《醫說》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 藥有宣通補泄
藥有宣通補泄輕重澀滑燥濕,此十種者是藥之大體,而本經都不言,之後人亦未述,遂令調合湯元有昧於此者。至如宣可去壅,即姜橘之屬是也;通可去滯,即通草防己之屬是也;補可去弱,即人參羊肉之屬是也;泄可去秘,即葶藶大黃之屬是也;輕可去實,即麻黃葛根之屬是也;重可去怯,即磁石鐵粉之屬是也;澀可去脫,即牡礪龍骨之屬是也;滑可去著,即冬葵榆皮之屬是也;燥可去濕,即桑白皮赤小豆之屬是也;濕可去枯,即紫石英白石英之屬是也。只如此體皆有所屬,凡用藥者審而詳之,則靡所遺失矣。
白話文:
藥物有宣散、通利、補益、洩瀉等作用,還有輕、重、澀、滑、燥、濕這些性質,這十種是藥物的大體分類。但是《本經》這本書都沒有提到,後人也沒有詳述,導致調配湯藥的人對於這些概念不夠了解。
例如,宣散可以去除壅塞,就像生薑、橘皮之類;通利可以去除積滯,就像通草、防己之類;補益可以去除虛弱,就像人參、羊肉之類;洩瀉可以去除便秘,就像葶藶子、大黃之類;輕浮可以去除實證,就像麻黃、葛根之類;重鎮可以去除怯證,就像磁石、鐵粉之類;澀性可以去除脫泄,就像牡蠣、龍骨之類;滑利可以去除黏著,就像冬葵子、榆樹皮之類;燥性可以去除濕氣,就像桑白皮、赤小豆之類;濕性可以去除乾燥,就像紫石英、白石英之類。
藥物的各種性質都有其對應的作用,凡是用藥的人,只要仔細審視這些性質,就不會有遺漏了。
2. 本草黑白字
滕元發云:一善醫惟取本草白字藥用之,多驗。蘇子容云:黑字者是後漢人益之。
白話文:
滕元發說:「一個好的醫生只選用藥材書上用白字標示的藥來使用,通常都很有效。」蘇子容說:「藥材書上用黑字標示的藥,是東漢以後的人才增加的。」
3. 藥有陰陽配合
本草云凡天地萬物皆有陰陽,大小各有色類,尋究其理,並有法象。故毛羽之類,皆生於陽而屬於陰;鱗介之類,皆生於陰而屬於陽。所以空青法木,故色青而主肝;丹砂法火,故色赤而主心;雲母法金,故色白而主肺;雌黃法土,故色黃而主脾;磁石法水,故色黑而主腎。餘皆以此推之,例可知也。
白話文:
中藥的陰陽配合
古籍中提到,天地間所有的事物都具有陰陽屬性,而且大小、種類各有不同的顏色,研究這些道理,都有其一定的規律。所以像是鳥類的羽毛,都是在陽的環境中生長,卻屬於陰的性質;而魚類的鱗片、甲殼類,都是在陰的環境中生長,卻屬於陽的性質。因此,像是空青這種藥材,效法樹木,所以呈現青色,主要對應肝臟;丹砂效法火,所以呈現紅色,主要對應心臟;雲母效法金,所以呈現白色,主要對應肺臟;雌黃效法土,所以呈現黃色,主要對應脾臟;磁石效法水,所以呈現黑色,主要對應腎臟。其他的藥材,也都可以依照這個原則來推論,就能夠理解其中的道理了。
4. 誤注本草
張文潛好食蟹,晚苦風痹,然嗜蟹如故,至剔其肉,滿貯巨桮而食之。嘗作詩云:「世言蟹毒甚過食,風乃乘風淫為末疾,能敗股與肱。我讀本草書,美惡未有憑,筋絕不可理,蟹續牢如絙。骨萎用蟹補,可使無崩騫。凡風待火出熱甚,風乃騰中,言若遇蟹,其快如霜冰。俗傳未必妄,但恐殊愛憎。
本草起東漢,要之出賢能,雖失諒不遠,堯蹠終殊稱書生。自信書俚說,徒營營。丈潛為此詩,殆嗜蟹之僻而為之辯耶?抑真信本草也?如河豚之目並其子,凡血皆有毒,食者每剔去之,其肉則洗滌數十過,俟色如雪方敢烹。故梅聖俞詩云:「烹炰苟失所,入喉為鏌鋣。」而大觀本草乃雲:「河豚性溫無毒。
」所謂注本草誤而能殺人者,殆此類耶?
白話文:
張文潛喜歡吃螃蟹,晚年深受風濕痺痛之苦,但他仍然愛吃螃蟹,甚至會把蟹肉剔出來,裝滿大杯子來吃。他曾經寫詩說:「世人說螃蟹的毒性很強,吃多了會導致風邪入侵,成為難以根治的疾病,甚至會損傷腿部和手臂的筋骨。我讀過本草書籍,卻找不到螃蟹有害的依據,反而說筋骨斷裂不能接合的,螃蟹能讓它像繩索一樣牢固,骨頭萎縮的,可以用螃蟹來補養,讓骨頭不會崩壞衰弱。凡是風病,等到火氣上升,熱氣很盛,風邪就會在體內竄動,如果這時遇到螃蟹,就會像霜雪一樣迅速消散。民間的說法不一定是虛妄,只是可能過於愛憎分明。」
本草的起源可以追溯到東漢時期,要說起本草的出現,必定是出自賢能之士,即使有所缺失,也不會差太遠,就像堯和盜跖的作為終究不同,讀書人還是要相信書中的記載,不要相信那些鄉野傳說,只會白費心思。張文潛寫這首詩,難道只是為了替自己愛吃螃蟹的怪癖辯解嗎?還是他真的相信本草的說法呢?就像河豚的眼睛和魚卵,凡是血液都有毒,吃的人都會把那些部分剔除,然後把魚肉洗滌數十次,等到顏色像雪一樣白才敢烹煮。所以梅聖俞的詩說:「如果烹煮處理不當,吃下肚就像吞下利劍一樣危險。」然而《大觀本草》卻說:「河豚性溫無毒。」
這些所謂的註解本草的錯誤,導致人喪命的,大概就是這類情況吧?
5. 藥名之異
本草一物而有數名者,詳載本經。至有日常用之藥,乃有異名,一時難以尋討。今直指其名,表而出之,庶有益於後學。牡蒙乃紫參,衛矛即鬼箭,紫葳今凌霄花,蘹香子即茴香也,莎草根今香附子是,北亭砂乃硇砂,茗苦荼者茶也,無食子沒石子是南燭枝,今烏飯葉,菰根茭筍也,惡實即牛蒡子,蠡實即馬藺,淫羊藿即仙靈脾,假蘇是荊芥,葫是大蒜,牙子乃狼牙,馬勃乃馬屁菌也,商陸即當陸根,敗天公人戴竹笠之敗者,薰陸香乳香也,訶梨勒初未成實,風吹之墜地謂之隨風子,太平廣記載南威橄欖也,石蜜櫻桃也,盧橘枇杷也,木蜜棗也,塺塵也,蔥白涼青熱通九竅,韭白暖地之羊肉青涼閉九竅,萊菔乃蘿蔔,小草即遠志葉,半天河竹籬頭水也,署蕷今之山藥,神屋即龜甲,五靈脂寒號蟲糞也,芰實菱也,烏芋即茨菇,蚤休即紫荷車,浮石載石蟹條下,慎火草即景天也。
白話文:
中藥材一個東西有好幾個名字,詳細記載在《本草經》裡。至於日常使用的藥材,也常有不同的名稱,有時候很難查找。現在直接指出它們的名稱,將它們列出來,或許對後來的學習者有所幫助。
牡蒙就是紫參,衛矛就是鬼箭羽,紫葳現在叫做凌霄花,蘹香子就是茴香,莎草根現在是香附子,北亭砂就是硇砂,茗苦荼就是茶,無食子沒石子是南燭的枝條,現在叫做烏飯葉,菰根就是茭筍,惡實就是牛蒡子,蠡實就是馬藺,淫羊藿就是仙靈脾,假蘇就是荊芥,葫就是大蒜,牙子就是狼牙,馬勃就是馬屁菌,商陸就是當陸的根,敗天公是人戴的破竹笠,薰陸香就是乳香,訶梨勒是還沒成熟的果實,被風吹落到地上就叫做隨風子,《太平廣記》記載的南威就是橄欖,石蜜就是櫻桃,盧橘就是枇杷,木蜜就是棗,塺塵也是棗,蔥白性涼,可以通暢九竅,韭白性溫,可以暖身,像羊肉一樣,但性涼會閉塞九竅,萊菔就是蘿蔔,小草就是遠志的葉子,半天河就是竹籬頭上的水,署蕷就是現在的山藥,神屋就是龜甲,五靈脂是寒號蟲的糞便,芰實就是菱角,烏芋就是茨菇,蚤休就是紫河車,浮石記載在石蟹條下,慎火草就是景天。