張杲

《醫說》~ 卷六 (1)

回本書目錄

卷六 (1)

1. 當暑勿食生冷

當盛暑時食飲加意調節,緣伏陰在內,腐化稍遲,又果蓏園蔬多將生啖,蘇水桂漿,唯欲冷飲,生冷相值,克化尤難,微傷即飧泄,重傷則霍亂吐利。是以暑月食物尤要節減,使脾胃易於磨化,戒忌生冷,免有腹臟之疾。雖盛夏冒暑,難為全斷飲冷,但剋意少飲,勿與生硬果菜、油膩甜食相犯,亦不至生病也。

白話文:

盛夏時節,飲食要格外注意調節。因為陰氣潛藏於內,食物腐敗的速度較慢,而瓜果園蔬大多生食,再加上冰涼的飲料,如涼水、桂花漿,人們都喜歡喝冷飲。生冷之物相遇,難以消化,稍有不慎就會腹瀉,嚴重時還會引起霍亂、嘔吐腹瀉。因此,夏季飲食要格外節制,讓脾胃更容易消化食物,要戒除生冷的食物,避免傷及脾胃。

雖然盛夏炎熱難以完全避免冷飲,但也要克制少喝,不要與生冷硬果菜、油膩甜食一起食用,這樣就不會生病。

2. 辯臟腑下痢

病水泄青白或黃白或米穀不化腸鳴腹痛者,此傷冷也,為洞泄。寒中人為霍亂吐瀉,其脈細弱而緊,宜理中丸、平胃散、調中湯以溫補之。盛則金液丹、朝真丹主之。或藥入則吐出者,內陰盛也。用湯者當以冷服,用丸者以地漿服。熱因寒用之法也。

病水泄下深黃及有完穀,小便赤,腹脅但脹滿而不痛,煩躁悶亂,渴而喜飲者,此傷熱也,為挾熱下利。其脈洪大而數,宜駐車丸、參連散、柏皮湯以和之。甚則三黃丸、調胃承氣湯。挾熱下血者,柏皮湯主之。

病泄瀉色黃而有沫,腸鳴腹脅脹滿,時微作痛者,為冷熱不調。其脈沉緊而小數也。服熱藥則轉甚,戊己丸、香連丸主之。下部注悶裡急後重者,必欲變膿血,利之則愈。

病暴泄注下,或青白或黃白,米穀或化或不化,腹脅或脹或不脹,或痛或不痛,但噫生熟氣,全不思食,因與溫補諸藥而後轉有異證者,有所傷也。此為飧泄。其脈外虛而內實,關脈況且緊也。宜消積丸、不二丸以化之。甚則用備急丸主之。(上不二丸用砒,不可多服。曾見醫用有害。)

又春傷以風,夏必飧泄。又風氣行於腸胃,則暴泄下利。其脈浮緩而虛也。並宜服羌活安中湯、胃風湯、荊黃湯、訶梨散主之。

病赤白下痢,或膿多血少,或膿少血多,皆為有積。或先挾熱泄瀉,更服溫藥,因變膿血下痢。關脈沉緊,按之有力而小疾也。並宜先與消化積滯,才微利過,即以香連丸、駐車丸、戊己丸便愈。化積滯用消積丸、不二丸、感應丸。淹延惡利用朱粉丹主之。(集驗方)

白話文:

患病水瀉,排出青白色或黃白色糞便,或米飯不能消化,腸鳴腹痛,這是受寒所致,稱為洞瀉。體寒的人患霍亂,會嘔吐腹瀉,脈象細弱而緊,宜服用理中丸、平胃散、調中湯溫補。病情嚴重時,可服用金液丹、朝真丹。若服藥後嘔吐,則內陰盛,用湯藥要冷服,用丸藥要用水漿服用。這是寒症用熱藥治療的方法。

患病水瀉下深黃色糞便,並伴有未消化的食物殘渣,小便赤色,腹脅脹滿但不疼痛,煩躁悶亂,口渴喜飲,這是受熱所致,稱為挾熱下利。脈象洪大而數,宜服用駐車丸、參連散、柏皮湯調和。病情嚴重時,可服用三黃丸、調胃承氣湯。挾熱下血者,柏皮湯主之。

患病泄瀉,糞便顏色黃色並帶有泡沫,腸鳴腹脅脹滿,時而輕微疼痛,這是寒熱不調所致。脈象沉緊而小數。服用熱藥會加重病情,戊己丸、香連丸主之。下腹部墜脹,裡急後重,必定會轉為膿血,通便即可痊癒。

患病突然腹瀉,排出青白色或黃白色糞便,米飯或消化或不消化,腹脅或脹滿或不脹滿,或疼痛或不疼痛,只會打嗝,生冷食物都吃不下,服用溫補藥後病情反而轉變,這是受損所致。稱為飧泄。脈象外虛內實,關脈尤其緊。宜服用消積丸、不二丸化解。病情嚴重時,可用備急丸主之。 (備急丸含砒霜,不可多服。曾見醫生使用後有害。)

又春天受風寒,夏天就會出現飧泄。風氣行於腸胃,就會導致突然腹瀉。脈象浮緩而虛。都應該服用羌活安中湯、胃風湯、荊黃湯、訶梨散主之。

患病赤白痢疾,或膿多血少,或膿少血多,都是有積滯所致。或先因挾熱而泄瀉,再服用溫藥,病情轉變為膿血痢疾。關脈沉緊,按之有力,病程較短。都應該先服用消積滯藥,稍有通便,再用香連丸、駐車丸、戊己丸即可痊癒。化積滯用消積丸、不二丸、感應丸。久病不癒的惡性痢疾,用朱粉丹主之。 (集驗方)

3. 治赤白痢

有人久患痢,赤白兼下,或純白,或純赤,百藥不愈者。病久,服藥已多,治痢多用毒藥攻擊,得臟氣不和,所以難愈。史載之,用輕清和氣藥與之,遂愈。後來屢有驗其方:用罌粟殼蜜炙,人參、白朮、白茯苓、川芎、甘草、炙黃耆等分為細末,二錢,水一盞,生薑、棗、烏梅半個,煎八分,溫服,不以時。

白話文:

有些人長期患有痢疾,大便顏色赤白相間,或是純白色,或是純紅色,各種藥物都無法治癒。病程拖延已久,服用過許多藥物,治療痢疾多使用毒性藥物攻邪,導致臟腑氣機失調,所以難以痊癒。史書記載,用輕清和緩的藥物治療,病人便痊癒了。後來多次驗證這個方法,都非常有效:用罌粟殼蜜炙,人參、白朮、白茯苓、川芎、甘草等分研為細末,每次服用二錢,水一盞,生薑、大棗、烏梅各半個,煎煮至八分滿,溫熱服用,不拘時辰。

4. 久患泄瀉

有人久患泄瀉,以暖藥補脾及分利小水百種治之不愈,醫診之,心脈獨弱,以益心氣藥補脾藥服之遂愈。蓋心火也,脾土也,火生土,脾之旺賴火之燥,心氣不足則火不燥,脾土受濕故令泄瀉。今益心補脾而又能去濕,豈有不效者?

又有一種泄瀉,作冷作積,作心氣不足,治之及服硫黃附子甚多,皆不效,因服火杴丸而愈。此腸胃有風冷也,胃風湯兼服暖藥亦佳。

又有一種脾泄瀉,服泰山老李炙肝散而愈。乃白芷、白朮、白芍藥、桔梗四味也。(醫余)

白話文:

有些人長期腹瀉,用溫暖的藥物補脾胃,以及各種利尿的藥物治療,都無效。醫生診斷發現,他們的心的氣血特別虛弱,於是用補益心氣的藥物和補脾胃的藥物一起服用,就治好了。這是因為心屬火,脾屬土,火生土,脾胃的旺盛需要火的溫燥,心氣不足,火就不燥,脾土受濕氣影響,就會導致腹瀉。現在補益心氣,也能補脾胃,又能去濕氣,怎麼可能沒效果呢?

還有一種腹瀉,會發冷,也會積聚在體內,而且是心氣不足造成的。用硫黃和附子等藥物治療,都無效,後來服用火杴丸就治好了。這是因為腸胃有風寒,用胃風湯,再配合溫暖的藥物一起服用也很有效。

還有一種脾胃虛弱引起的腹瀉,服用泰山老李炙肝散就治好了。這個方子由白芷、白朮、白芍和桔梗四味藥組成。

5. 痢有赤白

凡人患痢,不問赤白,脈小身涼者易安,脈大身熱者難瘥。患痢未有不腹痛者,皆緣有積也。暑積及熱積多患赤痢,冷積多患白痢。亦有腸胃有風而患赤痢者,有冷熱不調而患赤白痢者。暑積痢可用黃連阿膠丸綿煎散加滑石,白痢可用駐車丸、感應丸之類,冷熱不調用戊己丸、巴豆丸子之類,綿煎散入滑石,治赤痢極有功。又有豆飲子加減亦有功,治諸般痢用之每有效。

官局靈砂丹亦甚奇。此數藥自夏及秋皆不可闕也。(同上)

白話文:

人得了痢疾,不論是赤痢或白痢,脈搏細小、身體發涼的,容易治癒;脈搏強勁、身體發熱的,就難以痊癒。患痢疾的人,幾乎都會肚子痛,都是因為積食的緣故。暑熱積聚容易導致赤痢,寒氣積聚則容易導致白痢。也有些人因為腸胃有風而患上赤痢,或是冷熱不調而患上赤痢或白痢。暑熱積聚導致的痢疾,可以用黃連阿膠丸、綿煎散加上滑石來治療;白痢可以用駐車丸、感應丸等藥物治療;冷熱不調可以用戊己丸、巴豆丸子等藥物治療。綿煎散加入滑石,治療赤痢效果極佳。另外,豆飲子加減服用也能治療痢疾,用來治療各種痢疾,效果都很顯著。

官局靈砂丹也很神奇,這幾種藥物,從夏天到秋天都不能缺少。