《醫說》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 針急喉閉
於大指外邊指甲下根齊針之,不問男女左右,只用人家常使針針之,令血出即效。如大叚危急,兩手大指都針之,其功甚妙。(庚志)
白話文:
在大拇指外部指甲下方與根部相接的地方刺入針灸,不管男性或女性、左手或右手,只需要使用一般常用的針來進行,讓血液流出來就會有效果。如果病情非常嚴重緊急,可以同時對雙手的大拇指進行針灸,效果非常好。(出自《庚志》一書)。
2. 砭石
砭石,謂以石為針也。《山海經》曰:高氏之山,有石如玉,可以為針,則砭石也。
白話文:
古文中提到的是「砭石」,意思是用來做為針灸治療工具的石材。「以石為針」就是指使用石頭作爲針來治療疾病的意思。 在《山海經》中有記載到一座名爲“高氏之山”的地方,這座山上有一種像玉石一樣的石頭,可以用作製作鍼灸使用的針,這就是所謂的「砭石」了。
3. 刺誤中肝
督郵徐毅得病,華佗往省之。毅謂佗曰:「昨使醫曹吏劉祖針胃管訖,便苦咳嗽,欲臥不安。」佗曰:「刺不得胃管,誤中肝也。食當日減,五日不救。」如佗言。(《三國志》)
白話文:
華陀去看望生病的都郵徐毅,徐毅對他說:“昨天讓醫官劉祖給我鍼灸了胃管後,就開始劇烈地咳嗽,躺下也無法安眠。” 華陀說:“他扎錯地方了,並沒有扎到胃管,而是誤傷到了肝臟。你的飲食會一天比一天減少,如果五天內無法得到救治就無藥可救了。” 結果正如華陀所說的一樣。
4. 九針
九針上應天地陰陽,一天二地三人四時五音六律七星八風九野,一針皮二針肉三針脈四針筋五針骨六針調陰陽七針益精八針除風九針通九竅除三百六十五節氣,一鑱針二員針三鍉針四鋒針五䤵針六員利針七毫針八長針九大針。
白話文:
這段古文中提到的是「九針」的概念。「九針」是中醫的一種治療方法,使用不同形狀和大小的針來刺激人體的不同部位。 根據這段文本,「九針」與天、地、陰、陽等自然現象相對應,並且每根針都有其特定的功能:
- 鑱針:用於刺入皮膚表面 2. 員針:用於刺入肌肉組織 3. 鍉針:用於刺入血管 4. 鋒針:用於切割或刮除病變組織 5. 䤵針:用於調整陰陽平衡 6. 員利針:用於增強身體機能 7. 毫針:用於疏通經絡,消除風邪 8. 長針:用於深層刺入穴位 9. 大針:用於放血療法 總之,這些不同的針可以幫助醫生進行各種治療,包括改善血液循環、緩解疼痛、提高免疫力等等。
5. 工針
僧海淵,閬人也,工針砭。天禧中,入吳楚遊京師,寓相國寺。中書令張士遜疾,國醫拱手,淵一針而愈。由是知名。既老歸蜀。範景仁賦詩餞之云:「舊鄉山水繞禪扃,日日山光與水聲。歸去定貪山水樂,不教魂夢到神京。」治平二年,化去。張唐英貽以偈曰:「言生本不生,言滅本不滅。
覺路自分明,勿與迷者說。」劉季孫銘其塔曰:「資身以醫,有聞於時。余幣散之,拯人於危。此士君子所難嗟乎師。」
白話文:
僧海淵,是閬中人,精通針灸醫術。天禧年間,他遊歷吳楚,之後來到京城,住在相國寺。當時,中書令張士遜生病了,御醫束手無策,海淵只用了一針就把張士遜治好了。因此,海淵名聲大噪。年老後,他回到了蜀地。範景仁寫詩送別他,詩中寫道:「舊時的鄉里山川環繞著禪房,日日山光水色,令人心曠神怡。你回去後,定會沉醉於山水的美好,不再讓夢魂魂牽夢縈京城。」治平二年,海淵圓寂。張唐英為他寫了偈語:「言生本不生,言滅本不滅。覺路自分明,勿與迷者說。」劉季孫為他的塔銘寫道:「以醫術濟世,名聲遠揚。施藥救人,解救危難。這是一位令人敬佩的君子啊!」
6. 針舌底治舌出不收
王況字子亨,本士人,為南京宋毅叔婿。毅叔既以醫名擅南北,況初傳其學未精,薄遊京師,甚悽然。會鹽法忽變,有大賈睹揭示失驚,吐舌遂不能復入。經旬,食不下咽,尫羸日甚。國醫不能療,其家憂懼,榜於市曰:有治之者,當以千萬為謝。況利其所售之厚,姑往應其求。
既見賈之狀,忽發笑,不能制心,以謂未易措手也。其家人怪而詰之,況謬為大言答之曰:所笑者,輦轂之大如此,乃無人治此小疾。耳語主人家曰:試取針經來。況謾檢之,偶有穴與其疾似是者。況曰:爾家當勒狀與我,萬一不能治,則勿尤我,我當為針之,可立效。主病者不得已亦從之,急針舌之底,抽針之際,其人若委頓狀,頃刻舌遂伸縮如平時矣。
其家大喜,謝之如約,又為之延譽。自是翕然名動京師。既小康,始得盡心肘後之書,卒有聞於世。事之偶然,有如此者。況後以醫得幸,宣和中為朝請大夫,著《全生指迷論》一書,醫者多用之。(王明清余話)
白話文:
王況,字子亨,是本地人,是南京宋毅叔的妹夫。毅叔以醫術聞名於南北,王況最初學習他的醫術,還沒有學精,就到京城遊玩,感到很孤單。碰巧鹽法突然改變,有位大商人看到告示,嚇得吐舌頭,再也說不出話來。十多天了,吃不下飯,身體越來越虛弱。國醫也治不好,他的家人非常憂慮,在街上貼出告示說:能治好的人,願意給他千萬的報酬。王況看中報酬豐厚,就前往應診。
看到商人病重的情況,王況突然笑了起來,止不住地笑,心裡認為這病不容易治好。他的家人感到奇怪,質問他,王況就胡亂編造理由回答說:我笑的是,京城這麼大,竟然沒有人能治好這個小病。他私下跟病人家人說:試著拿針灸經書過來。王況隨便翻閱,碰巧看到一個穴位,感覺好像跟病人的病症相符。王況說:你們家應該跟我立下字據,萬一治不好,就不怪我,我現在就用針灸治療,馬上就能見效。病人家人沒辦法,只好答應他,王況趕緊在病人的舌頭底部扎針,拔針的時候,病人好像昏倒了,一會兒舌頭就恢復正常,能伸縮自如了。
病人家裡非常高興,按照約定感謝他,還幫他宣傳名聲。從此,王況的名聲響徹京城。他稍微安定下來之後,才開始專心研究醫術,最後成為了著名的醫生。事情的偶然性,就這樣發生了。王況後來靠著醫術獲得了富貴,宣和年間被封為朝請大夫,寫了《全生指迷論》一書,很多醫生都使用這本書。(王明清《余話》)
7. 艾謂之一壯
醫用艾一灼謂之一壯,以壯人為法也。其言若千壯。壯人當依此數,老幼羸弱,量力減之。(類苑)
白話文:
在中醫領域中,使用艾草進行灸療,稱為一「壯」。灸療的原則是根據壯年人的標準來進行。如果有人被要求灸療千壯,那麼壯年人應按照這個數量進行;而對於年老、幼小或是體質虛弱的人來說,則應根據自己的實際能力來減少灸療的壯數。
8. 灸背瘡
京師萬勝門剩員王超,忽覺背上如有瘡隱起,倩人看之,已如盞大,其頭無數。或教往梁門裡外科金龜兒張家買藥。張視嚬眉曰:「此瘡甚惡,非藥所能治,只有灼艾一法,庶可冀望萬分。然恐費力,乃撮艾與之曰:『且歸家試灸瘡上,只怕不疼,直待灸疼方可療爾。』灼火十餘,殊不知痛,妻守之而哭,至第十三壯始大痛,四傍惡肉卷爛,隨手墮地,即似稍愈。再詣張謝。
張付藥敷貼,數日安。則知癰疽發於背脅,其捷法莫如灸也。(類編)」
白話文:
京城萬勝門的剩員王超,突然感覺背上好像有瘡隱藏著,便請人查看,發現瘡已經像碗口那麼大,上面佈滿了膿頭。有人建議他去梁門裡外科的金龜兒張家買藥。
張醫生皺眉說道:「這瘡非常惡劣,不是藥物能夠治好的,只有灸艾一種方法,或許能有一線生機。但是恐怕會很痛,所以先給你一些艾草,你回家試著灸一下瘡上,如果沒有感覺到痛,就一直灸到痛了才能治療。」
王超灸了十多個火,卻一點也不覺得痛,他的妻子在一旁看著他,忍不住哭泣起來。直到第十三壯艾灸時,王超才感到劇烈的疼痛,周圍的腐肉開始捲曲爛掉,隨手就掉落在地上,看起來好像有所好轉。
於是,王超再次去張醫生那里道謝。
張醫生給他一些藥膏敷貼,幾天後就痊癒了。由此可見,癰疽發在背部和肋骨部位,最有效的治療方法就是灸艾。(《類編》)
9. 蒜灸癰疽
凡人初覺發背欲結未結,赤熱腫痛,先以濕紙覆其上,立視候之。其紙先干處,則是結癰頭也。取大蒜切成片,如當三錢厚薄,安其頭上,用大艾炷灸之三壯,即換一蒜片。痛者灸至不痛,不痛者灸至痛時方住。最要早覺早灸為上。一日二日十灸十活,三日四日六七活,五六日三四活。
過七日不可灸矣。若有十數頭作一處生者,即用大蒜研成膏,作薄餅鋪頭上,聚艾於蒜餅上燒之,亦能活也。若背上初發赤腫一片,中間有一粟米大頭子,便用獨頭蒜切去兩頭,取中間半寸厚薄,正安於瘡上,卻用艾於蒜上灸二七壯,多至四十九壯。(江寧府紫極觀因掘得石碑載之)
白話文:
當人剛開始感覺背部發熱疼痛,腫塊尚未完全形成時,可以用濕紙覆蓋患處,觀察紙張乾燥的地方,那就是腫塊的頂端。接著,將大蒜切成三錢厚的薄片,敷在腫塊頂端,用艾灸灸三壯,然後換一片大蒜。疼痛時灸到不痛為止,不痛時灸到疼痛才停止。最好在腫塊剛出現時就開始灸,越早越好。第一天、第二天灸十次,效果最好;第三天、第四天灸六七次;第五天、第六天灸三四次。
超過七天就不要再灸了。如果有多個腫塊聚集在一起,就用大蒜研成膏狀,做成薄餅敷在患處,然後在蒜餅上放艾灸燒之,也能治癒。如果背部剛開始出現一片紅色腫塊,中間有一個像粟米一樣大小的頭,就用獨頭蒜去掉兩頭,取中間半寸厚的部位,直接敷在瘡口上,然後用艾灸灸在蒜上,灸二十七壯,最多灸四十九壯。
10. 灸瘵疾
女童莊妙真頃緣二姊坐瘵疾不起,餘孽亦駸駸見及。偶一趙道人過門見而言曰:「汝有瘵疾不治何耶?」答曰:「吃了多少藥弗效。」趙笑曰:「吾得一法治此甚易。當以癸亥夜二更六神皆聚之時,解去下體衣服,於腰上兩傍微陷處,針灸家謂之腰眼,直身平立,用筆點定,然後上床合面而臥,每灼小艾炷七壯。勞蠱或吐出或瀉下,即時平安,斷根不發,更不傳染。
」敬如其教,因此獲全生。(類編)
白話文:
這個古代文字記載了莊妙真女童得瘵疾的故事。她因與二姊同患瘵疾,病情也逐漸加重。一次,趙道人路過莊家,見狀便問:「你患瘵疾為何不醫治?」莊妙真回答:「吃了許多藥都沒效。」趙道人笑了笑,說:「我有一種方法可以輕易治好。在癸亥夜的二更時分,所有神靈都聚集的時候,你需要解開下體的衣服,在腰部兩側微陷的地方,也就是針灸師所說的腰眼,直立站好,用筆點定位置。然後上床合面躺下,每次用艾灸灼燒七壯。勞蠱就會吐出來或瀉下去,你就會立刻平安,病根斷絕,也不會再傳染。」莊妙真依照趙道人的方法治療,因此痊癒。
11. 灸咳逆法
予族中有病霍亂吐痢,垂困忽發咳逆,半日之間,遂至危殆。有一客云有灸咳逆法。凡傷寒及久疾得咳逆,皆為惡候,投藥皆不效者,灸之必愈。予遂令灸之,火至肌,咳逆已定。元豐中,予為鄜延經略使,有幕官張平序,病傷寒已困。一日,官屬會飲,通判延州陳平裕忽言張平序已屬纊,求往見之。
予問何遽至此?云咳逆甚,氣已不屬。予忽記灸法,試令灸之,未食頃,平裕復來,喜笑曰一灸遂瘥。其法乳下一指許,正與乳相直,骨間陷中。婦人即屈乳頭度之,乳頭齊處是穴。艾炷如小豆許,灸三壯男灸左,女灸右。只一處,火到肌即瘥。若不瘥,則多不救矣。(良方)
白話文:
我的家族中有一人患了霍亂,吐瀉不止,身體虛弱,突然發作咳嗽逆氣,不到半日就危在旦夕。有位客人說有灸治咳嗽逆氣的方法。凡是傷寒或久病而患上咳嗽逆氣的,都是不祥之兆,服用藥物也無效的,用灸法治療一定能痊癒。我便讓他們用灸法治療,火氣到達肌膚,咳嗽逆氣就平息了。
元豐年間,我擔任鄜延經略使,幕僚張平序患了傷寒,身體十分虛弱。有一天,官員們聚會飲酒,延州通判陳平裕突然說張平序已經病危,請求去看望他。
我問他為何如此危急,他說張平序咳嗽逆氣非常嚴重,呼吸微弱,氣息已屬微弱。我突然想起灸法,便試著讓他們用灸法治療,還沒到飯點,陳平裕就回來,喜笑顏開地說灸了一下就痊癒了。
這個灸法的位置是在乳房下方一指寬的地方,正與乳房齊平,骨頭凹陷處。如果是女性,就將乳頭彎曲對照,乳頭齊平的地方就是穴位。艾條如小豆大小,灸三次,男性灸左側,女性灸右側。只灸這一個地方,火氣到達肌膚就痊癒了。如果沒有痊癒,那就很難救治了。(良方)