張杲

《醫說》~ 卷六 (5)

回本書目錄

卷六 (5)

1. 腳氣

2. 腳氣痞絕

唐柳柳州纂救死三方云:元和十二年二月得乾腳氣,夜半痞絕,左脅有塊大如石,且死因大寒,不知人三日,家人號哭。榮陽鄭洵美傳杉木湯,服半食頃,大下三次,氣通塊散。用杉木節一大升,橘葉一升,無葉以皮代,大腹檳榔七個,合子碎之,童子小便三大升,共煮一升半,分二服。若一服得快利停後服,以前三死皆死矣。

會有教者皆得不死,恐他人不幸有類,予病故傳焉。(本事方)

白話文:

唐朝柳宗元記載的救命三方中提到:元和十二年二月,我得了乾腳氣病,半夜時病情嚴重到快要斷氣,左邊肋下出現像石頭一樣大的硬塊,而且因為身體極度寒冷,昏迷不醒三天,家人都痛哭失聲。後來,榮陽的鄭洵美傳授我杉木湯的配方,喝下大約半頓飯的時間,就劇烈腹瀉三次,氣血暢通,硬塊也消散了。藥方是:使用一升杉木的樹節,一升橘子葉(沒有葉子就用橘子皮代替),七個大腹檳榔,把這些藥材搗碎混合,加入三大升童子小便一起熬煮成一升半,分成兩次服用。如果服用一次就腹瀉通暢,就可以停止服用第二次。以前遇到這種情況的人,有三個都死了,但用這個藥方後,教過的人都能夠保住性命。我擔心其他人不幸遇到類似的狀況,所以特地把這個藥方記錄下來傳給大家。(出自《本事方》)

3. 腳氣無補法

腳氣乃風毒在內,不可不攻,故先當瀉之。

白話文:

腳氣這種病是因為風邪毒素侵入體內造成的,不能不加以攻邪驅毒,所以治療上應該先用瀉法來排除體內的邪氣。

4. 腳心如中箭

道士王裕曰:有忽患腳心如中箭,發歇不時,此腎之風毒,瀉腎愈。(《泊宅編》同上。)

白話文:

道士王裕說:有人突然感到腳心像被箭射中一樣疼痛,這種疼痛發作沒有固定時間,時好時壞,這是腎臟受到風毒侵襲所致,只要洩掉腎臟的風毒就會痊癒。(《泊宅編》的說法相同。)

5. 腳氣

今人謂之腳氣者,黃帝所謂緩風溫痹也。千金云:頑弱名緩風,疼痛為溫痹。

白話文:

現在人所說的腳氣,就是黃帝所說的緩風溫痹。千金方說:麻木無力叫做緩風,疼痛叫做溫痹。

6. 治閉結並腳氣

饒醫熊彥誠年五十五歲,病前後便溲不通,五日腹脹如鼓。同輩環視,皆不能措力。與西湖妙果僧慧月相善,遣信邀致訣別。月驚馳而往,過釣橋逢一異客,風姿瀟灑,出塵揖之曰:「方外高士,何孑孑走趨如此?」月曰:「一善友久患閉結,勢不可療,急欲往問。」客曰:「此易事也。

」侍奉施一藥,即脫靴入水探一大螺而出曰:「事濟矣。」持抵其家,以鹽半匕和殼生搗碎,置病者臍下一寸三分,用寬帛緊繫之,仍辦觸器以須其通。月未深,以為然,姑巽謝之。熊昏不知人,妻子聚泣。諸醫知無他策,謾使試之,曾未安席,砉然暴下。醫愧嘆而散。月歸訪異人,無所見矣。

熊後十六年乃終。白石董守約以腳氣攻注為苦,或教之捶數螺敷兩股上,便覺冷氣趨下至足,既而亦安。(類編)

白話文:

饒醫熊彥誠五十五歲時,生病導致大小便不通,五天後腹脹如鼓。同行的醫生們都束手無策。他和西湖妙果寺的和尚慧月交好,便派人送信請他來道別。慧月驚慌地趕去,在釣橋邊遇到一位氣宇不凡的異人,向他作揖說:「道長為何如此匆忙?」慧月說:「一位好友患了閉結之症,病勢危急,恐怕無法醫治,我正趕著去探望。」異人說:「這很容易解決。」

他拿出一種藥,然後脫下靴子下水摸出一個大螺說:「事情辦妥了。」他拿著螺來到熊家,用半勺鹽和螺殼一起搗碎,敷在病人肚臍下一寸三分的地方,用寬布條緊緊繫住,並準備好接穢物用的器皿等待排泄。慧月雖然不完全相信,還是答應了他的要求並道謝。當時熊已經昏迷不醒,家人都聚在一起哭泣。其他醫生們也知道沒有別的辦法了,就姑且讓他試試,結果還沒坐穩,病人就突然排泄出來。醫生們羞愧地嘆息著散去了。慧月回去找那位異人,卻再也見不到了。

熊之後又活了十六年才去世。白石董守約因為腳氣腫痛感到痛苦,有人教他用搗碎的螺敷在兩腿上,他感覺到一股涼氣從腿部向下走到腳底,不久腳氣就好了。(出自《類編》)

7. 附船愈腳氣病

顧安中,廣德軍人,久患腳氣,筋急腿腫,行履不得。因至湖州,附船中有一袋物,為腿痠痛,遂將腿閣袋上,微覺不痛,及筋寬而不急。乃問梢人,袋中何物?應曰宣瓜。自此腳氣頓愈。(《名醫錄》)

白話文:

廣德軍人顧安中,長久患有腳氣病,症狀是腿部筋脈攣急、腫脹,無法正常行走。他到湖州時,搭乘的船上有一袋東西,他因為腿痠痛,就將腿擱在袋子上,稍微感覺到疼痛減輕,筋脈也變得舒緩而不緊繃。他於是問船夫,袋子裡裝的是什麼?船夫回答說是宣瓜。從此之後,他的腳氣病就立刻痊癒了。

8. 腳躄

有人病兩腳躄,不能行,舉詣佗。佗望見,云:「已飽針灸服藥矣。」不須復看脈,便使解衣,點背數十處,相去或一寸,或五寸,縱邪不相當,言灸此各十壯。灸創愈,即行。後灸處,夾脊一寸,上下行,端直均調,如引繩也。(《漢書·華佗傳》)

白話文:

有個人兩條腿癱瘓,不能走路,被抬去請華佗看病。華佗看了一眼,就說:「已經用過針灸、吃過藥了吧。」不必再把脈,就叫病人脫掉衣服,在背後點了幾十個點,這些點之間的距離有的相隔一寸,有的相隔五寸,分佈方向也不規則。華佗說在這些點各灸十個艾炷。等灸的傷口好了,那個人就能走路了。後來華佗又在背脊兩旁一寸的地方,上下整齊地灸,就像用繩子拉過一樣筆直均勻。

9. 旋覆根汁能續筋

筋斷復續者,取旋覆根絞取汁,以筋相對,取汁塗而封之,即相續如故。蜀兒如逃走,多刻筋,以此續之,百不失一。

白話文:

旋覆根的汁液可以接續斷裂的筋。如果筋斷裂需要接回,就取旋覆根絞汁,讓斷裂的筋頭對齊,然後把汁液塗在斷裂處並包紮好,斷裂的筋就會像原來一樣接續起來。四川的小孩如果逃跑,常常會被刻斷腳筋,用這種方法接續,幾乎都能成功。

10.

11. 時康祖心漏

時康祖大夫患心漏二十年,當胸數竅,血液長流。屢訪名醫,皆云不可治,或云竅多則愈,損閉則慮穴他歧,當存其一二,猶為上策。坐此形神剿瘁,又積苦腰痛,行則傴僂,不飲酒,雖雞魚蟹蛤之屬,亦皆不向口。淳熙四年,通判溫州郡守韓子溫見而憐之,為檢聖惠方載腰痛一門,冷熱二證,示之,使自擇。康祖報曰:「康祖年老久羸,安敢以為熱。

」始作寒冷治療,取一方用鹿茸者服之,逾旬痛減,仍覺氣宇和暢,遂一意專服,悉屏他藥。洎月餘,腰屈復伸,無復呼痛,心漏亦愈。以告醫者,皆不能測其所以然。然後九年,康祖自鎮江通判滿秩造朝,訪子溫,則精力倍昔,飲膳無所忌,步履輕捷。云漏愈之後,日勝一日。

子溫書吏吳汝弼亦苦是疾,使就求藥,服之旬有二日而瘥。其方本只治腰痛,用鹿茸去毛酥炙微黃,附子炮去皮臍,皆二兩,鹽花三分為末,棗肉丸三十丸,空心酒下(己志)。

白話文:

時康祖大夫罹患心漏病二十年,胸前有好幾個孔竅,血液不斷流出。多次求訪名醫,都說無法治癒,有的說孔竅多了反而會好,如果強行封閉,恐怕會導致其他地方出現問題,最好保留一兩個孔竅,算是最好的辦法。因此他整個人形體消瘦,精神萎靡,又長期累積腰痛,走路時彎腰駝背,不喝酒,即使是雞魚蟹蛤之類的食物,也都不吃。

淳熙四年,通判溫州郡守韓子溫看到他的樣子很可憐,於是翻閱《聖惠方》中記載的腰痛篇章,分有寒症和熱症兩種,給他看,讓他自己選擇。康祖回答說:「我年紀大了,身體又虛弱,怎麼可能是熱症呢?」

於是開始進行寒症治療,採用一個用鹿茸的藥方服用,十幾天後腰痛減輕,而且感覺精神舒暢,於是專心服用這個藥方,完全停止服用其他藥物。一個多月後,彎曲的腰也能伸直了,不再喊痛,心漏也痊癒了。將這件事告訴醫生們,醫生們都無法理解其中的原因。

過了九年,康祖從鎮江通判任滿回朝,去拜訪子溫,發現他的精力比以前好很多,飲食也沒有禁忌,走路也輕快矯健。他說心漏痊癒之後,身體一天比一天好。

子溫的書吏吳汝弼也受這個病痛所苦,於是請康祖給他藥方,服用十二天就痊癒了。這個藥方本來只是治療腰痛的,用鹿茸去除毛後用酥油稍微烤黃,附子炮製後去除皮臍,各用二兩,加上三分的鹽花磨成粉末,用棗肉做成三十個藥丸,空腹用酒送服。(這是己志記載的)

12. 鱔魚覆漏

馬提刑記醫先祖忠肅公天聖中以工部尚書知濠州家有媼病漏蓋十餘年,一日老兵掃庭下,且言前數日過市有醫自遠來,道瘡漏可治,特頃刻之力耳。媼曰:「吾更醫多矣,不信也。」其黨有以白忠肅公者,即為召醫視之,曰:「可治無疑,須活鱔一,竹針五七枚。」醫乃擲鱔於地,鱔困屈盤就盤,以竹針貫之,覆瘡良久,取視有白蟲數十,如針著鱔。

醫即鈐置杯水中,𧍒動如線,復覆之,又得十餘枚。如是五六,醫者曰:「蟲固未盡然,其餘皆小蟲。」竟請以常用藥敷之。時家所有檳榔、黃連為散,敷之。醫未始用藥。明日可以干艾作湯,投白礬末三二錢,洗瘡然後敷藥。蓋老人血氣冷,必假艾力以佐陽,而艾性亦能殺蟲也。

如是者再即生肌,不一月當愈。既而如其言。醫曰:「瘡一月不治則有蟲。蟲能𧍒動,氣血亦隨之。故瘡漏不可遽合,則結痛實蟲所為。」又曰:「人每有疾經月不痊,則必憊虛勞。婦人則補脾血,小兒則防驚疳。二廣則並治瘴癘。」醫無名於世而治疾有效,亦良醫也。又其言有理,故並錄之。

(良方)

白話文:

馬提刑記錄他醫術精湛的祖先忠肅公,在天聖年間擔任工部尚書,並知曉濠州一事。當時他家裡有位老婦人,患有漏瘡超過十年。有一天,有個老兵在庭院掃地時說,前幾天在市集看到有位從遠方來的醫生,說他的治療瘡漏方法非常有效,只要一下子就能治好。老婦人說:「我看過很多醫生了,不相信他。」有人把這件事告訴忠肅公,忠肅公就找來這位醫生看病。醫生說:「這病絕對可以治好,只需要一條活鱔魚和五到七根竹針。」醫生就把鱔魚丟在地上,鱔魚因為困住而彎曲盤繞,接著用竹針刺穿鱔魚,把鱔魚覆蓋在瘡口上,過了一會兒拿開,就看到數十條像針頭一樣的白色蟲子,黏在鱔魚上。

醫生把這些蟲子放到水杯裡,這些蟲子像細線一樣蠕動,又把鱔魚覆蓋上去,又得到十幾條蟲子。這樣重複了五六次,醫生說:「蟲子雖然沒有完全清除,但剩下的都是小蟲了。」最後醫生就用常用的藥敷在瘡口上。當時家中只有檳榔和黃連,就把它們磨成粉敷在瘡口上。其實醫生並沒有一開始就用藥,而是說隔天用乾燥的艾草煮水,加入三二錢的白礬末,用來清洗瘡口,然後再敷藥。因為老人的氣血寒涼,必須借助艾草的力量來增強陽氣,而且艾草的特性也能殺蟲。

這樣治療了兩次,就開始長出新肉,不到一個月應該就會痊癒。後來果然像醫生說的那樣。醫生說:「瘡口如果一個月都沒好,就會有蟲。蟲會蠕動,氣血也會跟著流失。所以瘡漏不能急著讓它癒合,因為結塊疼痛都是蟲造成的。」醫生又說:「人如果生病超過一個月都沒好,就會變得疲憊虛弱。婦人要補養脾血,小孩要預防驚嚇或疳積。而二廣地區的居民還要同時治療瘴癘。」這位醫生雖然默默無名,但治病有效,真的是位良醫。而且他的說法很有道理,所以一併記錄下來。

(這是個很有效的偏方)