《醫說》~
1. 卷六
2. 臟腑泄痢
3. 當暑勿食生冷
當盛暑時食飲加意調節,緣伏陰在內,腐化稍遲,又果蓏園蔬多將生啖,蘇水桂漿,唯欲冷飲,生冷相值,克化尤難,微傷即飧泄,重傷則霍亂吐利。是以暑月食物尤要節減,使脾胃易於磨化,戒忌生冷,免有腹臟之疾。雖盛夏冒暑,難為全斷飲冷,但剋意少飲,勿與生硬果菜、油膩甜食相犯,亦不至生病也。
白話文:
在盛夏時節,飲食方面要特別注意調節,因為體內潛藏著陰氣,食物腐敗消化的速度會比較慢。加上許多水果蔬菜都習慣生吃,像是解暑的蘇葉水、桂花漿,人們只想要喝冰涼的飲品,生冷的食物加在一起,更難消化。輕微的就會拉肚子,嚴重的可能會上吐下瀉。因此,在夏天更應該節制飲食,讓脾胃容易消化,戒吃生冷的食物,避免肚子不舒服。即使在炎熱的夏天,很難完全不喝冰冷的飲料,但要盡量少喝,而且不要跟生硬的水果蔬菜、油膩甜膩的食物一起吃,就不會生病了。
4. 辯臟腑下痢
病水泄青白或黃白或米穀不化腸鳴腹痛者,此傷冷也,為洞泄。寒中人為霍亂吐瀉,其脈細弱而緊,宜理中丸、平胃散、調中湯以溫補之。盛則金液丹、朝真丹主之。或藥入則吐出者,內陰盛也。用湯者當以冷服,用丸者以地漿服。熱因寒用之法也。
病水泄下深黃及有完穀,小便赤,腹脅但脹滿而不痛,煩躁悶亂,渴而喜飲者,此傷熱也,為挾熱下利。其脈洪大而數,宜駐車丸、參連散、柏皮湯以和之。甚則三黃丸、調胃承氣湯。挾熱下血者,柏皮湯主之。
病泄瀉色黃而有沫,腸鳴腹脅脹滿,時微作痛者,為冷熱不調。其脈沉緊而小數也。服熱藥則轉甚,戊己丸、香連丸主之。下部注悶裡急後重者,必欲變膿血,利之則愈。
病暴泄注下,或青白或黃白,米穀或化或不化,腹脅或脹或不脹,或痛或不痛,但噫生熟氣,全不思食,因與溫補諸藥而後轉有異證者,有所傷也。此為飧泄。其脈外虛而內實,關脈況且緊也。宜消積丸、不二丸以化之。甚則用備急丸主之。(上不二丸用砒,不可多服。曾見醫用有害。)
又春傷以風,夏必飧泄。又風氣行於腸胃,則暴泄下利。其脈浮緩而虛也。並宜服羌活安中湯、胃風湯、荊黃湯、訶梨散主之。
病赤白下痢,或膿多血少,或膿少血多,皆為有積。或先挾熱泄瀉,更服溫藥,因變膿血下痢。關脈沉緊,按之有力而小疾也。並宜先與消化積滯,才微利過,即以香連丸、駐車丸、戊己丸便愈。化積滯用消積丸、不二丸、感應丸。淹延惡利用朱粉丹主之。(集驗方)
白話文:
因寒冷引起的下痢,大便像水一樣,顏色可能是青白色、黃白色,或是夾雜未消化的米粒,同時伴隨腸鳴腹痛,這種情況稱為「洞泄」。如果是寒邪侵入身體導致的霍亂,會出現上吐下瀉,脈象細弱而緊,適合用理中丸、平胃散、調中湯等藥來溫補。如果情況嚴重,則用金液丹、朝真丹來治療。如果吃藥後就吐出來,表示體內陰寒過盛,喝湯藥時應該冷服,吃丸藥則用泥漿水送服,這是運用「熱病用寒藥」的治療方法。
因暑熱引起的下痢,大便深黃色且夾雜完整未消化的食物,小便赤黃,腹部和兩脅脹滿但不疼痛,感到煩躁不安、口渴想喝水,這種情況稱為「挾熱下利」。脈象洪大且快,適合用駐車丸、參連散、柏皮湯等藥來調和。如果情況嚴重,則用三黃丸、調胃承氣湯來治療。如果夾帶熱毒而有便血,用柏皮湯來治療。
下痢的顏色黃且帶有泡沫,腸鳴、腹部和兩脅脹滿,時常感到輕微疼痛,這種情況是寒熱不調造成的,脈象沉緊且細數,如果服用熱藥反而會更加嚴重,適合用戊己丸、香連丸來治療。如果肛門處有下墜悶脹感,有裡急後重(想大便卻排不出來)的感覺,表示可能要轉為膿血痢,如果能順利排泄出來就會好轉。
突然發作的下痢,大便顏色可能是青白色或黃白色,夾雜的米粒可能消化或未消化,腹部和兩脅可能脹滿或不脹滿,可能疼痛或不疼痛,但會經常打嗝,排出生的或熟的食物氣味,完全不想吃東西,如果因此服用溫補藥物後反而出現其他症狀,表示可能是有飲食積滯,這種情況稱為「飧泄」。脈象呈現外虛而內實,寸關部位的脈象比較緊,適合用消積丸、不二丸來幫助消化。如果情況嚴重,則用備急丸來治療。(以上所說的不二丸含有砒霜,不可過量服用,過去曾有醫師因使用不當而造成傷害)。
另外,春天受風邪侵襲,夏天就容易發生飧泄。風邪在腸胃中運行,就會導致突然發作的腹瀉。脈象呈現浮緩而虛,適合服用羌活安中湯、胃風湯、荊黃湯、訶梨散來治療。
下痢排出赤白色的膿血,可能是膿多血少,也可能是膿少血多,這些都是體內有積滯的表現。有時是先出現夾雜熱邪的腹瀉,又服用溫補藥物,導致轉變為膿血痢。寸關部位的脈象沉緊,按下去感覺有力且脈搏跳動較快,應先用藥物來幫助消化積滯,稍微疏通一下,再用香連丸、駐車丸、戊己丸就能痊癒。化解積滯可以用消積丸、不二丸、感應丸。如果病情拖延不癒,可用朱粉丹來治療。(這是從經驗方所得)。
5. 治赤白痢
有人久患痢,赤白兼下,或純白,或純赤,百藥不愈者。病久,服藥已多,治痢多用毒藥攻擊,得臟氣不和,所以難愈。史載之,用輕清和氣藥與之,遂愈。後來屢有驗其方:用罌粟殼蜜炙,人參、白朮、白茯苓、川芎、甘草、炙黃耆等分為細末,二錢,水一盞,生薑、棗、烏梅半個,煎八分,溫服,不以時。
白話文:
有些人長期患痢疾,拉肚子時有紅有白,或者純粹是白色,或者純粹是紅色,吃了很多藥都治不好。這是因為病的時間久了,吃的藥也多,而且治療痢疾大多使用有毒性的藥物來攻打病邪,導致內臟的氣機不調和,所以很難治好。根據史書記載,使用輕柔清淡、調和氣機的藥物來治療,就痊癒了。後來多次驗證這個藥方,都有效:使用蜜炙過的罌粟殼,加上人參、白朮、白茯苓、川芎、甘草、炙黃耆等藥材,全部磨成細末,每服用二錢。用一碗水,加入生薑、紅棗、烏梅各半個,煎煮到剩八分,溫熱服用,不拘時間。
6. 久患泄瀉
有人久患泄瀉,以暖藥補脾及分利小水百種治之不愈,醫診之,心脈獨弱,以益心氣藥補脾藥服之遂愈。蓋心火也,脾土也,火生土,脾之旺賴火之燥,心氣不足則火不燥,脾土受濕故令泄瀉。今益心補脾而又能去濕,豈有不效者?
又有一種泄瀉,作冷作積,作心氣不足,治之及服硫黃附子甚多,皆不效,因服火杴丸而愈。此腸胃有風冷也,胃風湯兼服暖藥亦佳。
又有一種脾泄瀉,服泰山老李炙肝散而愈。乃白芷、白朮、白芍藥、桔梗四味也。(醫余)
白話文:
有人長期腹瀉,用溫熱藥補脾、利小便等各種方法治療都沒效。醫生診斷後,發現他的心脈特別虛弱,於是改用補心氣的藥和補脾的藥,結果就好了。這道理是,心屬火,脾屬土,火能生土,脾的強健依賴於火的溫燥。心氣不足,火就不夠溫燥,脾土就會受濕,所以導致腹瀉。現在用補心補脾又能去濕的藥,怎麼會沒效呢?
另外有一種腹瀉,時冷時熱,像是積食,又像是心氣不足。用硫磺、附子等溫熱藥治療很多,都沒效,後來吃了火杴丸就好了。這是因為腸胃有風寒,用胃風湯搭配溫熱藥也很好。
還有一種脾虛引起的腹瀉,吃了泰山老李炙肝散就好了,這個藥方是由白芷、白朮、白芍藥、桔梗四味藥組成。(這是醫生閒暇時的經驗)
7. 痢有赤白
凡人患痢,不問赤白,脈小身涼者易安,脈大身熱者難瘥。患痢未有不腹痛者,皆緣有積也。暑積及熱積多患赤痢,冷積多患白痢。亦有腸胃有風而患赤痢者,有冷熱不調而患赤白痢者。暑積痢可用黃連阿膠丸綿煎散加滑石,白痢可用駐車丸、感應丸之類,冷熱不調用戊己丸、巴豆丸子之類,綿煎散入滑石,治赤痢極有功。又有豆飲子加減亦有功,治諸般痢用之每有效。
官局靈砂丹亦甚奇。此數藥自夏及秋皆不可闕也。(同上)
白話文:
一般人患痢疾,不論是赤痢或白痢,如果脈象微弱、身體發涼的比較容易痊癒,脈象強大、身體發熱的則比較難好。患痢疾沒有不腹痛的,都是因為體內有積滯的緣故。因為暑氣或熱氣積滯導致的,多半是赤痢,因為寒氣積滯導致的,多半是白痢。也有因為腸胃有風邪而得赤痢的,也有因為身體冷熱不調而得赤白痢的。暑熱積滯導致的痢疾,可以用黃連阿膠丸加棉花煎散和滑石來治療,白痢可以用駐車丸、感應丸之類的藥來治療,冷熱不調導致的可以用戊己丸、巴豆丸子之類的藥來治療。棉花煎散加入滑石,治療赤痢效果很好。另外,豆飲子加減使用也有效果,用來治療各種痢疾通常都有效。
官局的靈砂丹也很神奇。這些藥從夏天到秋天都不能缺少。(以上同前)