫瘤裡取出一百多根針,這些針都還能用,他的病也因此好了。(出自《稽神錄》)

4. 灸鼠漏

柳休祖者善卜筮,其妻病鼠瘤積年不瘥,垂命。休祖遂卜得頤之,覆按卦合得姓石人治之,當獲鼠而愈也。既而鄉里有奴姓石能治此病,遂灸頭上三處,覺佳。俄有一鼠逕前而伏,呼犬咋之,視鼠頭有三灸處,妻遂瘥。(拾遺記)

白話文:

柳休祖這個人擅長占卜,他的妻子生病,得了鼠瘤,多年都沒有好,病情已經危急。柳休祖就占卜了一卦,卦象顯示是頤卦,反覆推敲卦象,發現應該要找姓石的人來治療,就能夠抓到老鼠並治好病。不久,鄉里有個僕人姓石,會治療這種病,就用艾灸在柳妻頭上灸了三個地方,感覺有好轉。突然有一隻老鼠跑到面前趴著,叫狗咬住牠,看老鼠頭上有三個被艾灸過的痕跡,柳妻的病就好了。(出自《拾遺記》)

5. 李生風瘤

浮梁李生得背癢疾,隱起如覆盂,無所痛苦,唯奇癢不可忍,飲食日以削,無能識其為何病。醫者秦德立見之曰:「此蝨瘤也,吾能治之。」取藥敷其上,又塗一綿帶繞其圍。經夕,瘤破出蝨,鬥許皆蠢蠕,能行動。即日體輕,但一小竅如箸端不合,時時蝨湧出,不勝計,竟死。

予記唐小說載:賈魏公鎮滑臺,日州民病,北魏公云:「世間無藥可療,唯千年木梳燒灰及黃龍浴水乃能治爾。」正與此同。

白話文:

浮梁有個姓李的,背部得了怪病,長出像倒扣著的碗一樣的腫塊,沒有什麼疼痛的感覺,只是奇癢難耐,每天飲食都減少,沒有人知道這是什麼病。有個醫生秦德立看到後說:「這是蝨子形成的瘤,我能治好它。」他拿藥敷在腫塊上,又用棉布帶子圍繞腫塊纏住。經過一夜,腫塊破裂,爬出許多蝨子,大約有一斗那麼多,都在蠕動,還能爬行。當天李生的身體就覺得輕快了,但是留下一個像筷子頭一樣大小的小孔沒有癒合,時不時就會有蝨子從裡面湧出來,數也數不清,最後李生就這樣死了。

我記得唐朝小說記載:賈魏公鎮守滑臺時,當地百姓得了怪病,當時魏公說:「世上沒有藥可以醫治,只有用千年木梳燒成的灰和黃龍沐浴過的水才能治好。」這跟李生的病很相似。

6. 腫癭

7. 病腫

先痛而後腫,氣傷形也;先腫而後痛,形傷氣也。風勝則動,熱勝則腫,燥勝則乾,寒勝則浮,濕勝則濡。

白話文:

先感到疼痛然後才腫起來,這是因為氣受到損傷而影響到形體;先腫起來然後才感到疼痛,這是因為形體受到損傷而影響到氣。風邪過盛就會導致病症動搖不定,熱邪過盛就會導致腫脹,燥邪過盛就會導致乾燥,寒邪過盛就會導致浮腫,濕邪過盛就會導致濕潤。

8.

釋名曰腫,鍾也。寒熱氣所鍾聚也。(《太平御覽》)

白話文:

腫這個字的釋義是,腫,就像聚集一樣。是寒氣或熱氣聚集而成的。(出自《太平御覽》)

9. 陰腫如升

治男子陰腫大如升核痛人所不能治者,搗馬鞭草塗之。

白話文:

治療男子陰部腫大像升斗一樣,並且疼痛難忍,一般人無法醫治的病症,將馬鞭草搗爛塗抹在患處。

10. 小兒陰腫

小兒陰囊忽虛腫痛,以生甘草調地龍糞輕輕塗之。

白話文:

小兒陰腫

小兒陰囊突然出現腫脹疼痛,可用生甘草調和地龍糞,輕輕塗抹在患處。

11. 小兒熱毒遊腫

破草鞋人亂髮燒灰醋和敷治熱毒遊腫(本草)

白話文:

用破舊草鞋燒成的灰,加上人亂掉的頭髮燒成的灰,再用醋調和後敷在患處,可以治療小兒熱毒引起的遊走性腫塊。

12. 婦人陰腫堅硬

用枳實半斤碎炒令熟,故帛裹熨,冷則易之。(同上)

白話文:

用枳實半斤搗碎炒熟,用布包裹著熨燙患處,冷了就更換。

13. 腳腫

有男子六十一歲,腳腫生瘡,忽食豬肉不安,醫以藥利之,稍愈時出外中風,汗出後頭面暴腫,起紫黑色,多睡,耳輪上有浮泡,小瘡黃汁出。乃與小續命湯加羌活一倍煎服之,遂愈。(本草衍義)

白話文:

有一個六十一歲的男子,腳腫且長瘡,忽然吃了豬肉覺得不舒服。醫生開藥幫他排泄,稍微好轉後,他外出時卻中風了,流汗之後頭和臉突然腫起來,變成紫黑色,而且嗜睡,耳朵邊緣出現像水泡一樣的浮腫,小瘡還流出黃色的膿液。於是給他服用小續命湯,並將羌活的份量加倍煎煮後服用,結果就痊癒了。

14. 背腫

楊愔患背腫,馬嗣明以煉石塗之,便瘥。煉石法:以粗黃色石如鵝鴨卵,大猛火燒,令亦內醇醋中,自有石屑落。頻燒至石盡屑,曝乾搗篩,醋和塗腫上,無不愈。

白話文:

楊愔背部長了腫瘡,馬嗣明用煉製過的石頭塗抹,病就好了。煉石的方法是:取鵝卵或鴨卵大小的粗糙黃色石頭,用猛火燒烤,然後放入純醋中,石頭就會有碎屑掉落。反覆燒烤直到石頭完全碎掉,將碎屑曬乾後搗碎過篩,用醋調和後塗在腫瘡上,沒有不痊癒的。

15. 敷腫

仁宗在東宮苦腮腫,用赤小豆末敷之,遂愈。或云可療發背(《洞微志》)。

白話文:

宋仁宗還在當太子時,曾患上嚴重的腮幫子腫脹,後來用赤小豆磨成的粉末敷在腫脹處,就痊癒了。也有人說,這個方法也可以治療背部癰瘡。(出自《洞微志》)

16.

說文曰:「癭,頸瘤也。」典術曰:「服食天門冬,治癭除百病。」(太平御覽)

白話文:

《說文解字》說:「癭,就是脖子上長的瘤。」醫書典籍上說:「服用天門冬,可以治療癭病,還能去除各種疾病。」(出自《太平御覽》)

17. 井錫鎮癭

汝州人多病頸癭,彼境地饒風沙,沙入井中,飲其水則生癭。故金房間人家井,以錫為井欄,皆以夾錫錢鎮之,或沉錫其中,則飲者免此患。華亭有一老僧,昔行腳河南,管下寺僧僮僕,無一不病癭。時有洛僧共寮,每食取攜行苔脯同餐,經數月,僧項贅盡消,若未嘗病。寺僕嘆訝,乃知海岸咸物能除是疾。(癸志)

白話文:

汝州這個地方的人很多都患有頸部腫大的疾病,那裡環境多風沙,沙子會跑到井裡,喝了這種水就會長癭。所以當地有錢人家會在井邊裝上錫製的井欄,還會在井裡放鎮壓用的錫錢,或是把錫塊沉在井中,這樣喝水的人就能避免患上癭病。華亭有個老和尚,以前到河南遊歷,他所管轄的寺廟僧人和僕人,沒有一個不長癭的。當時有個洛陽來的和尚和他同住,每次吃飯都會拿出隨身攜帶的海苔乾一起吃,過了幾個月,老和尚的頸部腫塊都消失了,好像從沒生病一樣。寺裡的僕人感到驚訝,才知道原來海邊的鹹味食物能去除這種疾病。

18. 中毒

19. 中仙茅附子毒

鄭長卿資政說:少時隨父太宰官懷州,一將官服仙茅遇毒,舌脹出口,漸大與肩齊。善醫環視,不能治。一醫獨曰:尚可救,少緩無及矣。取小刀䘁其舌,隨破隨合,䘁至百數,始有血一點許。醫喜曰:無害也。舌應時消縮小。即命煮大黃朴硝數碗,連服之,並以藥末摻舌上,遂愈。

又蓋諒郎中說其兄詵因感疾,醫盧生勸服附子酒,每生切大附二兩,浸以斗酒。旦起輒飲一杯服之。二十年後,再為陝西漕使。諒自太學歸過之,南樂縣拉同行。中途曉寒,詵飲一杯,竟復令溫半杯比酒,至自覺微醉,乃與妻使飲。行數里,妻頭腫如斗,唇裂血流下。駐路傍,呼隨行李職醫告之。

李使黑豆綠豆各數合,生嚼之,且煎湯並飲,至曉腫始消。詵仍服之不輟,到長安數月,失明,遂致仕。時方四十二歲。

白話文:

鄭長卿資政說:我小時候跟著父親太宰在懷州當官,有個將官吃了仙茅中毒,舌頭腫脹到伸出口外,而且越腫越大,幾乎跟肩膀一樣高。很多厲害的醫生都來看了,都束手無策。只有一個醫生說:還能救,再晚就來不及了。他拿小刀割開那將官的舌頭,割開的地方馬上又癒合,這樣割了上百次,才開始流出一點點血。醫生高興地說:沒事了。舌頭馬上就縮小了。接著,醫生就叫人煮了好幾碗大黃和朴硝,讓他連續喝下去,並且把藥粉撒在舌頭上,病就好了。

另外,蓋諒郎中說他的哥哥蓋詵因為生病,醫生盧生勸他喝附子酒,每次把生附子切成兩片,用一斗酒浸泡。每天早上起來就喝一杯。二十年後,蓋詵又當了陝西漕使。蓋諒從太學回家去看他,在南樂縣被拉著一起同行。半路上天氣寒冷,蓋詵喝了一杯附子酒,還叫人把酒加溫半杯,等到他自己覺得有點醉意,就叫妻子也喝。走了幾里路,妻子頭腫得像個斗,嘴唇裂開流血。他們只好停在路邊,叫隨行的醫生來看。

醫生讓他們生嚼幾合黑豆和綠豆,並且煮湯一起喝,到天亮腫才消。蓋詵還是繼續喝附子酒,到了長安幾個月後,眼睛就瞎了,於是就辭官回家。當時他才四十二歲。